最新昭通方言疏证》与近代词语考释 精品.docx
- 文档编号:2002600
- 上传时间:2023-05-02
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:23.18KB
最新昭通方言疏证》与近代词语考释 精品.docx
《最新昭通方言疏证》与近代词语考释 精品.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新昭通方言疏证》与近代词语考释 精品.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
最新昭通方言疏证》与近代词语考释精品
昭通方言疏证》与近代词语考释
《昭通方言疏证》注上海古籍出版社1988年。
原名《昭通方言考》,创始於1920年,中间屡经增删改订,历六十年而成书。
据作者自序,这部书还带有草创未就的某些痕迹。
尽管如此,它却是汉语方言研究的力作。
本书以作者的母语昭通方言为主,而采摭所及,却不限昭通一地,兼有取於山左、关东、蜀、黔、三楚、赣、粤,下及吴越,注本书自序。
所以它又是继承和发扬了杨雄《方言》传统的方言比较词汇学的著作。
尤其使我们感兴趣的是本书在进行纵向联系时,涉及大量的近代语词。
这在此前的同类著作中是比较罕见的。
据粗略统计,全书二千余条,引用近代白话文献为证的占60左右。
不论在内容和研究方法上,对近代词语考释可资借鉴之处不少。
下面仅就鄙见所及,谈几点粗浅体会。
一、《疏证》丰富的方言训诂资料和结论,可帮助我们获得某些近代语词的确解。
近代汉语和现代诸方言关系十分密切,是不言而喻的。
不少近代语词在现代普通话里消失了,却保存在某些方言中,方言可以证古,这已成为汉语史研究者的共识。
有的论著甚至把印证方言提到方法论的高度加以强调。
《疏证》以昭通方言为核心,提供了丰富的方言训诂资料,对一些字面平常而含义难懂的词语作出了解释。
这是值得我们参考借鉴的一份珍贵遗产,是我们解开某些难题的一把钥匙。
下面试举数例
例一,唐寒山诗一六九寒山有一宅,宅中无阑隔。
六门左右通,堂中见天碧。
房房虚索索,东壁打西壁。
其中一物无,免被人来借。
诗中东壁打西壁之句,成为后来禅宗的口头语,见于多种语录。
但句中的打字十分费解,日本老一辈汉学家入矢义高译注之《寒山》云未详。
《寒山诗索赜》中注为‘十方无碍’,但不知‘打’字如何作解。
[日]《俗语言研究》第一、三期曾开展讨论。
注禅籍俗语言研究会编,该刊出至第六期停刊,以下所引均见一、三两期。
胡从曾以为应读为盯或瞪,也就是瞠字;徐时仪以为已失去实义;滕志贤疑或为‘相对’之义;关长龙据东北辽东方言释打为贴近之贴,笔者也曾引《型世言》之例赞成关说。
按,以上种种说法都不免有猜测的成分。
《疏证·释词·释诂三》打、合条云唐寒山诗‘东壁打西壁。
’宋丁渭诗‘赤洪yá@③打白洪yá@③。
’元方回《航船歌》‘南姚村打白姚村。
’杨慎记俗谚‘雾凇打雾凇。
’打犹与也,及也。
音如搭。
昭人言我打你,与你也。
打、搭同皆双声,故义亦通。
合古亦读如答也。
这里不仅有方回、杨慎两条未被引用的新材料,而且从语音的联系上认为打通搭,搭由搭上、加上之意虚化为连词。
东壁打西壁意即东壁与西壁,连上文是说每间房屋都空虚无物,仅东壁与西壁其实也兼括南北而已。
这应是对这宗聚讼公案较为合理的解释。
例二,《喻世明言》卷二《陈御史巧勘金钗钿》梁尚宾听说,心中不忿,又见价钱相因,有些出息,放他不下。
人民文学出版社1958年许政扬注本释云相因,相当。
陆澹安《小说词语汇释》相因条解说亦同。
《疏证·释词·释言四》相因、ráng@④条云《尔雅》‘ráng@④,因也。
’忍将切。
今昭人言物价不昂,合算曰相因。
当即此字,因则语气词也。
按现代方言中的相因是否由古代的ráng@④加词尾因而成,似尚可斟酌,但此词言物价不昂、合算之义却普遍存在於西南官话中。
《成都话方言词典》216页相因便宜。
《贵阳方言词典》284页相因价钱便宜。
均可参证。
例三,杂剧《倩女离魂》三折知他这ān@⑤zā@⑥病何日起?
《云窗梦》四折没理会腌zā@⑥久病疾,害的来伶仃瘦体。
北京出版社1980年《元杂剧选注》于《倩》剧之ān@⑤zā@⑥注云;即腌zā@⑥,龌龊。
《元曲释词》则解为这里是讨厌之意。
按说自己患的是脏病显然不合情理,说讨厌的病虽然勉强可通,但恐怕也是根据上下文揣摩而得,并非确解。
《疏证·释词,联绵词》@⑦@⑧、淹牵……条云《方言》‘@⑦@⑧,微也。
自关而西,秦晋之间,凡病而不甚曰@⑦@⑧。
’《广韵》影叶、澄叶两切《广雅》‘@⑦@⑧,病也。
……按今昭人谓病不剧而久不痊者曰淹牵或作迁,或曰淹淹牵牵。
淹牵以通俗语易专门语也。
又言小儿不利落,或萎靡多病,亦用此词。
《董西厢》‘你寻思大小大ān@⑨@⑩。
’ān@⑨@⑩亦@⑦@⑧一声也。
这是以声音通训诂并作具体分析的又一佳例,腌zā@⑥等形体的词和龌龊、肮脏之类可能有音义联系,或竟同源,但不一定是同义词。
二、考求本字,为我们指出了某些近代语词的构词理据。
近代语词之存活于现代方言者大都出自口语,带有通俗的特点,其书面记录往往是随声取字,不拘一体,字面上多半不能显示其构词理据。
要弄清它们的构词理据,离不开传统的考本字的方法。
对于这一点,《疏证》作者是给予充分重视,并作了最大努力的。
《凡例》中说古今记方音者莫不以求本字为主,此传世旧法也。
余庚申辛酉间在蜀所为,全袭此法,故初稿四百则皆一一得其本字,后此亦未远于此律。
至近年所得,此义稍疏,故有求本字未得者亦录之,此体例之不能纯一者也。
由于作者功力深厚,见闻广博,所得本字可谓胜义叠出,精采纷陈,每每能一语破的,使人豁然开朗。
如不消即不须,须、消一声之转《释词·虚助词》该条;把戏即百戏,把、百亦一声之转《释词·组合词五》该条;变卦即变化,同占卦之卦象无关《释词·释言五》该条;长俊即长进,俊为进之借字《释词·释言三》该条。
如此之类,不一而足。
下面再择举数例
例一,打尖一词,清代初叶以来之白话小说常见。
《汉语大词典》六册313页该条①在旅途或劳动中休息进食。
首引清福格《听雨丛谈·打尖》今人行役于日中投店而饭,谓之打尖。
但何以打尖能表此义?
却不得而知。
《疏证·释词·释言五》打尖条云打尖,昭人谓旅途小憩为打尖。
按《广雅。
释诂三》,‘@11,止也。
’俗以尖字为之。
此言小憩止,因小休而饮食,故小食亦曰打尖矣。
打在近代可作动词词头,置于动词尖@11之前而构成双音动词打尖,表示小憩之义。
这才使我们以上疑问得到了满意的答案。
例二,掂斤播两是元曲中常见的四字格。
朱居易《元剧俗语方言例释》收此,释为较量轻重,计较得失,举《西厢记》一本二折、《任风子》一折、《诚斋乐府》、《雍熙乐府》各一例。
其中掂字好理解,《现代汉语词典》279页释为用手托着东西上下晃动来估量轻重,播或作簸却含义不明。
《疏证·释词·联绵词》diān@12duō@13条云《广韵》‘知轻重也。
’丁兼、丁括二切。
《庄子》‘捶钩者’注‘玷捶钩之轻重。
’玷音点,昭人以拈掇为之。
按‘掂斤簸两’之‘拓簸’即‘diān@12duō@13’之形象化词组而又为双声之变也。
今按,以上引文简约,为明晰起见,不妨补充如下《广韵·添韵》丁兼切下diān@12duō@13,称量。
《庄子·知北游》大马之捶钩者,年八十矣,而不失毫芒。
注拈捶钩之轻重而无毫芒之差也。
疏大马官号,楚之大司马也。
捶,打锻也。
钧,腰带也。
大司马家有工人少而善锻钩,行年八十……能拈捶钩知斤两之轻重无毫芒之差失也。
由此可知,掂斤播簸两系由联绵词diān@12duō@13插入斤、两二字而构成的四字格,故有称量、权衡之义,播、簸均为duō@13之音变借字。
例三,明清小说俗曲中称私娼为窠子或私窠子。
《山歌》卷九《破@14帽歌》总成你相交子多少姹童窠子,陪伴子多少监生举人。
《喻世明言》卷三原来这人家是隐名的娼妓,又叫做私窠子,是不当官吃衣饭的。
《行院声嗽·人物》妇,窠子。
一般理解窠子即窝子,以为全出借喻,其实不尽如此。
《疏证·释人》私窠子条引《扬州画舫录》及《救风尘》并云今昭人读窠如窝,私窝,言非光明正大之窝也。
又仪、私ē@15条说此词语源云仪,昭人谓男女私淫曰ē@15,因谓私娼曰私ē@15子。
按《国语》‘周房后有爽
德,协于丹朱,丹朱冯身以仪之,生穆王焉。
’韦注‘仪,匹也。
’考仪从我身,古支歌相通,则昭人之私ē@15子当作仪无疑。
例四,从唐代诗文到现代方言均可见向火一词,拙撰《唐宋笔记语辞汇释》注中华书局2001年修订本。
该条云向火,即烤火。
‘向’作动词本有‘趋向’‘接近’的意思,‘向火’即近火、附火,目的在于取暖,故有‘烤’义。
今按,释向火为烤火不错,但以为此乃趋近义之引申,却不免迂曲。
《疏证·释天》向、烊条云昭人谓于炉取暖曰炀火,音如向,日中则曰炀太阳。
《说文》段注‘炀者火旁烘物以火气炀之也。
’《升广字疑衍庵全集》六十三云‘《庄子》炀者避灶。
司马彪曰对火曰炀。
《淮南子》富衾纂锦,贪人炀灶。
唐诗老人秋向火。
’按炀乃后起专字。
又《说文》‘炀,灸,燥也。
’《方言》十二‘炀,炙也。
’注‘今江东呼火炽猛为炀。
’昭人以烊为之。
可知向火之向,实为炀之假借,向火释为近火似亦可通,但昭通话之炀太阳却不可改为向太阳。
三、《疏证》对近代联绵词的研究
语音造词法在近代汉语阶段仍起作用,由此产生了一批新的联绵词,或由旧词通过音变而衍生新义。
《辞通》、《联绵字典》收词以六朝及隋为下限,对这批联绵词尚未及收录。
《疏证》辟出专门章节收录联绵词,加上所收叠词与其他章节所涉及者,不下二百条。
其中多为近代新产生者,如肮脏、龌龊、温dūn@16、邋遢、唠叨、懵懂、笼统、搂搜、累赘、yà@17巴之类。
其解说分析之精当,上文已举@⑦@⑧、diān@12duō@13二例。
现再拈出二例如下
唐诗宋词中有麻茶一词,或作麻查、摩挲、摩挲。
拙撰《诗词曲语辞例释》注中华书局1986年修订本。
收此,释云犹云模糊,多指视力而言。
今四川等地方言中一直沿袭下来,不过多重叠为‘麻麻茶茶’,含义不仅指视力而有所扩大。
按以上释义不错,但未得其源。
《疏证·释天》昧爽、麻萨条云昭人言事物之不明不白、将明将白曰麻萨读平。
按麻萨即昧爽之声变,昧爽者日尚昧欲明之象也。
引申以指事物,言其如日将明而未明也。
以言日未明则曰‘打麻萨’,以言事不分则曰‘麻麻萨萨’,皆一义之引申尔。
复按,麻萨又作麻zhǎ@18,《成都话方言词典》140页麻zhǎ@18,不清楚,含糊。
又说‘麻麻zhǎ@18zhǎ@18’。
茶、查同音,与萨、zhǎ@18均属方音小变。
又麻、茶、查在《中原音韵》均属家麻韵,萨亦系该韵中入声作上声者,它们能构成叠韵联绵词当无疑问。
昧明母duì@19韵爽山母养韵本非联绵词,但它们分别与麻及茶、查、萨声同声近,说二者之间有音变关系亦不为无据。
拙撰《唐宋笔记语词汇释·语辞备考录》收交加条,引《夷坚志》甲志卷一此□煞?
交加人,《董西厢》这秃驴好交加等例,疑为狠恶之意。
按以上释义近是,但未确认为联绵词,亦未推及其源。
《疏证·释词·联绵词二》瓜葛、纠葛条云瓜葛,出《後汉·礼仪志》注。
按《礼仪志》注引蔡邕《独断》曰‘凡与先后有瓜葛者。
’声转为jiāo@20加,见《九辩》。
jiāo@20音豪加、邱加反,宋玉《九辩》‘何况一国之事矣,亦多端而jiāo@20加。
’多端jiāo@20加,即纠葛不清之意。
纠葛、jiāo@20加并即间介声义之变,别参。
今按,朱熹《楚辞集注》于《九辩》此句下注云jiāo@20,豪加、丘加二反。
jiāo@20加,戾也。
据此,jiāo@20加为联绵词,义为背戾,与《疏证》纠葛不清之解相近。
《朝野佥载》卷二叙长江县丞夏文荣判冥事,能预知他人之祸福未来。
又天官令史柳无忌造荣,荣书‘卫汉郴’字,曰‘卫多不成,汉、郴交加不定。
’后果唱卫州录事。
细味文义,此例之交加当即jiāo@20加,亦表背戾乖忤之意。
《备考录》所列二例。
则是由背戾进一步引申为狠戾难缠之义。
另间介亦作gān@21尬。
《说文·尢部》gān@21,gān@21尬,行不正也。
《水浒传》十回却才有个东京来的尴尬人。
又十六回前日行的须是好地面,如今正是尴尬去处。
四、《疏证》对近代同源词的研究
王力先生曾经指出,同源字的形成,绝大多数是上古时代的事,但是,新词的产生,不是从天上掉下来的,往往是借旧词作为构成新词的材料。
有些字,近代才出现,但并不是什么新词,而是旧词的音变而已。
注《同源字典》卷首《同源字论》,商务印书馆1982年。
《疏证》所收某一条目或某些邻近条目,往往是一组同源词,在解说中每每用同族语、同一语根指出它们之间的音义联系和得义之由。
如海在唐以来可指酒器之大者,温庭筠《乾@22子》裴均镇襄州,设宴,有银海,受一升。
宋元市语称酒为海,或称海老、海郎,老、郎均为后缀。
拙撰《宋元明市语汇释》注贵州人民出版社1997年。
认为以海称酒出於借代,这固然不错,但何以酒器之大者称海,则未得其解。
《疏证·释词·释诂一》。
海、骇、赫条海,昭人谓大曰海,称人肥大亦曰海。
海有平上两声,如‘好海呀’犹好大呀,‘好海实’言其大而结实也,两例读阴平。
称大碗曰海碗,言人大貌曰海样子,两例读上声。
按物大则可惊骇,骇与海双声,同族语也,语根由此立,则海者骇、赫之谓也。
过去曾经存在一种误解以为同源词一定都是同义或近义词。
其实不然,在很多情况下,它们只是词义相关,王力先生在《同源字论》中曾概括为十五种关系。
注《同源字典》卷首《同源字论》,商务印书馆1982年。
《疏证》在说明某些词具有同源关系时,十分注意指出这种既有关联又相区别的情况。
《释词·联绵词三》累赘、磊dāng@23条《说文》十立部‘dāng@23,磊dāng@23,重聚也。
’按磊dāng@23专字也,其音则与累堆为同族,亦即琅dāng@23、垃圾、@24苴之变。
然细审之则昭人言语言繁重、言不洁则曰@24苴、垃圾;事物繁重则曰累赘;而行事不洁则曰磊dāng@23。
歹字的来源是近代汉语中一个饶有兴味的问题,不少学者都视为借词,断定来自蒙古语注见刘正@②等《汉语外来词词典》73页该条,向熹《简明汉语史》619页。
《疏证》作者却认为只是借字而非借词,其《释词·释诂三》殆、歹、@25条云考@25字见《玉篇·角部》,音多改切而无义。
《切韵》以来亦不收此字,然音与歹同,故宋以後人乃以为歹字,实形义两无所知。
《玉篇》多采魏晋以来俗字,则@25或当在魏晋以来字书之中,惜无由审知矣。
然此必俗字,故不见于先秦两汉人书中,至于歹字虽已多见于元以来小说之中,民俗流传,至今不绝,然以汉字结构规律绳之,则一无可说,一无是处,颇似西夏国书或蒙古字……@25为魏晋以来俗字,歹为南宋以后俗伪字,然两字之音皆以表‘多改’一音,因不得谓歹字形音皆出自蒙古或西夏明矣。
为什么歹字只是借字而非借词?
作者接着用同族语即同源词之间音义联系的理论来加以证明考多改切之音,在《切韵》系统之hāi@26海韵,细读此诸韵收字多丑恶不好之义,如,皆在此韵,剧数之不能终其物,则以歹音表诈巧作奸之人事,正同族语之有内在同一规律音者也。
则此言之本为汉语所具,应无可疑。
惟汉字发展随时代而增益,歹、@25虽后起字,而不能谓音亦后起矣。
细考古籍,余疑即殆字引申之义也。
关于歹是不是殆字的引申,作者这里也未逐加论定,当然还可进一步讨论,但说歹只是借字而非借词的观点,应是言之成理持之有故的,值得我们重视。
[收稿日期]2019-05-28
字库未存字注释
@①原字钅加英
@②原字土加炎
@③原字厂里加圭
@④原字亻加襄
@⑤原字月加音
@⑥原字月加赞
@⑦原字歹加奄
@⑧原字谍去讠加歹
@⑨原字口加奄
@⑩原字口加赞
@11原字僭去亻加足
@12原字占加攴
@13原字双下加双加攴
@14原字马加宗
@15原字疒里加阿
@16原字火加敦
@17原字扌加亚
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新昭通方言疏证与近代词语考释 精品 最新 昭通 方言 近代 词语 考释