韩语入门口语.docx
- 文档编号:2125373
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:31
- 大小:24.46KB
韩语入门口语.docx
《韩语入门口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语入门口语.docx(31页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
韩语入门口语
第四篇入门对话
A.안녕!
你好!
B.안녕!
你好!
A.안녕하세요?
你好!
B.안녕하세요?
你好!
A.안녕히가세요.再见!
B.안녕히가세요.再见!
A.또만나요.再见!
B.또만나요.再见!
A.좋아요?
好吗?
B.네,좋아요.是,好。
A.이것도좋아요?
这个也好吗?
B.네,그것도좋아요.是,那个也好。
A.저것도좋아요?
那个也好吗?
B.네,저것도좋아요.是,那个也好。
A.다좋아요?
都好吗?
B.다좋아요.都好。
A.얼마예요?
多少钱?
B.만원이에요.一万块。
A.비싸요.贵。
B.비싸요?
贵吗?
A.이것도비싸요?
这个也贵吗?
B.아니오,싸요.不,这个很便宜。
A.얼마예요?
多少钱?
B.칠천원이에요.七千块。
A.여기가어디예요?
这是哪里?
B.종로예요.这是钟路。
A.대사관이어디예요?
大使馆在哪儿?
B.저쪽이에요.在那边。
A.멀어요?
远吗?
B.아니오,가까워요.不,很近。
A.얼마나걸려요?
得多久?
B.오분걸려요.得五分钟。
A.대사관이멀어요?
大使馆远吗?
B.네,멀어요.是,很远。
A.몇분걸려요?
得几分钟。
B.사십분걸려요.得四十分钟。
A.어디예요?
这是哪里?
B.광화문이에요.这是光化门。
A.고맙습니다.谢谢。
B.안녕히가세요.再见。
A.누구세요?
是谁?
B.저예요.是我。
A.누구요?
是谁?
B.혜선이에요.是惠鲜。
A.아,네,들어오세요.啊,是啊,请进。
B.안녕하세요?
你好?
A.네,안녕하세요?
好,你好吗?
B.친구도같이왔어요.我朋友一起来了。
A.어서오세요.欢迎。
B.반갑습니다.见到你很高兴。
A.앉으세요.请坐。
B.고맙습니다.谢谢。
A.커피드시겠어요?
要不要喝咖啡?
B.네,고맙습니다.要,谢谢。
A.설탕넣으세요?
加糖吗?
B.네,한개요.是,请加一勺。
A.신문주세요.请给我报纸。
B.어느신문이요?
什么报?
A.한국일보요.韩国日报。
B.여기있어요.在这儿。
A.얼마예요?
多少钱?
B.삼백원이에요.三百元。
A.여기있어요.在这儿。
B.안녕히가세요.再见。
A.사전은어디있어요?
辞典在哪儿?
B.저쪽에있어요.在那边。
A.잡지도있어요?
也有杂志吗?
B.네,있어요.是,也有。
A.신문은어디있어요?
报纸在哪儿?
B.신문은여기있어요.报纸在这儿。
A.한국일보없어요?
没有韩国日报吗?
B.한국일보없어요.没有韩国日报。
A.김치맛있어요?
泡菜好吃吗?
B.네,맛있어요.是,好吃。
A.이것도맛있어요?
这个也好吃吗?
B.이것도맛있어요.这个也好吃。
A.저것은어때요?
那个怎么样?
B.저것은맛없어요.那个不好吃。
A.맛없어요?
不好吃吗?
B.네,맛없어요.是,不好吃。
A.이것괜찮아요?
这个可以吗?
B.네,괜찮아요.是,可以。
A.이것은어때요?
这个怎么样?
B.그것은나빠요.那个不好。
A.저것은어때요?
那个怎么样?
B.저것은괜찮아요.那个不错。
A.괜찮아요?
不错吗?
B.네,괜찮아요.是,不错。
A.어디가세요?
你去哪儿?
B.학교에가요.我去学校。
A.수업이있어요?
有课吗?
B.네,수업이있어요.对,有课。
A.몇시에시작해요?
几点上课?
B.열시에시작해요.十点上课。
A.벌써아홉시반이에요.已经九点半了。
빨리가세요.快走吧。
A.수업시작했어요?
上课了吗?
B.네,시작했어요.是,上课了。
A.언제시작했어요?
什么时候开始的?
B.오분전에시작했어요.开始有五分钟了。
A.몇과공부해요?
学第几课?
B.팔과공부해요.学第八课。
A.재미있어요?
有意思吗?
B.네,재미있어요.是,很有意思。
A.아파요?
不舒服吗?
B.네,아파요.是,不舒服。
A.어디아파요?
哪里不舒服。
B.머리가아파요.我头疼。
A.자주아파요?
经常疼吗?
B.가끔아파요.有时候疼。
A.왜아파요?
为什么痛?
B.몰라요.我不知道。
A.어디아파요?
哪里不舒服吗?
B.네,감기걸렸어요.是,我感冒了。
A.병원에갔어요?
去医院了吗?
B.아직안갔어요.还没去。
A.병원이가까워요?
医院近吗?
B.네,가까워요.是,很近。
A.몇분쯤걸려요?
得几分钟?
B.십오분쯤걸려요.得十五分钟。
A.어서오세요.请进。
B.방있어요?
有房间吗?
A.예약하셨어요?
预订了吗?
B.아니오.没有。
A.며칠동안계시겠어요?
要住几天?
B.하루요.一天。
A.잠깐만기다리세요.请等一下。
B.아,온돌방을주세요.啊,我要有炕的房间。
A.지난주에예약을했는데요.我上星期预订了。
B.성함이어떻게되세요?
您的姓名是?
A.스미스인데요.我叫史密斯。
B.잠깐만기다리세요.请等一下。
아,네,여기있군요.啊,这儿有你的名字。
210호실입니다.是210房间。
A.밝은방인가요?
房间亮吗?
B.네,좋은방이에요.是,很好的房间。
A.한국에언제오셨어요?
你是什么时候来韩国的?
B.작년3월에왔어요.我是去年三月份来的。
A.어디에서사세요?
你住在哪儿?
B.신촌에살아요.我住在新村。
A.학교에서멀어요?
离学校远吗?
B.네,좀멀어요.是,有一点儿远。
A.얼마나걸려요?
得多长时间?
B.한시간쯤걸려요.大概要一个小时。
A.한국에서뭐하세요?
你在韩国干什么?
B.일해요.我工作。
A.무슨일하세요?
你做什么事?
B.은행에다녀요.我在银行工作。
A.무슨은행이요?
什么银行?
B.한국은행이요.韩国银行。
A.어디있어요?
在哪儿?
B.명동에있어요.在明洞。
A.이수박얼마예요?
这个西瓜多少钱?
B.만오천원이에요.一万五千块。
A.너무비싸요.太贵了。
좀싼것없어요?
没有便宜点的吗?
B.이것은만원이에요.这个一万块。
A.이사과는얼마예요?
这个苹果多少钱?
B.천원이에요.一千块。
A.두개주세요.请给我两个。
B.여기있어요.这儿。
A.돈냈어요?
付款了吗?
B.냈어요.付了。
A.얼마냈어요?
付了多少?
B.이만원냈어요.我付了两万块。
A.잔돈받았어요?
你收到零钱了吗?
B.네,받았어요.收到了。
A.얼마받았어요?
你收到了多少?
B.팔천원받았어요.八千块。
A.바빠요?
你忙吗?
B.네,바빠요.是,很忙。
A.왜바빠요?
为什么忙?
B.일이많아요.工作多。
A.무슨일이요?
什么工作?
B.회사일이요.公司的工作。
A.언제나바빠요?
常常忙吗?
B.네,언제나바빠요.是,我常常忙。
A.시간있어요?
有空吗?
B.없어요.没有。
A.왜요?
为什么?
B.바빠요.我很忙。
A.언제나바빠요?
常常忙吗?
B.아니오,가끔바빠요.不,我有时候忙。
A.내일은시간있어요?
明天有空吗?
B.내일은시간있어요.明天有空。
A.표한장에얼마예요?
一张票多小钱?
B.사천원이에요.四千块
A.학생은얼마예요?
学生多少钱?
B.학생은삼천원이에요.学生三千块。
A.학생표두장주세요.请给我两张学生票。
B.여기있어요.在这儿。
A.입구가어디예요?
入口在哪儿?
B.저쪽이에요.在那边。
A.이영화보셨어요?
看这部电影了吗?
B.네,봤어요.看了。
A.언제보셨어요?
什么时候看的?
B.지난주에봤어요.上星期看的。
A.재미있었어요?
有意思吗?
B.네,재미있었어요.时,很有意思。
A.어느나라영화예요?
是哪个国家的电影?
B.프랑스영화예요.是法国电影。
A.여보세요?
喂?
B.말씀하세요.请讲。
A.김선생님계세요?
金先生在吗?
B.전데요.我就是。
A.아,안녕하세요?
저예요.啊,你好?
是我。
B.아,박선생님이세요?
啊,朴先生吗?
안녕하셨어요?
您好?
A.여보세요?
喂?
B.거기박선생님댁인가요?
您那里是朴先生家吗?
A.네,맞는데요.对啊。
B.선생님계세요?
朴先生在吗?
A.지금안계신데요.现在不在。
B.언제쯤들어오세요?
什么时候回来?
A.오후6시쯤들어오세요.下午六点左右回来。
B.네,그러면다시전화하겠습니다.那么我再打吧。
A.점심먹었어요?
吃午饭了吗?
B.네,먹었어요.吃了。
A.언제먹었어요.什么时候吃的?
B.한시에먹었어요.一点钟吃的。
A.매일한시에먹어요?
每天一点中吃吗?
B.보통한시에먹어요.一般一点钟吃。
A.어디에서먹어요?
在那儿吃?
B.식당에서먹어요.在食堂吃。
A.배고프세요?
肚子饿吗?
B.아니오,배고프지않아요.不,不饿
A.몇시에식사하셨어요?
几点吃了饭?
B.한시에먹었어요.一点钟吃了。
A.뭐드셨어요?
吃了什么?
B.냉면먹었어요.吃了冷面。
A.맛있었어요?
好吃吗?
B.맛있어요.好吃。
A.어떤것을찾으세요?
你找什么样的?
B.흰색구두있어요?
有白色皮鞋吗?
A.네,이쪽으로오세요.好,请到这边来。
B.이거괜찮은데요.这个不错。
A.마음에드세요?
喜欢吗?
B.네,마음에들어요.喜欢。
신어볼까요?
可以试试吗?
A.네,신어보세요.可以,试试吧。
A.이것은어떠세요?
这个如何?
B.좀커요.大一点。
A.이것도커요?
这个也大吗?
B.아니오.그렇지만너무낮아요.不,但是太矮了。
A.그러면이것은어떠세요?
那么这个怎么样?
B.너무높아요.太高了。
A.이것은마음에드세요?
喜欢这个吗?
B.네,좋아요.喜欢。
A.어떤것을넣으시겠어요?
你要加哪一种的?
B.보통휘발유를넣어주세요.请加普通汽油。
A.얼마나넣을까요?
你要加多少?
B.가득넣어주세요.请加满。
B.얼마예요?
多少钱?
A.만오천원인데요.一万五千元。
B.여기있어요.在这儿。
A.안녕히가세요.再见!
A.얼마나넣어드릴까요?
你要加多少?
B.만원어치넣어주세요.请加一万块的。
A.다됐습니다.好了。
B.카드로내겠어요.我要信用卡付。
A.사인해주세요.请签名。
B.여기있어요.在这儿。
A.안녕히가세요.再见!
B.수고하셨어요.辛苦了。
A.이옷세탁해주세요.请洗一下这件衣服。
B.드라이클리닝이에요?
干洗吗?
A.네,며칠걸려요?
是,得几天?
B.모레오세요.请后天来吧。
A.돈은지금내요?
要现在付款吗?
B.아니오.옷찾을때내세요.不。
拿的时候付钱吧。
A.알겠습니다.안녕히계세요.知道了。
再见!
B.안녕히가세요.再见!
A.옷찾으러왔어요.我拿衣服来。
B.언제맡기셨어요?
你什么时候托的?
A.그저께맡겼는데요.我前天托的。
B.뭐맡기셨어요?
你托的是什么?
A.코트예요.大衣。
B.이거예요?
是这件吗?
A.네,맞아요.对。
B.오천원이에요.五千块。
A.그사람만났어요?
见过那个人吗?
B.네,만났어요.见过了。
A.어디서만났어요?
在哪儿见的?
B.다방에서만났어요.在茶屋见的。
A.언제만났어요?
什么时候见的?
B.사월일일에만났어요.四月一日见的。
A.자주만나요?
经常见吗?
B.가끔만나요.有时候见。
A.그사람언제알았어요?
什么时候认识他的?
B.작년에알았어요.去年认识的。
A.어떻게알았어요?
怎么认识的。
B.친구의친구예요.是我朋友的朋友。
A.학생이에요?
是学生吗?
B.네,학생이에요.对,是学生。
A.학교에서만났어요?
在学校遇见的吗?
B.네,학교에서만났어요.对,在学校见到的。
A.언제왔어요?
什么时候来的?
B.어제왔어요.昨天来的。
A.친구도왔어요?
朋友也来了吗?
B.친구는안왔어요.朋友没来。
A.왜안왔어요?
为什么没来?
B.바빠서못왔어요.因为他很忙所以没来。
A.바빠요?
忙吗?
B.네,바빠요.是,很忙。
A.그친구갔어요?
那个朋友走了吗?
B.네,갔어요.是,走了。
A.언제갔어요?
什么时候走的?
B.토요일에갔어요.星期六走了。
A.어디갔어요?
去哪儿了?
B.집에갔어요.回家了。
A.집에어디예요?
家在哪儿?
B.부산이에요.在釜山。
차한잔드세요.请你喝杯茶.
향기가좋아요.好香啊!
향기=香气
나는사과(먹기)를좋아해요.我爱吃苹果.
한국의사과는아주맛이좋아요.韩国的苹果很好吃.
맛이어때요?
你觉得味道怎么样?
입맛에맞으시나요?
合不合你的口味?
아주맛있어요.很好吃.
좀더드세요.请你再吃一点.
많이드세요.请你多吃吧.
되었어요.배불러요.够了,吃饱了.
폐를많이끼첬어요.添太麻烦你了.
천만(千万)에요,괜찮아요.没关系!
댁을아주예쁘게꾸미셨군요.你家布置得很漂亮.
자주놀러오세요.常常来玩儿吧.
영화(보기)를좋아하세요?
你喜欢看电影吗?
영화=映画
무슨음악(듣기를)을좋아하세오?
你喜欢听什么音乐?
음악=音乐
내일(来日)저와함께영화보러가요,좋지요?
明天跟我一起去看电影好不好?
제가한턱쓸께요.我请客.
좋아요.하지만각자(各者)내는게낫겠어요.好哇!
可是各付各的,比较好吧.
그러면내일정오(正午)에여기서만납시다.那么明天中午在这儿见吧.
第五篇日常对话
1.감사感谢
감사합니다.
谢谢。
대단히감사합니다.
太感谢了。
도와주셔서감사합니다.
谢谢你帮助我。
협조해주셔서감사합니다.
谢谢你协助我。
마중나와주셔서감사합니다.
谢谢来接我。
이렇게환영해주셔서감사합니다.
谢谢这么欢迎我。
왕영씨도움이없었다면이렇게성공할수없을거에요.
如果没有王英的帮忙,不会成功的。
2.사과道歉
그동안폐를많이끼쳤어요.
这段时间辛苦了。
정말미안해요.
太对不起了。
정말죄송해요.
太对不起了。
옹서해주세요.
请原谅。
길이막혀서늦었어요.
路堵所以迟了。
늦은대신제가한턱낼께요
我迟了,所以我请客。
폐라니요.
辛苦什么嘛。
귀찮게해드려서죄송해요.
对不起麻烦你。
죄송하게생각합니다.
觉得很对不起。
약속을어겨서미안해요.
没能守约对不起。
전화를못해서미안해요.
没能打电话对不起。
괜찮아요.
没关系。
3.부탁拜托
다시한번말씀해주세요.
请再说一次。
좀천천히말씀해주세요.
请慢点说。
계속말씀해주세요.
请继续说。
잠깐만기다려주세요.
请稍等一下。
여기에써주세요.
请在这儿写。
저를따라오세요.
请跟我来。
그대로처리해주세요.
请就那样处理。
전해주세요.
请打电话。
메모해주세요.
请记录。
여기앉으세요.
请坐这里
담배좀피워도되나요?
这里能抽烟吗?
전화좀써도되나요?
能用下电话吗?
여기에전화가있으니쓰세요.
这儿有电话,请用吧。
4.질문询问
이것은무엇이에요?
这是什么?
이것은무슨뜻이에요?
这是什么意思?
성함이어떻게되세요?
您贵姓?
여기는어디에요?
这是哪里?
그래요.
是吗。
아니에요.
不是。
이렇게하면되나요?
这样也行吗?
네./안돼요.
行/不行。
맞아요./맞지않아요.
对/不对。
5.날씨天气
한국의날씨는어때요?
韩国的天气怎么样?
북경의날씨는아주좋아요.
北京的天气很好。
어느계절을제일좋아해요?
最喜欢哪个季节?
저는봄을제일좋아해요.
我最喜欢春天。
봄에는날씨가어때요?
春天天气怎么样?
날씨가따뜻해요.
天气很暖和。
북경은서울보다날씨는어때요?
北京比起汉城来天气怎么样?
북경은서울보다더건조해요.
北京比汉城更干燥。
일기예보에의하면오늘은비가온대요.
天气预报说今天下雨。
내일날씨는어떤가요?
明天天气怎么样?
내일은맑을거에요.
明天天晴。
비가올지모르겠어요.
有可能下雨。
오늘은날씨가추워요.
今天很冷。
비가올것같아요.우산가지고가세요.
会下雨,带雨伞走吧。
6.시간时间
지금몇시에요?
现在几点?
7시에요.
7点.
8시30분이에요.
8点30分。
늦었어요.
晚了。
아직시간이있어요.
还有时间,
몇시에출근하세요?
几点上班?
7시에출근해요.
7点上班。
하루에몇시간씩일해요?
一天工作几小时?
몇시부터회의를하나요?
几点开会?
오후2시부터6시까지에요.
下午2点到6点。
지난달에저는여행을갔었어요.
上个月我去旅行了。
해마다해외여행을가려고해요.
每年想去海外旅行。
생일이언제에요?
生日几号?
다음주에귀국해요.
下周回国。
7.약속约会
내일시간있어요?
明天有时间吗?
내일오후에시간이있어요.
明天下午有时间吗?
언제만날까요?
什么时候见面呢?
어디에서만날까요?
在哪儿见面呢?
7시에만나요
7点见面吧。
공원에서만나요.
在公元见面吧。
공원에서기다릴께요.
会在公元等你。
오후2시에학교로마중나갈께요.
下午2点会去学校接你。
올수없다면미리말해주세요.
如果不能来请事先告诉我。
8.길묻기问路
길을잃어버렸어요.
我迷路了。
지금여기가어디에요?
现在这里是哪儿啊?
시내는여기서멀어요?
市内里这个远吗?
공중화장실이어디에있어요?
公共厕所在哪儿?
버스정류장이어디에있어요?
公共汽车站在哪儿?
멀어요?
远吗?
멀어요/멀지않아요.
远。
/不远。
얼마나걸려요?
需要多久?
미안해요.저도잘몰라요.
不好意思,我也不知道。
9.소개介绍
어느나라사람이에요?
是哪国人?
그분도한국사람이에요.
那位也是韩国人吗?
네.그분도한국사람이에요.
是。
那位也是韩国人。
아니요.그분은중국사람이에요.
不是,那位是中国人。
이것이제명함이에요.
这是我的名片。
저는올해20살이에요.
我今年20岁。
제동료를소개할꼐요.
来介绍一下我的同事。
제가족을소개할께요.
来介绍一下我的家人。
10.접대接待
어서오세요.
欢迎光临。
앉으세요
请坐。
차드세요
请喝茶。
안녕히계세요.
再见。
안녕히가세요.
再见。
나오지마세요.
不要送了。
또오세요.
欢迎再来。
11방문访问
김선생님계세요?
金老师在吗?
어서들어오세요.
请进。
잠깐기다기세요.
请稍等。
기다리게해서죄송해요.
抱歉让你等了。
왕선생님은회사에가셨어요.
王老师去公司了。
언제돌아오세요?
什么时候回来?
그럼이만가볼께요.
那么我先走了。
다음에또오세요.
请再来。
중국에처음오셨나요?
第一次来中国吗?
그래요.처음이에요.
是的。
第一次。
아니오.처음이아니에요.
不是,不是第一次。
중국에오게되어기쁩니다.
来到中国很高兴。
12.健康的秘诀是什么
건강의비결은무엇인가요
새단어单词:
점점逐渐
젊어지다变年轻
건강健康
비결秘诀
제일最
엣날以前
되찾다寻找回来
일찍早
자다睡
기본문장基本句:
점점젊어보이십니다.
越来越显得年轻了。
건강의비결은무엇인가요?
健康的秘诀是什么?
무엇보다도운동이제일이에요.
运动比什么都重要。
운동할수록점점젊어지는것같아요.
好象越运动越觉得年轻。
일찍자고일찍일어납니다.
早睡早起。
회화会话:
점점젊어보이십니다.
越来越显得年轻了。
건강의비결은무엇인가요?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩语 入门 口语