诗词赏析古代最著名的10首友情诗.docx
- 文档编号:5633507
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:25.61KB
诗词赏析古代最著名的10首友情诗.docx
《诗词赏析古代最著名的10首友情诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗词赏析古代最著名的10首友情诗.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
诗词赏析古代最著名的10首友情诗
诗词赏析—古代最著名的10首友情诗 首首销魂友谊跃然纸上
诗词赏析—古代最著名的10首友情诗
首首销魂友谊跃然纸上我国是一个文学荟萃的国都,唐诗宋词、元曲明清小说,都在历史上留下了极其浓重的色彩。
其中有一类诗,关乎到人与人之间纯粹的友情,友情不比爱情,爱情时时刻刻都希望彼此粘合在一起。
但是友情,无条件之友情,即是世间超越血缘、地缘,出离家园与国家,超越骨肉血亲之爱,超越国别地域之爱,对所有人皆可平等奉献、交流无条件之友情,这即是友情的奇特之处。
下面送上古代最著名的10首友情诗,首首销魂的友情时时刻刻跃然纸上。
1、送杜少府之任蜀川
王勃城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人。
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都象在一起。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【注释】1、城阙:
指唐代都城长安。
2、辅:
护卫。
3、三秦:
现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。
4、五津:
四川境内长江的五个渡口。
【简析】《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品。
此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。
首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。
此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。
首联写景,描绘送别时的环境;次联点题,突出诗人自己与杜少府的共同点;颈联是全诗的核心,强调友谊的真诚与持久,鼓励友人乐观对待人生,展现出诗人的宽广胸襟;尾联继续劝勉朋友,壮其行色,鼓其勇气。
老友,即将分离,但是你不要担心,天下之大,即使我们距离再远,我们的友情也不会变淡,就是远隔天涯也像近在比邻。
2、渭城曲
王维渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
【注释】
(1)渭城曲:
另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
元二:
姓元,排行第二,作者的朋友。
(2)渭城:
在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。
浥(yì):
润湿。
(3)客舍:
旅馆。
柳色:
柳树象征离别。
(4)阳关:
在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
【简析】此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。
它大约作于安史之乱前。
安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。
这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。
唐代从长安往西去的,多在渭城送别。
渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
此诗前两句写送别的时间、地点、环境气氛。
三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别之情的集中表现。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。
它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行,传唱最久的歌曲。
要分别了,我没有什么好说的,来来来,老铁,我们多喝酒吧,再干一杯饯别酒吧,过了你这个老友人,我不知道是否还能继续相见。
3、别董大
高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君!
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
【注释】⑴董大:
指董庭兰,是当时有名的音乐家 。
在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
⑵黄云:
天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
曛:
昏暗。
白日曛,即太阳黯淡无光。
⑶谁人:
哪个人。
君:
你,这里指董大。
【简析】公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。
是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。
这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰。
盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。
崔珏有诗道:
“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。
”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:
“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
”)。
但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。
命运如此安排,真叫人无奈,多年难得重逢一次,转眼又遇见了离别,虽然我现在处境也困顿,也不堪,但是我也不会沮丧和难过。
分别之后,你也不要难过,天下谁不认识您呢!
4、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!
【注释】①、王昌龄:
唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。
②.、左迁:
贬谪,降职。
古尊右卑左,左迁即贬官。
③、龙标:
唐代县名,在今贵州锦屏县,现保存有龙标书院,唐时甚僻。
诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
④、杨花:
柳絮。
⑤、子规:
即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切。
⑥、五溪:
唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。
⑦、夜郎:
汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。
唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。
这里指贵州的夜郎(在今贵州西部地区)。
李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
⑧、闻:
听说
【简析】此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。
首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。
全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。
朋友,人生的不幸随时都会有,我们不能因为一时的不愉快,一时的困境就难过悲伤。
人生的路子还长,我们要饱怀信心往前走。
我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西,帮你读过难关。
5、送友人
李白青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
【注释】⑴郭:
古代在城外修筑的一种外墙。
⑵白水:
清澈的水。
⑶一:
助词,加强语气。
名做状。
⑷别:
告别。
⑸蓬:
古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。
诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
⑹征:
远行。
⑺浮云游子意:
曹丕《杂诗》:
“西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。
浮云,飘动的云。
游子,离家远游的人。
⑻兹:
声音词。
此。
⑼萧萧:
马的呻吟嘶叫声。
⑽班马:
离群的马,这里指载人远离的马。
班,分别;离别,一作“斑”。
【简析】这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。
首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。
诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。
只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。
这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。
“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。
诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。
未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。
起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。
后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。
6、赠汪伦
李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
【注释】①踏歌:
民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
②桃花潭:
在今安徽泾县西南一百里。
《一统志》谓其深不可测。
③深千尺:
诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法写深情厚谊,十分动人。
④不及:
不如。
⑤汪伦:
李白的朋友。
李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的一个普通村民汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。
“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。
【简析】《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。
此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句用比兴手法,表达了对汪伦深情相送的感激。
用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。
这首有明显的民歌风味的诗词自然质朴,清新流畅。
诗人用眼前普通的景物作比喻,写出了与友人的真挚情意。
李白流传度最广的一首诗,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。
7、金陵酒肆留别
李白风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。
欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?
【注释】⑴金陵:
今江苏省南京市。
酒肆:
酒店。
留别:
临别留诗给送行者。
⑵风吹:
一作“白门”。
⑶吴姬:
吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
压酒:
压糟取酒。
古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
唤:
一作“劝”,一作“使”。
⑷子弟:
指李白的朋友。
⑸欲行:
将要走的人,指诗人自己。
不行:
不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
尽觞(shāng):
喝尽杯中的酒。
觞,酒杯。
⑹试问:
一作“问取”。
【简析】《金陵酒肆留别》是唐代伟大诗人李白即将离开金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗,篇幅虽短,却情意深长。
此诗由写仲夏胜景引出逸香之酒店,铺就其乐融融的赠别场景;随即写吴姬以酒酬客,表现吴地人民的豪爽好客;最后在觥筹交错中,主客相辞的动人场景跃然纸上,别意长于流水般的感叹水到渠成。
全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格;流畅明快,自然天成,清新俊逸,情韵悠长,尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、反问等手法,构思新颖奇特,有强烈的感染力。
8、白雪歌送武判官归京
岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
【注释】⑴武判官:
名不详,当是封常清幕府中的判官。
判官,官职名。
唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。
⑵白草:
西北的一种牧草,晒干后变白。
⑶胡天:
指塞北的天空。
胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
⑷梨花:
春天开放,花作白色。
这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
⑸珠帘:
用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。
形容帘子的华美。
罗幕:
用丝织品做成的帐幕。
形容帐幕的华美。
这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。
“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。
⑹狐裘:
狐皮袍子。
锦衾:
锦缎做的被子。
锦衾薄:
丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。
形容天气很冷。
⑺角弓:
两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。
不得控:
(天太冷而冻得)拉不开(弓)。
控:
拉开。
⑻都护:
镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。
铁衣:
铠甲。
难着:
一作“犹着”。
着:
亦写作“著”。
⑼瀚海:
沙漠。
这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。
阑干:
纵横交错的样子。
百丈:
一作“百尺”,一作“千尺”。
⑽惨淡:
昏暗无光。
⑾中军:
称主将或指挥部。
古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。
饮归客:
宴饮归京的人,指武判官。
饮,动词,宴饮。
⑿胡琴琵琶与羌笛:
胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。
这句说在饮酒时奏起了乐曲。
羌笛:
羌族的管乐器。
⒀辕门:
军营的门。
古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。
这里指帅衙署的外门。
⒁风掣:
红旗因雪而冻结,风都吹不动了。
一言旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。
掣:
拉,扯。
⒂轮台:
唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。
天山:
一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。
⒃满:
铺满。
形容词活用为动词。
⒄山回路转:
山势回环,道路盘旋曲折。
【简析】此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。
诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。
全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。
其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”等诗句已成为千古传诵的名句。
大雪纷飞,我站在这里不走,一直看着您一步一步离开,即使风一直刮,雪越下越大,都阻止不了我送你回去的眺望。
9、闻乐天授江州司马
元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江
。
垂死病中惊坐起
,暗风吹雨入寒窗。
首首销魂友谊跃然纸上">
【译文】
灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今晚忽然听说你被贬谪到九江。
大病中我惊得蓦然从床上坐起,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。
【注释】⑴授:
授职,任命。
江州:
即九江郡,治所在今江西省九江市。
司马:
官名。
唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。
⑵残灯:
快要熄灭的灯。
焰:
火苗。
幢(chuáng)幢:
灯影昏暗摇曳之状。
⑶夕:
夜。
谪:
古代官吏因罪被降职或流放。
⑷垂死:
病危。
【简析】这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。
此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。
首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪有处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。
全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。
一个在病床上垂危,一个逆风的小船里暗坐,双方的处境相当的不好,我知道你身处绝境,我也担心的安危,即使如此,我还是惦记着对方。
小编:
元白之交是我搜寻的几首诗里最感动我的!
10、琵琶行
白居易浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?
琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?
杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?
呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?
江州司马青衫湿。
首首销魂友谊跃然纸上">
这是一首新型友谊诗的代表作,虽然我和你的事情不一样,阶级不一样,但是我能理解你,我理解你的处境,“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”!
小编只能说:
最好的友谊莫过于,你知道我的难处,我知道你的痛处,但是你不言我不语。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 诗词 赏析 古代 最著名 10 友情