《弟子规》信篇中英文双语含释义.docx
- 文档编号:4259458
- 上传时间:2023-05-06
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:18.06KB
《弟子规》信篇中英文双语含释义.docx
《《弟子规》信篇中英文双语含释义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《弟子规》信篇中英文双语含释义.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《弟子规》信篇中英文双语含释义
xìn
信
43 fánchūyán xìnwéixiān
凡出言,信为先。
Whatonesaith Is hisfaith.
zhàyǔwàng xī kěyān
诈与妄,奚可焉。
Craftorart Playsnopart.
【释义】凡是开口允诺之前,要先考虑自己能不能做得到,如果没有把握做到就不必讲。
不可欺骗蒙混,失信是绝对不可以的。
【英文】Honestyismostimportantinchoosingthewordsthatwespeak.Whenwasiteverpermittedtosaythingsdishonestandfalse?
xìn
信
44 huàshuōduō bùrúshǎo
话说多, 不如少。
wéiqíshì wùnìngqiǎo
惟其是, 勿佞巧。
【释义】讲话不可太多,言多必失。
话要讲得恰当,要实事求是,不可花言巧语。
【英文】Totalkjustalittlebetterthantochatternon-stopalldaylong.Sticktothefactsandspeakbriefly;don'tusecunningorflowerywords.
xìn
信
45 jiānqiǎoyǔ huìwūcí
奸巧语,秽污词。
Aglibtongue, Anunfaithfulone.
shìjǐngqì qièjièzhī
市井气,切戒之。
Theworldlydust ,Evadeyoumust.
【释义】尖酸刻薄的话,下流的脏话,阿谀奉承之类小市民习气都要避免去沾染。
【英文】Harshwordsandvulgarexpressions,cheaptalkandwordsthatarecruel,Jargon,slangandswearing;alltalksuchasthisweavoid.
xìn
信
46 jiànwèizhēn wùqīngyán
见未真,勿轻言。
What is untrue You don’t do.
zhīwèidì wùqīngchuán
知未的,勿轻传。
What’swronglysaid Youdon’tspread.
【释义】所见未真切时,不得轻易说出,所知未确实时,也不能轻易传扬出去。
【英文】Ifyouhaven'tseensomethingquiteclearly,don'tpretendthatyouknow.Ifyou'renotsurewhatactuallyhappened,don'tspreadthestoryaround.
xìn
信
47 shìfēiyí wùqīngnuò
事非宜,勿轻诺。
Whatisamiss Youshouldn'tpromise.
gǒuqīngnuò jìntuìcuò
苟轻诺,进退错。
Ifyoudo, You'llsoonrue.
【释义】不适宜的事不能轻易允诺别人,假如不经考虑允诺了别人,会使自己进退两难。
【英文】Whenyouknowthatamatteriswrong,don'tcarelesslytakepart.Ifyoujustgoalongwiththecrowd,thenyouarecertaintomakeamistake.
xìn
信
48 fándàozì zhòngqiěshū
凡道字,重且舒。
wù jí jí wùmóhu
勿急疾,勿模糊。
【释义】在讲话的时候,咬字要清楚,态度要自然,不可以讲得太快太紧张,也不可以讲得含糊不清。
【英文】Whenyouspeak,saythewordsclearly.Distinctlyandsmoothlytheyflow.Ifyoutalktoofast,noonewillheedyou.Thesameifyoumumbletooslow.
xìn
信
49 bǐshuōcháng cǐshuōduǎn
彼说长, 此说短。
Lo, thatchatter; Hark,thatclatter.
bùguānjǐ mòxiánguǎn
不关己, 莫闲管。
Fromsuchnonce Goatonce.
【释义】不要说东家长、西家短的话,与自己无关的不要去管他。
【英文】Someliketotalkaboutgoodpoints,othersenjoyfindingfaults.Ifsomethingisnoneofyourbusiness,simplypaynoattentionatall.
xìn
信
50 jiànrénshàn jísīqí
见人善,即思齐。
Seeing someonegood, Discardwhat'scrude.
zòngqùyuǎn yǐjiànjī
纵去 远,以渐跻。
Thoughhe'safar, He'syourstar.
【释义】看见别人的善行,要想到自己也应该努力做到。
虽然差距很远,但经过自己努力,也会慢慢地与别人一样。
【英文】Whenaperson'sgoodvirtuesinspireyoutocultivatemanygooddeeds.Don'tfearthatyouwon'tbehisequal.Justdogood!
Youwillsurelysucceed.
xìn
信
51 jiànrénè jínèixǐng
见人恶 即内省
Seeingsomeonemean, Youshouldween.
yǒuzégǎi wújiājǐng
有则改 无加警
Undowhat'smisdone; Improve wha'swon.
【释义】看见别人的恶习,要即刻自我检讨。
如果发现自己也有这个毛病,就要即刻改掉;如果没有,要时刻警惕,不能染上这种恶习。
【英文】Whenyounoticeaperson'sbadhabits,lookforthefaultinyourself.Correctitatonceifyoufindit,andworkharderstillifyoudon't.
xìn
信
52 wéidéxué wéicáiyì
唯德学,唯才艺。
Forhighergrade, For bettertrade,
bùrúrén dāngzìlì
不如人,当自砺。
Youlearnwell, Nevertofail.
【释义】如果自己品德、学问、才能、技艺,如果不如别人,应当努力争取尽力赶上。
【英文】Ifyourvirtueandlearningandtalentsdon'tmeasureuptoyourfriends,thenspuryourselfontotryharder,acceptnothinglessthanyourbest.
xìn
信
53 ruòyī fú ruòyǐnshí
若衣服,若饮食。
Towearfine, Ortodine,
bùrúrén wùshēngqī
不如人,勿生戚。
Don'tyoucare, Andworryne'er.
【释义】如果自己的衣服、饮食不如别人的,不要难过。
【英文】Ifyourclothesareseldominfashion,andyourhomeisquitesimpleandplain,whileyourfriendshavethenewestandfinest,don'tworryandnevercomplain.
xìn
信
54 wénguònù wényùlè
闻过怒,闻誉乐。
Angrywhenabased; Happywhenpraised.
sǔnyǒulái yìyǒuquè
损友来,益友却。
You'venofriend. That'stheend!
【释义】听见别人说自己的过失就发怒,而听见别人恭维自己就欢喜,这样就会招来坏朋友,而好朋友就会离我们而去。
【英文】Ifhearingyourfaultsmakesyouangry,ifyoulikeitwhenpraisecomesyourway;harmfulfriendswilldrawnearyou,andwholesomefriendswillstayaway.
xìn
信
55 wényùkǒng wénguòxīn
闻誉恐, 闻过欣。
Abashedwhenpraised; Gladwhenabased.
zhíliàngshì jiànxiāngqīn
直谅士, 渐相亲。
Yourgoodfriend Comestodepend!
【释义】听见恭维话就感到不安,听见别人指责自己过错便欣然接受。
这样,良师益友渐渐就和我们亲近了。
【英文】Ifcomplimentsmakeyouuneasy,andhearingyourfaultsmakesyouglad,forgivingandstraightforwardfriendswillgraduallycometoyourside.
xìn
信
56 wúxīnfēi míngwéicuò
无心非,名为错。
A carelessmake Isamistake.
yǒuxīnfēi míngwéiè
有心非,名为恶。
With enough heed, It's amisdeed.
【释义】如果是无意中做了坏事,这叫做过错。
如果是存心做坏事,这就叫做罪恶。
【英文】Whenanerrorisnotmadeonpurpose,wecallitasimplemistake.Buteviliswhatweconsiderwrongthatispurposefullydone.
xìn
信
57 guònénggǎi guīyúwú
过能改, 归于无。
Iffeelingshame, You'venoblame.
tǎngyǎnshì zēngyìgū
倘掩饰, 增一辜。
Trying to hide, You're spurned aside.
【释义】如果犯了过错,能够改过,就跟没有犯过错误一样。
如果犯了错误还要去掩饰,那就是错上加错了。
【英文】Ifyoucanreformyouroffenses,yourfaultsbythemselvesdisappear.But tryingtocoverthemover,makeoffensesmoresevere.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 弟子规 弟子 中英文 双语 释义
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)