意大利语学习之二.docx
- 文档编号:4951643
- 上传时间:2023-05-07
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:20.13KB
意大利语学习之二.docx
《意大利语学习之二.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意大利语学习之二.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
意大利语学习之二
意大利语学习之二
LEZIONE2
这是Lezione2,在这一课里我们要讲授意大利语另一个非常重要的概念-名词的阴性和阳性。
但首先,我们来看这一课里的单词。
1questo(代)这,这个
2quello(代)那,那个
3non(副)没有,不
4temperino(名·阳)小刀
5banco(名·阳)课桌
6quadro(名·阳)画
7porta(名·阴)门
8finestra(名·阴)窗户
9calamaio(名·阳)墨水瓶
10cappello(名·阳)帽子
11vestito(名·阳)衣服
12sedia(名·阴)椅子
13tavola(名·阴)桌子
注意:
这个词的重音在第一个音节上
14colla(名·阴)浆糊
这个词非常类似英语里的collar,但是collar是“领子”的意思
15gomma(名·阴)橡皮
16biro(名·阴)圆珠笔
英语里也有biro这个词,但是英语里的biro特指可以吸墨水的圆珠笔。
而意大利语中的biro泛指任何类型的圆珠笔。
另外,biro是个阴性名词!
17francobollo(名·阳)邮票
这个词的词头franco是一个英文单词,意思是“免邮费的”
18riga(名·阴)尺子
19lettera(名·阴)信(letter)
20cartolina(名·阴)明信片
21di(介)...的
22colore(名·阳)颜色(color)
23bianco(形)白的
24nero(形)黑的
25scaffale(名·阴)书架
26verde(形)绿的
27rosso(形)红的
28dove(副)哪里
1Roma罗马(Rome)
2Milano米兰
注意:
Milano是意大利语中“米兰”的正确的写法。
Milan这个词在意大利语中只特指AC米兰俱乐部
3Torino都灵(Turin)
4Napoli那不勒斯(Naples)
Grammatica语法
第2课的语法包含下列项目
1名词的性
2不定冠词
3形容词对名词的修饰
4指示代词
5疑问代词和疑问句
先看第1个语法项目:
名词的性(generidelsustantivo)
英语里的名词是没有阴性和阳性之分的。
但是在欧洲很多语言中,名词有性的分别。
(英语里没有)有的语言的名词有三种性:
阴性,阳性和中性(比如德语),而有的语言的名词只有两种性,阴性和阳性,比如我们现在学的意大利语。
这里要注意一点的是,意大利语中名词的性仅仅是语法上的一种划分,和自然界中的“性”的概念是完全不一样的。
比如francobollo(邮票)是个阴性名词,但是在自然界中,邮票是完全没有生命的东西,无所谓阴阳性。
欧洲和亚洲的很多语言之所以出现名词的性,是来源于它们共同的原始语言-古印欧语
所有的意大利语名词都可以分成阴性和阳性两类。
一般来讲,一个名词只属于这两类中的一种。
有极少数名词既是阳性名词又是阴性名词。
区分阳性名词和阴性名词的标准,看词尾。
在意大利语中:
(1)大部分以o结尾的名词都是阳性名词(极少数除外)
例如:
libro
quaderno
tavolo(桌子)
但是,像biro(圆珠笔)这样的名词是阴性名词
(2)大部分以a结尾的名词都是阴性名词(极少数除外)
例如:
matita
sedia
compagna(女同志)
但是,像cinema(电影院)这样的名词是阳性名词
(3)以e结尾的名词,可能是阳性名词,也可能是阴性名词,没有什么规律
比如:
fiore,giornale(报纸),professore(教授)是阳性名词
classe(班级),colazione(早餐)是阴性名词
从上面的例子可以看出,意大利语的名词的阴阳性的划分虽然有一些大的原则,但是还有极少数例外出现。
希望大家在掌握这个语法项目时,不仅要记住这三条总的原则,还要具体记住每一个名词的属性是什么(也就是那些例外)。
名词的性这个语法概念非常重要,只有掌握这个,才能掌握意大利语中形容词,代词和数词的用法。
最后还要说明一点的是,阳性名词根据开头的不同,可以分为少数阳性名词和多数阳性名词。
以s+辅音字母,ps,gn,z和x开头的名词叫少数阳性名词,以除此之外的辅音字母开头的,叫多数阳性名词。
这种区分非常重要,以后会经常用到的。
2不定冠词
articoloindeterminativo
意大利语里的冠词分为不定冠词和定冠词两种,这点和英语一样,它们的用法和英语也是一样的,
我们先来看不定冠词,英语里只有两个不定冠词a和an.意大利语有四个,这里先介绍两个:
un和una
规则:
在多数阳性名词和以元音字母开头的阳性名词前,使用un
例如:
unbanco一张课桌
unprofessore
unoperaio
在以辅音字母开头的阴性名词前,使用una
例如:
unarivista
unaporta
unacompagna
注意:
这两种情况不能搞混!
比如:
下面两种说法都是错的
unaquaderno
uninfermiera(护士)
3形容词
aggettivo
意大利语的形容词就其概念来看,和英语是一样的。
它可以分为品质形容词(这是形容词里最多的一种),疑问形容词和泛指形容词。
这里重点讲品质形容
词。
意大利语的品质形容词在修饰名词的时候,必须放在名词后面。
这点和英语是不一样的!
例如:
一朵红花要说成
unfiorerosso
而不能说成
unrossofiore
这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。
还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致,也就是说:
修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式
修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式
修饰复数名词,要使用名词的复数形式
这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。
而且都应该是对应的。
如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。
一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性形式都以o或e结尾。
形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下:
以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a
例如:
bianco-->bianca
nero-->nera
以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化)
例如:
verde-->verde
下面看一些例子:
unfiorerosso一朵红花
unamatitarossa一支红铅笔
unapennanera一支黑钢笔
unarigaverde一张绿邮票
uncappelloverde一顶绿色的帽子
我们可以看到verde无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。
注意:
下面的各种说法都是错的!
unariganero
unfiorebianca
unapennarosso
原因都是:
形容词的形式和名词的形式不匹配
下面简单谈一谈指示形容词。
意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的,
这一课学习两个指示形容词,questo和quello
questo相当于英语里的this
quello相当于英语里的that
这两个词都有阴性形式。
(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是它的阳性形式)
questo的阴性形式是questa
quello的阴性形式是quella
指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面
比如:
questotavolo这张桌子
questafinestra这扇窗户
quellostudente那个学生
quellasignora那个小姐
注意:
下列说法是错误的
questafrancobollo
quelloriga
原因都是:
形容词和所修饰的名词在性上不匹配。
初学意大利语的人经常犯这个错误。
毕竟,英语的形容词没有这种规定。
4疑问形容词和疑问句
意大利中有很多疑问形容词,这里我们要讲到的是che.che相当于英语里的what,意思是“什么”
che没有性和数的变化
例如:
Checosahai?
你有什么东西?
(你有什么?
)
Checosaequesto?
这是什么?
在疑问句中,有时候che也可以省略。
例如:
Checosaequesto?
也可以说成Cosaequesto?
Checosahanno?
也可以说成Cosahanno?
意大利语中的疑问句的概念和英语里的是一样的。
句序也和英语里差不多。
(当然有些特殊的句子词序和英语还是不一样的,遇到的时候,我们在详细讲述)
例如:
Dichecoloreequestofiore?
这朵花是什么颜色的?
Didovesiete?
你们是哪里人?
TESTO(课文)
Checosaèquesto?
Questoèunquaderno.
Checosaèquesta?
Questaèunarivista.
Checosaèquello?
Quelloèuncalamaio.
Checosaèquella?
Quellaèunasedia.
Questoèunlibro?
Si,questoèunlibro.
Questoèunquaderno?
No,questononèunquaderno,èunlibro.
Questaèunamatita?
Si,questaèunamatita.
Questaèunabiro?
No,questanonèunabiro,èunamatita.
Quelloèunfrancobollo?
Si,quelloèunfrancobollo.
Quelloèunquadro?
No,quellononèunquadro,èunfrancobollo.
Quellaèunariga?
Si,quellaèunariga.
Quellaèunagomma?
No,quellanonèunagomma,èunacolla.
Questaèunalettera?
No,questanonèunalettera,èunacartolina.
A:
B:
E’bianco.
A:
Dichecoloreèquestamatita?
B:
E’nera.
A:
Dichecoloreèquelloscaffale?
B:
E’verde.
A:
Dichecoloreèquellabiro?
B:
E’rossa.
A:
E’biancoquestoquaderno?
B:
Si,questoquadernoèbianco.
A:
E’neraquestamatita?
B:
No,questamatitanonènera,èrossa.
A:
E’verdequelloscaffale?
B:
Si,èverde.
A:
E’biancaquellasedia?
B:
No,quellasedianonèbianca,èverde.
注释:
1Dichecoloreèquestoquaderno?
这个笔记本是什么颜色的?
“....是什么颜色”的表达方式是“Dichecoloree(sono)....?
”
这是一个固定搭配,希望大家能作为特例记住。
2E’bianca其实就是èbianca,但是因为è位于句首,所以è要变成E’
动词ESSERE(是,在)的现在时变位:
我是iosono
你是tusei
他是/她是/它是luiè
leiè
我们是noisiamo
你们是voisiete
他们是lorosono
注意:
essere和avere一样,也是一个不规则动词。
A:
Didovesei?
B:
SonodiShanghai.
A:
Didovesiete?
B:
SiamodiBeijing.
A:
DidoveèMario?
B:
MarioèdiRoma.
A:
DidoveèAnna?
B:
AnnaèdiMilano.
A:
DidovesonoMauroePaolo?
B:
LorosonodiTorino.
A:
SeidiBeijing?
B:
No,sonodiGuangzhou.
A:
SietediWuhan?
B:
No,siamodiNanjing
(SiamodiNanchino)
A:
MauroePaolosonodiNapoli?
B:
No,lorosonodiTorino,
注释:
1Didovesei?
你是哪里人?
这是一种固定的表达方法,注意其具体方式和英语是不一样的。
这句话如果硬套成英语,应该是“Ofwhereyouare?
”这显然不符合英语语法和表达习惯。
如果要说“他们是哪里人?
”把主语改换一下就行了,但是要注意动词变位。
Didovesonoloro?
但是在口语中只说成Didoveloro?
2“某人来自某地”的表达方法
人+essere的变位+di+地名。
例如:
我来自北京
IosonodiBeijing.
他来自天津。
EglièdiTianjin.
我们来自罗马.
NoisiamodiRoma.
你们来自都灵吗?
VoisietediTorino?
ESERCIZI练习
1把Lezione2的全部课文译成汉语。
2在下列名词前面加上不定冠词
bandieradubbio
alberocavallo
studentessabocca
vestitogonna
amicolago
sigarettacasa
cartellatetto
borsasignora
signoresignorina
3填空(填写词尾)
1)Checosaequest_?
Quest_è__calamaio
2)Checosaequest_?
Quest_è__borsa.
3)Checosaequell_?
Quest_è__lavagna.
4)Checosaequell_?
Quest_è__cassetto.
5)Checosaequell_?
Quest_è__televisore.
6)Dichecoloreèquest_quaderno?
E’bianc_
7)Dichecoloreèquest_macchina?
E’ner_
8)Dichecoloreèquell_radio?
E’ner_
9)Quest_quadroèner_.
10)Quell_portaèverd_.
11)Quest_ragazazoèdistratt_
12)Larosaèros_
13)IlcompagnoLiuèstanc_.
14)Hai___,gommabianc_?
15)Hai___rigalung_?
4按照例句样式提问,回答
第1部分
Modello:
questoquaderno,bianco
Dichecoloreèquestoquaderno?
E’bianco
1)questoscaffale,verde
2)questasedia,verde
3)quellamatita,nera
4)questasedia,bianca
5)questolibro,rosso
第2部分
ModellTu,roma
Tudidovesei?
IosonodiRoma.
1)Tu,Beijing
2)Voi,Milano
3)Anno,Genoa(热那亚)
4)MauroeTotti,Roma
5)Loro,.Nanchino.
5将下列汉语译成意大利语
1)这个墨水瓶是什么颜色的?
2)我有一只蓝色的小刀。
3)保罗有红帽子吗?
没有,他有一顶白帽子。
4)佩索托先生是都灵人。
5)那是什么?
那是一个墨水瓶。
6)德尔维奇奥先生是米兰人吗?
不,他是罗马人。
Word是学生和职场人士最常用的一款办公软件之一,99.99%的人知道它,但其实,这个软件背后,还有一大批隐藏技能你不知道。
掌握他们,你将开启新世界的大门。
Tab+Enter,在编过号以后,会自动编号段落
Ctrl+D调出字体栏,配合Tab+Enter全键盘操作吧
Ctrl+L左对齐,Ctrl+R右对齐,Ctrl+E居中
Ctrl+F查找,Ctrl+H替换。
然后关于替换,里面又大有学问!
有时候Word文档中有许多多余的空行需要删除,这个时候我们可以完全可以用“查找替换”来轻松解决。
打开“编辑”菜单中的“替换”对话框,把光标定位在“查找内容”输入框中,单击“高级”按钮,选择“特殊字符”中的“段落标记”两次,在输入框中会显示“^P^P”,然后在“替换为”输入框中用上面的方法插入一个“段落标记”(一个“^P”),再按下“全部替换”按钮。
这样多余的空行就会被删除。
Ctrl+Z是撤销,那还原呢?
就是Ctrl+Y,撤销上一步撤销!
比如我输入abc,按一下F4,就会自动再输入一遍abc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 意大利语 学习