最值得背诵的小学生经典古文40篇.docx
- 文档编号:325351
- 上传时间:2023-04-28
- 格式:DOCX
- 页数:26
- 大小:39.63KB
最值得背诵的小学生经典古文40篇.docx
《最值得背诵的小学生经典古文40篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最值得背诵的小学生经典古文40篇.docx(26页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
最值得背诵的小学生经典古文40篇
最值得背诵的小学生经典古文40篇+翻译之马矢奏春创作
创作时间:
二零二一年六月三十日
1、曹冲称象
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理.冲曰:
“置(zhì)象年夜船之上,而刻其水痕所至(zhì),称物以载(zài)之,则校(jiào)可知矣(yǐ).”太祖悦,即施(shī)行焉(yān).
【注释】:
①智意:
聪慧才华 ②致:
送给 ③群下:
手下,下属④咸:
都、全部⑤校:
考察,衡量⑥太祖悦,即施行焉:
太祖(曹操)很高兴,马上照这个法子做了.
【译文】:
曹冲五六岁的时候,聪慧才华所到达的水平,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的法子.曹冲说:
“把象赶到年夜船上,在水面所到达的处所做上记号,再用其他工具取代年夜象,然后称一下这些工具就知道年夜象的重量了.”太祖听了很高兴,马上照这个法子做了.
2、望梅止渴
魏武行役(yì),失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰:
“前有年夜梅林,饶(ráo)子,甘酸可以解渴.”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源.
【注释】:
①役:
兵戈 ②失:
丧失,失失落,没 ③汲:
水源 ④军:
喻指全军 ⑤乃:
就 ⑥饶:
富足,多 ⑦饶子:
果实结很多 ⑧闻:
听说⑨乘:
利用 ⑩及:
到了 ⑾源:
水源
【译文】:
魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:
“前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴.”士兵听说后,嘴里都流出了口水,利用这个法子军队赶到前方,找到了水源.
【寓意】比如愿望无法实现,用空想抚慰自己.
3、翠鸟移巢
翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢.子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣.——冯梦龙《古今谭概》
【注释】:
①翠鸟:
即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼. ②避患:
防止灾祸. ③及生子:
比及生了小鸟. ④坠:
落,失落下. ⑤稍下:
稍微低一点. ⑥复:
又. ⑦益:
更加. ⑧又更下巢:
又把窝做到更低的处所.下巢:
把窝做低 ⑨遂:
于是. ⑩之:
指小鸟.
【译文】:
翠鸟先是把巢筑得高高的用来防止祸患.比及它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上失落下来,就把巢做得稍稍低了一些.等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了.
【寓意】:
现在比如不要过分溺爱孩子.
4、适得其反
宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者①,芒(
máng)芒然归②,谓其人曰:
“今日病矣(yǐ)③!
予助苗长矣④!
”其子趋(qū)而往视之⑤,苗则槁(gǎo)矣⑥.天下之不助苗长者寡(guǎ)矣.以为无益而舍之者,不耘(yún)苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.
【注释】:
①闵——同“悯”,担心,忧虑.长——生长,生长,揠——拔.②芒芒然——疲倦的样子.③病——精疲力尽,是引申义.
④予——我,第一人称代词.⑤趋——快走.往——去,到..去.⑥槁——草木干枯.
【译文】:
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家还夸口说:
“今天我帮手苗长了!
”他儿子听说后,到地里一看,苗都死了.天下不助苗生长的人实在很少啊.以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮手它生长的,就像适得其反的人,非但没有好处,反而危害了它.
【寓意】:
比如违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事.
5、掩耳盗铃
范氏之亡也①,苍生有得钟者②.欲负而走③,则钟年夜不成负;以椎(chuí)毁之④,钟况然有音⑤.恐人闻之而夺已也,遽(jù)掩其耳⑥.——《吕氏年龄》
【注释】:
①范氏之亡也——范氏是年龄末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国.亡,逃亡.②钟——古代的冲击乐器.③负——用背驮工具.
④椎——槌子或棒子.⑤况然——形容钟声.⑥遽——急速.
【译文】:
晋国的年夜夫范氏灭亡的时候,有个老苍生获得一只钟,想要把它背走.只是钟太年夜,没法背.于是就用锤去把它打坏,这样钟又轰轰地响起来,那个老苍生怕他人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,他人也就听不见了.
【寓意】:
比如自己欺骗自己,通常是比如自欺欺人的意思.
6、画蛇添足
楚有祠①(cí)者,赐其舍人②卮③(zhī)酒.舍人相谓(weì)曰:
“数人饮之缺乏,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:
“我能为之足!
”未成,一人之蛇成篡夺卮曰:
“蛇固④无足,子安⑤能为之足?
”遂(suì)饮其酒.为蛇足者,终亡⑥其酒.
【注释】:
①祠——音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的处所.这里是祭祀的意思.②舍人——手下,在自己手下处事的人.③卮——音之,古代饮酒用的器皿.④固——固然,原本的意思.⑤安——文言疑问词,怎么、怎样的意思.⑥亡——不存在,这里是失去、得不到的意思.
【译文】:
楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒.门客们互相商量说:
“年夜家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差未几.请年夜家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒.” 一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:
“我能够为它画脚.”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:
“蛇原本就没有脚,你怎能为它画脚呢?
”话刚说完,就把那壶酒喝完了.那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒.
【寓意】:
比如做了过剩的事,非但无益,反而分歧适.
7、刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽(jù)契(qì)其舟,曰:
“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不成.求剑若此,不亦惑乎!
【注释】 1.涉:
本指徒步过河,此指度过. 2.自:
从. 3.遽:
急忙,立即,慌忙. 4.契:
用刀雕镂. 5.是:
指示代词,这儿. 6.不亦惑乎:
不是很糊涂吗?
惑,迷惑,糊涂.“不亦......乎”是一种委婉的反问句式. 7.坠:
失落下. 8.若:
像. 9.是吾剑之所从坠:
这里是我的剑失落下去的处所. 10.楚:
周代国名,国都在今湖北江陵县北. 11.求:
寻找. 12.之:
代词,代“剑”. 13.其剑自舟坠于水,其:
他的. 14.遽契其舟,其:
(指示代词)那. 15.从其所契者,其:
他. 16.是吾剑之所从坠,之:
助词,不译. 17.止:
动词,停止. 18.行:
前进. 19.亦:
也.
【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上失落进了水里.他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:
“这儿是我的剑失落下去的处所.”船停止以后,这个人从他所刻记号的处所下水去找剑.船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
【寓意】比如不懂事物已发展变动而仍静止地看问题.
8、狐假①虎威
虎求②百兽而食之,得狐.狐曰:
“子③无敢食我也!
天帝使我长④(zhǎng)百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎.”虎以为然⑤,故遂⑥与之行.兽见之皆走⑦.虎不知兽畏⑧己而走也,以为畏狐也.
【注释】
①假:
假借,凭借.②求:
寻求,寻找.③子:
你.无:
没有人.④长:
同“掌”,掌管.⑤然:
对的,正确的.⑥遂:
于是.⑦走:
逃跑.⑧畏:
害怕.
【译文】:
老虎寻找各种野兽吃失落他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:
“您不敢吃我!
天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃失落我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚笃,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?
”老虎认为(狐狸的话)是有事理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.
【寓意】:
比如依仗他人的势力欺压人.
9、守株待兔
宋人有耕田者.田中有株①,兔走触株②,折颈而死.因释其耒而守株③,冀复得兔④.兔不成复得,而身为宋国笑⑤.——《韩非子》
【注释】:
①株——露出空中的树根和树茎.②走——跑,逃跑.③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉.④冀——希望.⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人嘲笑.
【译文】:
畴前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再获得只兔子.固然,兔子是没比及,他自己却成了宋国的笑柄.
【寓意】:
原比如希望不经过努力而获得胜利的侥幸心理.现也比如死守狭隘经验,不知变通.
10、愚人食盐
昔①有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已②,更③为益④盐.既得盐美,便自念言:
“所以⑤美者,缘⑥有盐故⑦.少有尚尔,况复多也?
”愚人无智,便空⑧食盐.食已口爽⑨,反为其患.
【注释】:
①昔:
畴前 ②闻已:
听罢 ③更:
改变 ④益:
增加
⑤所以:
表原因 ⑥缘:
因为⑦故:
原因 ⑧空:
空口⑨口爽:
口味废弛
【译文】:
畴前有个愚蠢的人到了朋友家里.主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐.味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:
“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?
”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味废弛,反而被盐所祸害.
【事理】:
干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟.真理再向前跨越一步,就酿成了谬误.
11、凿壁偷光
匡衡①,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之.邑人④年夜姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨.主人怪⑩问衡,衡曰:
“愿得主人书遍⑾读之.”主人感其言,与之书,遂⑿成年夜学⒀.
【注释】:
①匡衡:
西汉经学家 ②逮:
到,及.不逮,指烛光照不到. ③穿壁:
在墙上打洞.穿:
凿 ④邑人:
谓同县的人.古时“县”通称为“邑”. ⑤年夜姓:
富户;年夜户人家. ⑥文不识:
指文名不识. ⑦与:
给. ⑧佣作:
被雇佣劳作. ⑨偿:
值,指酬谢(回报). ⑩怪:
感到奇怪. ⑾遍:
尽 ⑿遂:
最终、于是 ⒀年夜学:
年夜学问家.
【译文】:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个年夜户人家叫文不识,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要酬谢.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:
“主人,我想读遍你家所有的书.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了年夜学问家.
【事理】:
现在人们一般用此成语来形容勤学苦读.
12、买椟还珠(mǎidú huánzhū)
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠.郑人买其椟而还其珠.此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也——《韩非子·外储说左上》
【注释】:
[1]为(Wéi):
制做.木兰:
一种高级木料.柜:
这里指小盒.[2]桂椒:
香料. [3]缀(zhuì):
装点.[4]玫瑰(méigui):
一种美丽的玉石.[5]缉:
装饰边缘.翡翠(fěicuì):
一种绿色的美玉.[6]椟(dú):
小盒.还:
退回.[7]鬻(yù):
卖.
【译文】:
有个楚国商人在郑国出售珍珠.他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰.一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他.这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊.
【寓意】:
比如没有眼力,取舍不妥.
13、郑人买履
郑①人有欲买履②(lǚ)者,先自度③(duó)其足,而置之④其坐⑤(zuò).至之市,而忘操⑥之.已得履,乃曰:
“吾忘持度(dù).”反归取之.乃反,市罢⑦,遂不得履.人曰:
“何不试之以足?
”他曰:
“宁信度(dù),无⑧自信也.”
【注释】:
①郑——年龄时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.
②履——音吕,革履,就是鞋子.
③度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、丈量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.
④之——文言代名词,这里指量好的尺码.
⑤坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.
⑥操——规画,带上、拿着的意思.
⑦罢——而已,完结的意思,这里指集市已经解散.
⑧无——虚无,没有,这里是不能、不成的意思.
【译文】:
郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,比及往集市上去,却忘了带尺码.已经拿到了鞋,就说:
“我忘了拿尺码.”便返回家中取尺码.再返回集市时,集市已经散了,于是没有买到鞋.有人问他:
“为什么不用脚试试鞋呢?
”他回答说:
“宁可相信尺码也不相信自己的脚.”
【寓意】:
它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条.
14、弓杯蛇影
乐(yuè)广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:
“前在坐,蒙赐(cì)酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶(wù)之,既饮而疾.”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:
“酒中复有所见不(fǒu)?
”答曰:
“所见如初.”广乃告其所以.客豁然意解,沈(chén)疴(kē)顿愈.
【注释】:
⑴选自《晋书》.⑵尝:
曾.⑶亲客:
关系密切的朋友.⑷久阔:
久别不见.⑸广:
即乐广,字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人.⑹蒙:
接受.承人厚意,暗示感谢时经常使用的谦词.⑺意甚恶之:
心里非常厌恶它.意,心里.之,指杯中所见之物. ⑻既饮而疾:
喝下去以后,就生起病来了.疾,抱病. ⑼于时:
在那时. ⑽河南:
郡名,在今河南省北部.乐广那时任河南尹. ⑾听事:
官府规画政事的厅堂,亦作“厅事”. ⑿角:
即装饰有犀角之类的弓.⒀漆画作蛇:
用漆在弓上画了蛇. ⒁意:
意料,想. ⒂不:
同“否”. ⒃所以:
因由,原因. ⒄意解:
不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担. ⒅沈疴:
长久而严重的病.沈同“沉”,疴,重病
【译文】:
乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了.问到原因时,有人告诉说:
“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动.心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒.回抵家里,就身得重病.”那时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇.乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是角弓的影子了.于是,他便在原来的处所再次请那位朋友饮酒.问道:
“今天的杯中还能看到小蛇吗?
”朋友回答说:
“所看到的跟上次一样.”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然年夜悟,积久难愈的重病一下子全好了.
【寓意】:
比如因疑神疑鬼而引起恐惧
15、精卫填海
北二百里,曰发鸠(jiū)之山,其上多柘(zhè)木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙(huì),赤足,名曰:
“精卫”,其鸣自詨(xiào).是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺(nì)而不返,故为精卫,常衔(xián)西山之木石,以堙(yīn)于东海.漳(zhāng)水出焉,东流注于河.——《山海经》
【注释】:
1、曰:
叫作2、发鸠之山:
古代传说中的山名,位今山西长子县西 3、柘木:
柘树,桑树的一种4、状:
形状5、乌:
乌鸦6、文首:
头上有花纹.文,同“纹”,花纹 7、其鸣自詨:
指它发出「精卫」之鸣叫声而得名.詨,呼叫 8、是:
这9、炎帝之少女:
炎帝的小女儿10、故:
所以11、湮:
填塞 古今异义词:
赤足:
1.文中指红色的脚.2.现代汉语中指光脚.
【译文】:
向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游玩,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟.经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海.浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河.
【寓意】:
旧时比如痛恨极深,立志报复.后比如意志坚决,不畏艰难.
16、爱屋及乌
纣①死,武王皇皇②,若天下之未定③.召④太公而问曰:
“入般奈何?
”太公日:
“臣闻之也:
爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余⑤.何如?
”
【注释】:
① 纣:
商纣王 ②皇:
通“惶”,害怕.③定:
安宁④召:
召见 ⑤胥余:
奴隶或刑徒,指下人
【译文】:
纣王死后,武王心中其实不安宁,感到天下还没有安宁.他召见姜太公,问道:
“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处理呢?
”姜太公说“我听说过这样的话:
如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的下人.年夜王你看怎么样?
”
【寓意】:
比如爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物.
17、画龙点睛
张僧繇(yáo)于金陵①安泰寺,画四龙于②壁,不点③睛.每曰:
“点之即飞去.”人以为诞(dàn)④,因⑤点其一.须臾⑥,雷电破壁,一龙乘云上天,不点睛者皆(jiē)⑦在.
【注释】:
①金陵:
江苏南京龙 ②于:
在 ③点:
画 ④诞:
荒唐的;分歧情理的 ⑤因:
于是 ⑥须臾:
片刻 ⑦皆:
都
【译文】:
张僧繇在南京安泰寺,在墙上画了四条龙,没有点眼睛,经常说,点上眼睛就飞了,人认为他说狂诞的话,于是他就点了其中的一条,一会儿,?
雷电打破墙,一条龙乘云飞走了,没有点睛的都还在.
【寓意】:
后多比如写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力.
18、朝三暮四
宋有狙(jū)公者,爱狙.养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心.损(sǔn)其家口,充狙之欲.俄而匮(kuì)焉.将限其食.恐众狙之不驯(xùn)于己也,先诳(kuáng)之曰:
“与若芧(xù),朝三而暮四,足乎?
”众狙皆起怒.俄而曰:
“与若芧,朝四而暮三,足乎?
”众狙皆伏而喜. ——选自《庄子·齐物论》
【注释】:
1. 狙公:
养猕猴的人.2. 解:
了解,理解,理解.3. 狙:
猕猴.4. 意:
心意.5.得:
理解. 6. 得公之心:
了解他的心思.7. 损:
减少.8. 家口:
家中口粮.口:
口粮.9.充:
满足.10.欲:
欲望,要求.11.俄而:
一会儿,不久. 12.匮:
不够.13.限:
减少.14.恐:
恐怕.15.驯:
驯服,顺从,听从.引申为服服帖帖16.诳:
欺骗. 17.与:
给.18.若:
文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”.19.芧:
橡树的果实,俗称“橡栗”.20.足:
够,足够. 21.众:
所有的.22.皆:
都. 23.而:
表修饰. 24.起而怒:
一齐生气起来.怒:
恼怒,生气.25.皆伏而喜:
都很高兴而趴在地上(一般是植物感到满足时的举措).伏:
降伏,驯顺.引申为服服帖帖.26.朝:
早上.27.之:
代词.指代猕猴们.
【译文】:
宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴,养了一年夜群猕猴,他能理解猕猴们的心意,猕猴们也能够了解那个人的心思.那位老人因此减少了他全家的口粮,来满足猕猴们的欲望.可是不久,家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量,但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:
“我给你们的橡树果实,早上三颗,晚上四颗,这样够吗?
”众多猕猴一听很生气,都跳了起来.过了一会儿,他又说:
“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗,这样足够吗?
”猕猴们听后都很开心地趴下,都很高兴对那老人服服帖帖的了.
【寓意】:
原指玩弄手法欺骗人.后用来比如经常变卦,反复无常.
19、自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:
“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:
“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:
“以子之矛陷子之盾,何如?
”其人弗能应也.夫不成陷之盾与无不陷之矛,不成同世而立.——《韩非子难一》
【注释】:
⑴鬻(yù)——卖. ⑵誉——夸耀. ⑶陷——攻破.这里是穿的意思. ⑷或曰——有的人说. ⑸莫不——没有不 ⑹应——回答 ⑺或——有人 ⑻“誉之曰”的之:
代词,指代盾 ⑼“吾矛之利”的之:
文言助词,无义 ⑽“吾盾之坚”的之:
同上 ⑾坚——坚固 ⑿以——用 ⒀俄而——片刻、一会儿 ⒁莫能——没有什么. ⒂矛古代兵器,用于刺杀.
【译文】:
楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:
“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破.”接着,他又夸起了他的矛,说:
“我的矛很锐利,没有什么工具是穿不透的.”有的人问他:
“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?
”那人便答不上话来了.刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不成能同时存在的.
【寓意】:
比如一个人说话、行动前后冲突,纷歧致.
20、滥(làn)竽(yú)凑数
齐宣王①使人吹竽②,必③三百人.南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说(yuè)⑥之,廪食(bǐngsì)以数百人⑦.宣王死,湣(mǐn)王立⑧,好(hào)⑨一一听之,处士逃.——《韩非子·内储说上》
【注释】:
①宣王:
齐国国君.②竽:
古代乐器名,象现在的笙(shēng).③必:
一定,必需.④处士:
古代称有学问、品德而没有做官的人为处士.这里带有嘲讽意味.⑤请:
请求.⑥说:
同“悦”.⑦廪食以数百人:
待遇跟那几百人一样.廪食,官府供食.廪,粮仓.食,供养、给……吃.以,同“与”.⑧立:
继承了王位.⑨好:
喜欢.
【译文】:
齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹.南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴.官仓供养的乐手有好几百人.齐宣王死后,他的儿子齐湣王继位.齐湣王也喜欢听吹竽,但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了.
【寓意】比如无本事的冒充有本事,劣货冒充好货
21、叶公⑴好(hào)龙
叶公子高⑵好龙,钩以写⑶龙,凿(záo)以写龙,屋室雕(diāo)文⑽以写龙.于是天龙闻⑷而下之,窥⑸(kuī)头于牖⑹(yǒu),施⑺(shī)尾于堂⑻.叶公见之,弃而还走,失其魂魄(húnpò),五色无主.是⑼叶公非⑾好龙也,好夫似龙而非龙者也.
【注释】:
⑴叶公:
公,古时的尊称.⑵子高:
人名.⑶写:
这里是用刀、笔刻画的意思.⑷闻:
听说 ⑸窥:
就是探望、偷看的意思.⑹牖:
窗户.⑺施:
伸出、延伸的意思.⑻堂:
厅堂.⑼是:
这.⑽文:
同“纹”,花纹.⑾非:
不是.
【译文】:
叶公喜欢龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的杯上画龙,房屋上的雕镂花纹是龙.于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂.叶公看见了,失落头逃跑,(吓得)魂不附体,(吓得)脸色茫然无主.这个叶公不是喜欢龙,是喜欢象龙又不是龙的工具.
【寓意】:
比
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 值得 背诵 小学生 经典 古文 40