传统婚礼英文主持词.docx
- 文档编号:5285490
- 上传时间:2023-05-08
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:32.96KB
传统婚礼英文主持词.docx
《传统婚礼英文主持词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《传统婚礼英文主持词.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
传统婚礼英文主持词
传统婚礼英文主持词
篇一:
中式婚礼英文主持词
Host’s(Emcee’s)linesfor
NickandYu’sweddingceremony
LadiesandGentlemen,goodevening!
WelcometoNickandHuangYu’sweddingceremony.Let’sapplaudfortheweddinghostSallyandKyle
1.Opening开场白:
Goodevening,LadiesandGentlemen.Firstofall,pleaseallowmeonbehalfofthecouple’sfamiliestoextentsinceregreetingstoeverydistinguishedguesthere.ThanksforyourcomingfromalloverChina,andspecialgratitudefortheAmericanfamilyandfriends.
2.新人入场Now,pleaseallrise,letuscheerthearrivalofthebrideandgroom.
-----Pleasebeseated.
3.播放视频Letmeintroducethemosthandsomegroomstandingbyme,NickfromAmerica,andthemostbeautifulbrideatthisgreatmoment,HuangYu.
Ibelievethateveryonemustbeverycuriousabouttheircross-bordermarriage.HowanAmericanyoungmanencounteracharmingChinesegirl,andstartalovestory,Letusshareavideoabouttheirromanticroadtolove.
4.誓约问答AlthoughtheyhavetakenthevowsintheUnitedStates,at
thisgreatestmomentoftheirlife,wewillstillwanttowitnessyourvowsbyrequest.
NickandYu,Pleasefaceeachother.
Nick:
doyoutakeHuangYuforyourlawfulweddedwife,Willyoulove,honor,comfort,andcherishherfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntoherforaslongasyoubothshalllive5.交换戒指Pleaseexchangetherings.
Firstly,Letthegroomplacetheweddingringonthebride’sringfinger.Then,thebridewillalsoplacetheweddingringonthegroom’sringfinger.
Youmayhookyourfingers,raisethemuptoreceiveblessings.Nick,youmayhugyourcharmingwifeandkissher.
6.切蛋糕Now,pleaseletthecouplecuttheweddingcakebyholdingtheirfourhandstogether.
7.三拜九叩SincewecombineChinesecustomswiththewedding,letusinvitethecoupletotakebows.
*First,3bowstotheheavenandnature;
*Then,3bowstotheparents,forthegratitudeoffamilyloveandcare;*Last,3bowstoeachother,fortheeternityofmarriage.
8.交杯酒Now,welcomethecoupletodrinkcross-cuppedwinefromoneanother’sglasses.
9.证婚人致词Today,we’rehonoredtohaveMadamZhangPing,the
ChairwomanoftheStandingCommitteeofZhuhaiPeople'sCongress,bethewitness,givingherwishestothenewlyweds,welcome.
10.新人父母代表致词Now,let’shavebride’sandgroom’sparentscometothestagetogether.
Then,allowmetointroducethemtoeveryguests.
They’rethegroom’sparents:
MadamJulieandMr.George
Thesearethebride’sparents:
MadamDingLanjuandMr.HuangQianfeng.
Let’sapplaudforQianfeng,onbehalfofbothparentstomakeashortspeech.
*Whatabouttheparentshuggingeachotherforthecombinationof2happyfamilies
*Letthecoupleandparentstakeafamilyphoto.
Pleasebeseated.
11.新郎新娘致答谢辞Next,Letthegroomaddress
Welcomethebridetoaddress
12.开香槟It’sthechampagnetimenow,letthecouplefillupthecups
withamellowwine.
13.祝酒Ladiesandgentlemen,Let’sraiseourglassesanddrinkatoastforthisunforgettablemoment.
14.仪式礼成Iconcludebycongratulatingtheyoungcoupleontheirmarriage,andwishingthemalifetimeofhappinesstogether.Pleasebe
seated,andenjoythedeliciousdinnertonight.
篇二:
教堂婚礼英文主持词
教堂婚礼英文程序和主持词
主讲人:
许建军(XX—03—15)
Minister:
Dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswomaninholymatrimony.Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage
大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。
请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?
Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage
在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?
(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)
Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?
bridegroom:
Ido.
新郎:
我愿意。
Minister:
Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?
Bride:
Ido.
新娘:
我愿意。
Minister:
Therings,please.
请交换结婚戒指。
[ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebride'sfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroom'sfinger.]
[两枚婚戒被放到《圣经》上。
新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。
]
Minister:
Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife.Youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).
以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.]
[新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。
]
Processofthewestern-stylewedding
Thewestern-styleweddingincludesceremonyandbanquettwoparts.Theceremonyisheldfrequentlyinthechurchandtheclose
relativesandgoodfriendsareinvited.Thebanquetislessheavenliness
thantheceremony.Thenewlywedwillinvitemorefriendstoparticipate.
Processoftheceremony
At17:
00.Theceremonystart.TheFatherarrives,broadcastapproachmusic,thebestmanandbridesmaidenterthechurch,nearbyweightstandandfacetheguest.Theringchildgivesthewedding-ringtotheFather.
At17:
03.Alongwiththeweddingceremonymarchingsong,thebridepullsherfatherandentersthechurch.Andthanbride'sfatherpersonallyputsherdaughter'shandtothebridegroom'shand.
At17:
10.Musicstopandentireaudiencearesilent.Thebrideandthebridegroomexchangetheringsandtakeanoath.
At17:
15.Chiefweddingwitnessgivesaspeech.
At17:
20.Theceremonyfinish.Thenewlywedleavethestageaftermusicresounds,theguestapplaudsthecelebrationandstrewstheflowerpetaltothenewlywed.
At17:
30.Thenewlywedandtheguestphotographacceptsasamemento.
Processofthebanquet
At17:
40.Theorchestraplaysmusic,theguestentersthediningroom,mayenjoythemselvestodinethesavoryanddrink.
At18:
10.Afterthenewlywedentersthediningroom,firstfoodstartstoprovide,andthewaiterpoursoutthechampagnetothevisitor.Theimportantguestgivesaspeech.
At18:
40.Afterthesavory,thenewlywedjumpsthebridalwaltz.Thebestman,bridesmaidandotherguestenterthedancefloorafterwardstodancetogether.
At19:
00.Allthepeopletakesaseatagainandwaitingforthestaplefood.
At19:
30.Whileprovidethesweetsnack,thedancepartycontinued.
At20:
00.Thebridethrowsthebouquetofflowers.
At20:
10.Thenewlywedshuttlebetweentheguestandthankfortheirpresence,alsoprovidethecoffeeandeachkindofdrinks.
At20:
30.Afterthenewlywedcutthecaketogether,theguestdanceorleavethebanquetfreely.
西式婚礼分为仪式和宴会两部分。
仪式多在教堂举办,相对更为肃穆、庄严,被邀请的也都是至亲好友;晚宴则轻松许多,新人将邀请更多新人朋友参加。
仪式
17:
00仪式开始。
神父到位、播放进场音乐;伴郎、伴娘先进入场地,分两边面对宾客站好;戒指童将戒指交给神父。
17:
03随着婚礼进行曲,新娘挽着父亲入场;父亲将新娘交到等候已久的新郎手中。
17:
10全场肃静(停止奏乐),新娘、新郎交换戒指并宣誓;
17:
15证婚人致辞;
17:
20仪式完毕,音乐响起后新人退场,宾客鼓掌庆祝并向新人抛洒花瓣;
17:
30新人与来宾拍照留念。
宴会
17:
40乐队奏乐,宾客陆续进入餐厅,可以享用餐前开胃小菜和饮料;
18:
10新人进入餐厅后上第一道菜,侍者们给客人斟香槟,重要来宾致辞;
18:
40开胃菜后,新郎新娘跳第一支舞。
伴郎伴娘及其他客人随后进入舞池一起跳舞;
19:
00重新入座等待主食;
19:
30上甜点的同时,继续舞会;
20:
00新娘抛花束;
20:
10新人在客人们间穿梭为他们的光临表示感谢,提供咖啡及各种餐后饮品;
20:
30新郎新娘一起切蛋糕后,宾客跳舞或者自由退场。
传统结婚誓词:
Tilldeathdousapart(上邪,我欲与君相知,长命无绝衰.山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
)
——结婚誓词在细节上会有一些差别,但基本的意思都是相同的。
这里选取了一个最完整的版本和大家分享。
I,(name),takeyou,(name),tobemy[opt:
lawfullywedded](husband/wife),myconstantfriend,myfaithfulpartnerandmylovefromthisdayforward.InthepresenceofGod,ourfamilyandfriends,Iofferyoumysolemnvowtobeyourfaithfulpartnerinsicknessandinhealth,ingoodtimesandinbad,andinjoyaswellasinsorrow.Ipromisetoloveyouunconditionally,tosupportyouinyourgoals,tohonorand
respectyou,tolaughwithyouandcrywithyou,andtocherishyouforaslongaswebothshalllive.
从今天起我(姓名)接受你(姓名)为我的合法丈夫/妻子、我终身的朋友、我忠诚的伴侣、我的爱人。
在上帝和我们的亲友的见证下,我郑重宣誓成为你忠实的伴侣,无论疾病或健康、顺境或逆境、欢乐或痛苦。
我发誓无条件爱你、支持你达成你的目标、以你为荣、尊重你、与你一起欢笑哭泣、并珍惜你直到永远。
MinistertoBrideA:
DoyouA,knowingthisman'sloveforyouandreturningit,realizinghisstrengthsandlearningfromthem,recognizinghisweaknessesandhelpinghimtoovercomethem,takeBtobeyourlawfullyweddedhusband
BrideA:
Ido.
Minister:
Placetheringonhisfinger.
A,你愿意了解这个人对你的爱,并回应他的爱,认识他的实力并从中学习,认可他的缺点,并帮助他克服缺点,承认他为你合法的丈夫吗?
新娘:
我愿意
牧师:
请为他戴上戒指
MinistertoGroomB:
DoyouB,knowingthiswoman\'sloveforyouandreturningit,realizingherstrengthsandlearningformthem,recognizingher
weaknessesandhelpinghertoovercomethem,takeAtobeyourlawfullyweddedwife
GroomB:
Ido.
Minister:
Placetheringonherfinger.Lettheseringsserveaslocks–notbindingyoutogether–butaskeys,unlockingthesecretsofyourheartsforeachothertoknow,andthusbringingyouclosertogetherforever.
牧师对新郎:
B,你愿意了解这个人对你的爱,并回应她的爱,认识她的实力并从中学习,认可她的缺点,并帮助她克服缺点,承认她为你合法的妻子吗?
新郎:
我愿意
牧师:
请为她戴上戒指。
让这戒指成为你们之间的锁扣——不是把你们绑在一起——而是像钥匙一样,解开你们彼此心中的秘密,让对方分享,将你们更拉得近一些,直到永远。
篇三:
西式婚礼英文主持词
西式婚礼英文主持词
wearegatheredherethis____tounitethisman____andthiswoman_____inthebondsofholymatrimonywhichisanhonorableestate.intothis,thesetwonowcometobeanyonepresentcanshowjustandlegalcausewhytheymaynotbejoined,letthemspeaknoworforeverholdtheirgivesthiswomantothisman(man)_______,willyouhavethiswomanasyourlawfulweddedwife,tolivetogetherintheestateofmatrimonywillyouloveher,honorher,comforther,andkeepherinsickneandinhealth;
forsak
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 传统 婚礼 英文 主持