韩语经典日常对话.docx
- 文档编号:18657532
- 上传时间:2023-08-24
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.07KB
韩语经典日常对话.docx
《韩语经典日常对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语经典日常对话.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
韩语经典日常对话
1,성깔있다(有个性,性子烈,火爆性格)
가:
저애무지성깔있으니까조심해라.
나:
나도한성깔하는데.
甲:
那小子性格火爆,你小心点。
乙:
我的脾气也爆。
2,호모,게이(同性恋)
가:
난여자보다남자가더좋더라구.
나:
너호모냐?
甲:
我总觉得男的比女的好。
乙:
你是同性恋吗?
3,쌀쌀맞다(冷冰冰的)
가:
쟤는왜항상나에게쌀쌀맞게구는거야?
나:
글쎄.널좋아하나?
甲:
他为什么老是对我冷冰冰的?
乙:
是吗?
喜欢上你了吧?
4,천방지축(不懂事)
가:
얘가왜이렇게천방지축인지몰라.
나:
어릴때는다그런거야.너도그랬다구.
甲:
这孩子怎么这么不懂事。
乙:
小时候都那样,你小时候也那样过。
5,왈가닥(男孩子性格的女孩儿,假小子)
가:
쟤가어릴적천방지축에다가왈가닥인걔맞어?
나:
정말몰라보게이뻐졌네.
甲:
她是那个小时候不懂事的假小子吗?
乙:
变得真漂亮,都认不出来了。
6,눈에서멀어지면마음도멀어진다.(恋人之间不常见面,感情变淡)
가:
남자친구가군대가더니결국은헤어졌다나봐.
나:
눈에서멀어지면마음도멀어지는법이지.
甲:
男朋友去当兵,最终还是分手了。
乙:
两人老不见面,感情也会淡的。
7,이리저리재다.(挑三拣四,挑来挑去)
가:
이러저리재다가는결혼못해.
나:
이왕할거빨리가는게좋지.
甲:
这么挑来挑去就结不了婚。
乙:
既然要结,早结为好。
8,삼각관계(三角关系)
가:
쟤네둘이왜저렇게티격태격이니?
나:
후니를두고서로삼각관계래.
甲:
他俩为什么老吵?
乙:
说是和瑚妮是三角关系。
9,양다리걸치다(脚踏两只船)
가:
가봐야겠다.희주가보고싶다고해서.
나:
또양다리냐.양다리좀걸치지마라.
甲:
我得走了,喜珠说想我。
乙:
又踏两只船啊?
别这样了。
10,발렌타이데이(情人节)
가:
무슨날이니?
웬초콜렛이야?
나:
오늘발렌타이데이날이잖아.
甲:
今天是什么日子?
哪儿来的巧克力?
乙:
今天是情人节嘛。
11.화이트데이(3月14日,白色*情人节)
가:
너희둘언제만났니?
나:
화이트데이에만났어.
甲:
你俩什么时候见面的?
乙:
3月14日
12,끝내주다绝了(指某种事物好到极点)
가:
저여자끝내주지않냐?
나:
보는눈이그렇게없냐!
甲:
那个女孩儿是不是绝了?
乙:
什么眼光啊!
13,그건아니다(不是那么回事,不是那样,不对)
가:
긴머리에툭튀어나온엉덩이.저남자정말섹시하지않니?
나:
야야!
그건아니다.오리궁뎅이가섹시하다니!
甲:
他的长发,他的翘翘的臂部,是不是很性感啊?
乙:
不对吧,鸭子屁股也性感?
14,친한동생关系挺好的小妹
가:
누구야?
아주친한거같은데.여자친구아냐?
가:
아니야.그냥친한동생이야.
甲:
谁啊?
好像挺亲密的,是女朋友吧?
乙:
不是,只是很要好的妹妹而已。
15,딱걸렸어(被逮住了,被发现了,抓出把柄了)
가:
딱걸렸어.어제백화점에서어떤여자애랑같이다니던데.니여자친구맞지?
나:
아니야.그냥아는동생이야.
甲:
这下赖不掉了吧,昨天在百货商店看到你和一个女孩儿在一起,是你女朋友吧?
乙:
不是,只是认识的一个小妹。
16,그냥친구(一般朋友)
가:
대화하는거보니완전애인사이던데.
나:
애인은무슨.우리는그냥친구일뿐이야.
甲:
看说话的样子整个儿就是恋人嘛。
乙:
什么情人啊?
只是一般朋友。
17,어디까지갔니?
(到什么程度了?
进展到什么地步了?
)
가:
요즘연애한다고정신없던데.어디까지갔냐?
나:
가긴어딜가!
아직손만잡고다니는정도야.
甲:
看你最近谈恋爱谈的挺忙的,怎么样,进展如何?
乙:
什么进展啊!
也就是拉拉手的程度。
18,뽀뽀(亲嘴)
가:
걔랑뽀뽀해봤어?
나:
야!
뽀뽀는무슨!
이제만난지이틀밖에안됐어.
甲:
和他亲过嘴吗?
乙:
嗨!
亲什么嘴啊!
才见面两天。
19,키스(接吻)
가:
너남자친구랑키스해봤니?
나:
아니,아직.그러는너는?
甲:
你和男友接过吻吗?
乙:
还没,那你呢?
20,뻗어자다(睡大觉)
가:
남친은어쩌구너혼자나왔니?
나:
어제야근하고들어와서집에서뻗어자고있어.
甲:
你怎么自己来了,男朋友呢?
乙:
昨天上夜班了,在家正睡大觉呢。
21,플레이보이(花花公子)
가:
소문난플레이보이라고하더라구.
나:
어쩐지.만나는여자가한둘이아니더라구.
甲:
听说他是有名的花花公子。
乙:
我说嘛,约会的女孩子不止一两个。
22,스킨쉽(身体接触,肌肤之亲)
가:
남자친구가내성적인데자연스럽게스킨쉽을하는방법은없을까?
나:
아무래도팔짱을끼고가는게가장좋은스킨쉽이될거야.
甲:
我男友性格内向,有没有自然地接触身体的方法?
乙:
挽着胳膊走应该是最好的方法。
23,차이다(被抛弃,被甩了)
가:
너어제여자친구한테차였다며?
나:
차이긴누가차여!
내스타일이아니어서내가찬거야.
甲:
听说你昨天被女友给甩了?
乙:
什么呀?
她不是我喜欢的类型,我甩的她。
24,눈깔튀어나오다.(眼珠子要掉下来了,别愣神儿了)
가:
야그만봐.그러나눈깔튀어나오겠다.
나:
진짜다른사람같다.
甲:
喂,别看了,眼珠子快掉下来了。
乙:
简直变了另外一个人。
25,바람넣다(勾引,蛊惑,鼓动)
가:
오늘저녁에나이트에서여자애들이랑만나기로했는데같이안갈래?
나:
가만히있는사람바람넣지말고너나가!
甲:
今晚跟几个女孩儿约好夜总会见面,一起去?
乙:
别勾引老实人,你自己去吧!
26,쪼달리다.(窘迫,手头紧)
가:
왜벌써왔어?
나:
요즘돈이조금쪼달려서밥만먹고왔어.
甲:
怎么这么快就回来了?
乙:
最近手头有点紧,吃晚饭就回来了。
27,총맞다(脑子进水了,傻了,脑袋被驴踢了)
가:
내정도얼굴이면퀸가아니니?
나:
총맞았냐?
甲:
我的长相也属于帅哥吧?
乙:
你脑进水了?
28,텔레파시가통하다(心有灵犀,相互有感应)
가:
자장면먹고싶은줄어떻게알았어?
나:
우리야항상붙어다니다보니텔레파시가통하잖아.
甲:
你怎么知道我正想吃炸酱面?
乙:
天天在一起,心有灵犀嘛。
29,안경써라戴上眼镜好好看看,什么眼力啊(指没有眼力)
가:
내가볼때는걔가우리반에서제일예쁜거같던데.
나:
안경써라.
甲:
我看她是咱班最漂亮的。
甲:
什么眼力啊
30,염장찌르다(戳人痛处,气人,哪壶不开提哪壶)
가:
어제남자친구랑커플링맞춘건데,괜찬지않냐?
나:
너지금누구염장지르냐!
甲:
昨天和男友一起买的情侣戒,不错吧?
乙:
你在故意气我吧!
31,눈이삐다(瞎了眼)
가:
만나기만하면싸우고,너쟤좋아하는거아니냐?
나:
내가눈이삐었냐!
저런애를좋아하게.
甲:
你俩见面就吵,不会是喜欢他吧?
乙:
我瞎了眼了,喜欢这种人?
32,번개팅(快速约会,闪电约会)
가:
번개팅한번해볼래?
나:
할일없냐.그런거나하게.
甲:
想不想尝试一下闪电约会?
乙:
我闲的没事干了?
还尝试闪电约会。
33:
바람맞다放鸽子,让人白等
가:
신경질나죽겠어!
1시간이나기다렸는데,안나오더라구.
나:
정말매너가꽝이다.숙녀를불러세워놓고바람맞혔다는거야?
甲:
气死我了,等了一个小时,他还是没来。
乙:
这小子真没教养,跟淑女约好后,让人白等了?
34:
새끼치다(开分店)
가:
요즘사업잘되어간다던데,잘되면새끼쳐라.
나:
기다려봐라.잘되면내가새끼쳐줄테니까.
甲:
听说最近你生意做的不错,好的话就开分店吧。
乙:
你就等着吧,我会开分店的。
35:
짜가假冒产品
가:
이거정품이나?
나:
아니.짜가야
甲:
这是正品吗?
乙:
不是,是假货。
36:
댓글달다。
리플달다。
(回帖)
가:
댓글달지말것!
나:
하지말라면더하고싶단말이야.
甲:
请不要回帖
乙:
越不让我发帖,我就越想发帖。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩语 经典 日常 对话
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)