0934翻译枣儿孙鸿Word格式.docx
- 文档编号:3042361
- 上传时间:2023-05-01
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:24.93KB
0934翻译枣儿孙鸿Word格式.docx
《0934翻译枣儿孙鸿Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《0934翻译枣儿孙鸿Word格式.docx(18页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Daddoesn’teatanyandneitherdoesmom.
留给娃娃过年吃。
TheysavethemforbabytoeatduringChineseNewYear.
老
(从身旁晒满红枣的竹匾予里抓起一把枣儿,喃喃自语)怎么没人来吃枣儿呢?
OldMan:
(Fromthebamboosievefullofsundriedredjujubeshegrabsahandfulofdatesandmutterstohimself.)Whyisn’tanyonecomingtoeatthesedates?
多好的枣儿。
Therearemanydateshere.
男孩从台侧探了探头。
Aboypokeshisheadoutfromthesideofthestage.
一颗枣儿从树上落下,
Adatefallsdownfromthetree.
男孩蹑手蹑脚地走过去捡枣儿。
Theboytiptoesovertopickupthejujube.
(大声)过来!
(Withaloudvoice)Comeoverhere!
男
孩
爷爷……
Boy:
Grandpa…
(威严地)叫你过来就过来。
(sternly)ComerightoverherewhenIcallyou.
(无可奈何地走到老人跟前)我就捡了一颗,我没有吃,
(WithresignationhewalksinfrontoftheOldMan.)Ipickedoneupbutdidn’teatit.
给你。
Thisisforyou.
老人
(将男孩衣角折成兜,捧一捧枣儿放入)全给你吃。
(Hefoldsthecorneroftheboy’sclothesintoapouch,andputsdateswhichhescoopsupwithbothhandsintothepouch.)Theseareallforyoutoeat.
(喜出望外)谢谢爷爷!
(Heisoverjoyedbythesurprise.)ThankyouGrandpa.
(吃得津津有味)枣儿真大。
(Heenjoysfullyineating).Thesedatesarereallybig.
老子个儿大,儿子个儿能小吗?
I’mabigfellaandhowcanmychildrenbesmall?
嘻,爷爷,我说枣儿个儿大!
Ha,ha!
Grandpa,Imeanthedatesarebig.
(自豪地)我儿子就叫枣儿。
(proudly)Myson’snameis“Date”.
骗人!
还有叫枣儿的?
嘿嘿,叫枣儿?
You’relying.Howcouldanyonegobythenameof“Date”?
Hmm,ishisname“Date”?
不许笑。
Nolaughing!
我的儿子就叫枣儿,
Myson’snameis“Date”.
挺好听的,又顺口。
Itsoundsgreatandiseasytopronounce.
他刚生下时,有个算命先生正打门前经过,就给算了一卦,
Whenhewasborn,afortune-tellerjusthappenedtowalkbythedoorandgavehimareadingonhisfortune.
他命中缺
“木”呢!
Itwasdeterminedhelackedtheelementof“wood”inthecompositionofhislife’sFiveBasicElements.
哎,等你念了书,就知道枣字里面有个“木”了。
Oh,onceyoustartschool,thenyouknow“wood”ispartoftheChinesecharacter“date”.
你看(用手指在空中比画“木”)
Yousee(heuseshisfingertowritethecharacter“wood”intheair.)
所以他叫枣儿!
Sohewascalled“Date”.
男孩并未听,只顾忙着将枣儿往口袋里装。
Theboyisnotlisteningandheisbusystuffingdatesintohisownpocket.
(命令)拿出来,
(order)Takethemout!
只准在这儿吃。
You’reonlyallowedtoeatthemhere.
(蓦然温和)爷爷帮你擦干净。
(Suddenlyheturnsmellow.)LetGrandpawipethemcleanforyou.
男孩摸出枣儿,交给老人。
TheboytakesoutthedatesandgivesthemtoOldMan.
(将枣儿擦干净)给,尝尝。
(Hewipesthedatesclean).Theseareforyou.Tastethem!
男孩默默地接过。
Boytakesthemwithoututteringaword.
吃吧,树上的枣儿多着呢!
Eat!
Thereareplentyofdatesonthetree.
我能爬到树上去摘吗?
爷爷?
MayIclimbuptothetreetopickthem,Grandpa?
能。
Yesyoumay.
男孩兴冲冲爬树,跌倒在地。
Boyexcitedlyclimbsupthetreebutfallsdownontheground.
疼吗?
(掸去男孩身上的灰尘)来!
Doesithurt?
(HebrushesthedirtofftheBoy’sbody).Come!
老人趴到地上,让男孩踩在自己背上摘枣儿。
OldMancrouchestothegroundonhishandsandknees,andletBoystandonhisbacktopickdates.
男孩仍摘不到,
ButBoyisstillunabletoreachthedates.
老人站起,让男孩骑跨在肩上摘。
OldManstandsupandletBoyrideonhisshouldertopickdates.
嘿嘿嘿。
Ha-ha!
笑啥?
Whatareyoulaughingat?
有一回,我家枣儿也是这样骑着,
TherewasonetimeourLittleDatewasridingonmyshoulderexactlylikethis.
只顾摘枣儿,撒尿了都不知道,竟尿了我一脖子。
Hewasonlypayingattentiontopickingdatesanddidn’trealizehepeedinhispantsandmyneckwassoakedwithhisurine.
呀,脏死了。
Oh,thatwasrealgross.
脏啥,
Whatwassogrossaboutthat?
尿得我全身痒丝丝、热乎乎的!
Iwasitchyandwarmalloverfromthepee.
(有些羡慕地)我从来没有尿过我爹脖子上。
(Hewassoundingabitenvious.)Ineverpeedonmyfather’sneck.
(摘枣儿,塞进口袋)哟,不好,我也要尿尿了。
(Hepicksthedatesandstuffstheminhispocket.)Ohno!
Iwanttopeeaswell.
老人将男孩放下,男孩朝远处走。
OldManputBoydownandBoyranawaytoadistantspot.
老人喂,过来!
Hey,comeoverhere!
我要尿尿。
Ihavetotakealeak.
(指指枣树)尿树下去,
(Hepointstothejujubetree.)Peeonthetree!
给咱枣树施点儿肥。
Fertilizemydatetreeabit.
男孩溜回树下尿尿。
Boysneaksbackunderthetreetopee.
枣儿小时候一有尿就尿到枣树下。
WhenLittleDatewassmall,healwayspeedunderthedatetree.
有一回,放学,直往树下奔。
Onedayafterschoolheranstraighttothetree.
我以为出了啥事呢,
Ithoughtsomethingwentwrong.
他一到枣树底下就尿开了。
Hepeedoncehegotunderthetree.
撒完尿才说:
“爹,我放学了。
”
Afterthepee,thenhesaid:
“Dad,I’moffschoolnow.”
(拍拍口袋)爷爷,我带回家吃。
(Hepatshimselfonthepocket.)Grandpa,I’mbringingthemhometoeat.
枣儿到了口袋里,就想回家了。
Oncethedatesareinyourpocket,thenyouwanttogohome.
(低声地)……我在等我爹。
(quietly)I’mwaitingformyDad.
爹嘛,
It’sonlyyourDad.
天天回来的,
Hecomeshomeeveryday.
急什么。
What’sthehurry?
不,我爹他——
No,myDad,he…
他怎么?
What’sthatabouthim?
我爹兴许今天能回来。
MaybemyDadcouldcomehometoday.
那你急啥?
Thenwhatisthehurry?
来——(拉着不大情愿的男孩到匾予前,拿起一颗枣儿给他
)
Come!
(HepullsBoyinfrontofthesieveandhandshimadate.)
(接住,看枣)爷爷,这熟枣儿和你一样。
(Hetakesthedateandlooksatit.)Grandpa,thisripedateisexactlylikeyou.
和我一样?
Whyisitthesameasme?
和你脸一样,皱巴巴的。
It’sfullofwrinklesjustlikeyourface.
(捏捏男孩的脸)爷爷小时候,还不跟你一样?
(HepinchesthecheekofBoy).WhenGrandpawassmalldidn’tIlookthesameasyou?
脸皮儿像这青枣,嫩白光滑呢,
Myfacewaslikethisgreendatewhichwassupple,whiteandsmooth.
唉!
眨眼工夫,六十年过去了——
Oh,intheblinkofaneyesixtyyearshavecomeandgone.
快吃枣儿吧。
Eatthedatesquick.
(从匾子里挑了颗熟透晒干的枣儿)
(Hepicksafullyripeandsundrieddatefromthesieve.)
你吃这颗。
Youeatthisone.
(拿起熟枣放进嘴里)
(Hepicksuptheripedateandputitinhismouth.)
还是皱巴巴的甜呢。
It’sthewrinkledonethatissweet.
甜是甜,不中看,
It’ssweetbutnotmuchtolookat.
谁要啊。
Whowantsit?
我要。
Iwantit.
(抓一把枣儿)
(Hegrabsahandfulofdates.)
我带回家去,给爹留着。
IambringingthemhomeandgoingtoaskmyDadtosavethemup.
(转身欲走)
(Heturnsaroundandwantstoleave.)
又是爹呀爹的,
It’sDadandDadagain.
快坐下吃。
Sitdownquickandeatthem.
吃枣急不得。
Youcannotrushwhenyouareeatingdates.
老人拉男孩坐,男孩不肯。
OldManwantsBoytositdownbutBoyrefuses.
(对男孩)咱们学猫叫?
(HespeakstoBoy.)Shouldwepretendtomeowlikecatstogether?
(见男孩摇头)
(HeseesBoyshakehishead.)
咱们学狗爬?
Shouldwecrawllikedogs?
咱们过家家?
ShouldwePlayHouse?
那,爷爷给你讲故事。
ThenletGrandpatellyouastory.
(怀疑)爷爷有故事吗?
(Hehasdoubts.)DoesGrandpahavestories?
爷爷的故事三天三夜讲不完。
Grandpa’sstorieswilllastoverthreedaysandnights.
哇,我最喜欢听故事了。
Wow!
Ilovetohearstories.
爷爷快讲。
Grandpa,tellmequick.
男孩温顺地搀老人坐下。
BoygentlyhelpsOldMansitdown.
听好,
Listenupcarefully.
我讲完一个故事,你才能吃一颗枣。
WaituntilIfinishtellingastory,thenyoucaneatonedate.
噢,慢慢吃才能吃出个甜味。
Youneedtoeatthemslowlybeforeyoucangetthesweettaste.
男孩认真地点,点头。
Boynodshisheadseriously.
(清清嗓子)听着。
(笑)我小时候也是个馋鬼,
(Heclearshisthroat.)Listen.(Laughs.)WhenIwassmallIalsolovedtoeat.
去村东头人家偷到一颗枣儿,
Iwenttotheeastsideofthevillageandstoleadatefromafamily.
舍不得吃,娘要我还人,
Beingreluctanttoeatitrightaway,Ikeptitandmymotherwantedmetoreturnittothefamily.
我一急,把个枣儿囫囵个儿吞下肚了。
Igotpanickyandswallowedthedatedownmytummy.
没多久,我蹲坑的地方长出了一棵小枣树。
Beforelong,adatetreegrewoutattheplacewhereItookadump.
(指指枣树)爷爷,是这棵枣树吗?
(Hepointedtothedatetree.)Grandpa,isthisthedatetree?
二人对视大笑。
Thetwoofthemlookateachotherandlaughtheirheadsoff.
男孩吃一颗枣。
Boyeatsonedate.
别小看这枣树,
Don’tdisthisdatetree.
那一年,一个小日本站在树下端枪射我。
正巧,
OneyearalittleJapanesestoodunderthetreetryingtoshootme.
树上一颗枣儿落到鬼子的钢盔上,“咚”的一声,
Coincidentallyadatefromthetreefellonthehelmetofthatdevilwithathump.
吓得那狗娘养的抱头就逃。
Thebastardwassoscaredheranawaywithtailbetweenhislegs.
二人开怀大笑。
Thetwoofthemlaughheartily.
男孩忘记吃枣,学着做惊吓状。
Boyforgetstoeatadateandpretendstobescared.
快讲。
Tellmemore,quickly.
有一年闹灾荒,村里饿死不少人。
Oneyeartherewasafamineandmanypeopleinthevillagediedofhunger.
我老伴儿把仅剩的八十一颗枣儿让给我和枣儿吃,俺爷儿俩才活了下来。
Mywifegavetheonly81datestoLittleDateandmetoeatandthetwoofus—fatherandson—wereabletosurvive.
男孩忘记吃枣。
Boyforgetstoeatadate.
老人闪着泪花,
OldManhastearswelledinhiseyes.
从匾子里捧起一把枣凝视。
Hescoopsupahandfulofdatesfromthesieveandstaresatthem.
爷爷,你为啥把枣儿放在匾子里晒了又晒?
Grandpa,whydoyouputthedatesinthesievetosundrythemagainandagain?
我等儿子回来。
I’mwaitingformysontocomehome.
枣儿回来了,就喜欢一边嚼枣儿,一边听我讲故事。
WhenLittleDatereturns,hewouldlovetoeatthosedateswhilelisteningtomystories.
枣儿叔叔啥时候回来?
WhenisUncleDatecomingback?
不知道。
Idon’tknow.
迷路了吧?
Hashelosthisway?
(见老人沉默,自语)
(HeseestheOldMandeepinthoughtandmumblingtohimself.)
不
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 0934 翻译 儿孙