日语介词和用言.docx
- 文档编号:18327273
- 上传时间:2023-08-15
- 格式:DOCX
- 页数:56
- 大小:48.44KB
日语介词和用言.docx
《日语介词和用言.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语介词和用言.docx(56页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
日语介词和用言
动词变化
動詞の使い方
基本形
例えば:
「使う(五段)、食べる(一段)、勉強する(サ変動詞)、来る(カ変動詞)」5c7R2w1@9~
ます形
「五段動詞 う段――>い段+ます。
(使います)」
「一段動詞 去る+ます。
(食べます)」
「サ変動詞 する――>します。
(勉強します)」
「カ変動詞 来る――>来ます」
否定形:
「五段動詞 う段――>あ段+ない。
(使わない)」
「一段動詞 去る+ない。
(食べない)」
「サ変動詞 する――>しない。
(勉強しない)」
「カ変動詞 来る――>こない」
意志形:
「五段動詞 う段――>お段+う。
(使おう)」
「一段動詞 去る+よう。
(食べよう)」
「サ変動詞 する――>しよう。
(勉強しよう)」
「カ変動詞 来る――>来よう」
仮定形:
「五段動詞 う段――>え段+ば。
(使えば)」
「一段動詞 去る+れば。
(食べれば)」
「サ変動詞 する――>すれば。
(勉強すれば)」
「カ変動詞 来る――>来れば」
受身形:
「五段動詞 う段――>あ段+れる。
(使われる)」
「一段動詞 去る+られる。
(食べられる)」
「サ変動詞 する――>される。
(勉強される)」
「カ変動詞 来る――>来られる」
使役形:
「五段動詞 う段――>あ段+せる。
(使わせる)」
「一段動詞 去る+させる。
(食べさせる)」
「サ変動詞 する――>させる。
(勉強させる)」
「カ変動詞 来る――>来させる」
使役受身:
「五段動詞 う段――>あ段+される。
(使わされる)」
「一段動詞 去る+させられる。
(食べさせられる)」
「サ変動詞 する――>させられる。
(勉強させられる)」
「カ変動詞 来る――>来させられる」
て形:
「五段動詞 く接尾――>去く+いて(続く―>続いて)。
む、ぬ、ぶ接尾――>去む、ぶ、ぬ+ん+で(飲む―>飲んで、学ぶ―>学んで、死ぬ―>死んで)。
す接尾――>去す+し(話す―>話し)。
う、つ、る接尾――>去う、つ、る+って(買う―>買って、打つ―>打って、売る―>売って)」
「一段動詞 去る+て。
(食べて)」
「サ変動詞 する――>して。
(勉強して)」
「カ変動詞 来る――>来て」
たい形
「五段動詞 う段――>い段+たい。
(使いたい)」
「一段動詞 去る+たい。
(食べたい)
「サ変動詞 する――>したい。
(勉強したい)」
「カ変動詞 来る――>来たい」
ず形
「五段動詞 う段――>あ段+ず。
(使わず)」
「一段動詞 去る+ず。
(食べず)」
「サ変動詞 する――>せず。
(勉強せず)」
「カ変動詞 来る――>来ず」
命令形
「五段動詞 う段――>え段。
(使え)」
「一段動詞 去る+ろ。
(食べろ)」
「サ変動詞 する――>しろ。
(勉強しろ)」
「カ変動詞 来る――>来い」
可能形
「五段動詞 う段――>え段+る。
(使える)」
「一段動詞 去る+られる。
(食べられる)」
「サ変動詞 する――>できる。
(勉強できる)」
「カ変動詞 来る――>来られる」
介词的用法:
「は」和「が」是日语助词中使用频率极高的两个助词,也是比较难以掌握的语法点。
为了更好地区别这两者之间的不同,我们先运用日本语言学家佐治圭三先生在《日本语的表现研究》中关于这两个词的一些论述。
「は」:
具有表示大前提与小前提的作用。
大前提指句子的主题,即指「は」具有指示主题的作用,叙述部分被限定在这个主题内。
“主题”的统管力一直到“叙述”部分结束,它关系到一个句子的末尾,有时会越过句号,关系到下一个句子或再下一个句子。
表示大前提的「は」在一个句子中只出现一次。
小前提是指「は」具有区别、对比的作用。
在表示区别、对比、转折关系以及表示连用等关系时,「は」可以不关系到句子的末尾。
如“あなたは看たが、私は见なかった映画があの映画馆にかかっています。
/你看过而我还没看过的电影正在那个电影院上映。
”表示小前提的「は」在一个句子中可以出现两次或两次以上,如“私は昨日は京都へは行きはしません。
/我昨天没有去京都。
”
「が」:
接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。
为了使「は」与「が」的区别更加具体化,现将「は」与「が」的一般性使用倾向归纳如下:
1、表示某处存在人或物时用「が」。
如:
教室に学生がいます。
/教室里有学生。
机の上に本があります。
/桌子上有书。
あそこに自动贩売机があります。
/那里有自动售货机。
2、表示说明人或物存在于某处时用「は」。
如:
学生は教室にいます。
/学生在教室里。
山田先生は研究室にいらっしゃいます。
/山田先生在研究室里。
その本は机の上にあります。
/那本书在桌子上。
3、当疑问词作主语以及回答这种句子时用「が」。
如:
どなたが山田先生ですか。
この方が山田先生です。
/哪位是山田先生?
这位是山田先生。
どれがあなたのかさですか。
これがわたしのかさです。
/哪个是你的伞?
这是我的伞。
だれが行きますか。
私が行きます。
/谁去?
我去。
4、当疑问词作谓语以及回答这种句子时用「は」。
如:
山田先生はどなたですか。
山田先生はこの方です。
/山田先生是哪位?
山田先生是这位。
あなたのカバンはどれですか。
わたしのカバンはこれです。
/你的皮包是哪个?
我的皮包是这个。
5、表示自然现象的发生时用「が」。
如:
春が来ました。
/春天来了。
雨が降ります。
/下雨。
花が咲きます。
/花开。
6、叙述恒久的真理、习惯、特征、属性时用「は」。
如:
地球は丸い。
/地球是圆的。
雪は白い。
/雪是白的。
猫はねずみを捕えるものです。
/猫能捕老鼠。
7、表示眼前发生的事情时用「が」。
如:
あっ、バスが来た。
/唉,公共汽车来了。
子供たちが公园で游んでいます。
/孩子们正在公园里玩。
猫がねずみを捕えています。
/猫正在捉老鼠。
8、表示区别、对比时用「は」。
如:
今日はひまですが、あしたはちょっと都合が悪いです。
/今天有时间,但明天却不行。
お酒は饮みますが、たばこは吸いません。
/喝酒但不吸烟。
日本语はできますが、フランス语はできません。
/会日本语但不会法语。
9、主、从句中主语不一致时,从句中的主语一般用「が」。
如:
あなたが行けば、わたしも行きます。
/如果你去,我也去。
わたしが嫁に行くとき、母は泣きました。
/我出嫁时,母亲哭了。
山田さんが来たら、これを渡してください。
/如果山田先生来了,请把这交给他。
10、主、从句是同一个主语时用「は」。
如:
わたしは水泳に行くとき、いつも弟を连れて行く。
/我去游泳时总带着弟弟。
木村先生は本を読むとき、いつもめがねをかけました。
/木村老师读书时,总戴着眼镜。
11、表示非对比性从句中的主语时用「が」。
如:
友达がくれた本はこれです。
/朋友送给我的书是这本。
背が高い人が来ました。
/来了个身材高大的人。
12、表示判断性、定义性的句子的主语时用「は」。
如:
鲸は哺乳类です。
/鲸是哺乳类。
山田さんは东京大学の四年生です。
/山田是东京大学四年级学生。
NHKというのは日本放送协会のことです。
/所谓NHK就是日本广播协会。
13、表示比较的结果时用「が」。
如:
冬は东京より北京の方が寒い。
/冬天北京比东京冷。
夏子より纯子の方が背が高い。
/纯子比夏子个子高。
14、表示非对比性、非区别性的对象语时用「が」。
如:
a、可能的对象:
田中さんは英语が分かる。
/田中懂英语。
わたしは自动车の运転ができる。
/我会开汽车。
李さんは日本语の汉字が読める。
/小李能读日语汉字。
b、愿望的对象:
わたしはコーヒーが饮みたい。
/我想喝咖啡。
わたしはりんごが好きです。
/我喜欢吃苹果。
わたしは歴史の本がほしいです。
/我想要历史书。
c、感觉的对象:
いいにおいがする。
/闻到一股好闻的气昧。
わたしはめまいがする。
/我感觉头晕。
気分が悪い。
/感觉不舒服。
15、表示主谓谓句中的大主语(即主题)时用「は」,而表示此时的小主语或对象语时用「が」。
如:
日本は山が多い。
/日本山多。
象は鼻が长い。
/大象鼻子长。
わたしは歌が上手です。
/我擅长唱歌。
山田さんは头がいい。
/山田聪明。
非语感问题我们必须严格遵守,没得商量,不可以错!
:
从句中绝对绝对不能有は出现。
但ではない例外。
无情物が多
有情物は多
自动词が多
他动词は多
有情物实意动词句中:
强调主语用が。
は可以强调谓语。
也可以什么都不强调。
1,存在的地点
存在句有2种格式:
①教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。
这是补主谓结构,あります译成“有”。
全句译成“教室里有桌子。
”
②机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。
这是主补谓结构,あります译成“在”。
全句译成“桌子在教室里。
”
不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。
另外,存在句中还有个问题是:
人和动物用いる、います。
其存在地点仍然用“に”表示。
2,具体时间
在中表示时间有2种:
一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。
另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。
用具体时间时后面要加“に”。
如:
「私は今朝(单个的时间名词)6时に(具体时间名词)起きました。
」
“我今天早晨6点钟起床了。
”
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒业しました。
」
“山田先生在1998年大学毕业了。
”
「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。
」
“星期三有考试。
”
3,动作的对象
英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。
中没有间接宾语,英语的间接宾语在中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
「先生は学生に(对象)日本语を教えます。
」
“老师教学生。
”
「私は田中さんに(对象)手纸を出しました。
」
“我给田中发了信。
”
4,动作的落脚点
“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。
“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。
」
“小李一大早就来到教室。
”
「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。
」“乘公共汽车去公司。
”
「先生は黒板に(落脚点)字を书きます。
」“老师往黑板上写字。
”
「この用纸に(落脚点)名前と电话番号を书いてください。
」
“请在这张表格上写上姓名和电话号码。
”
5,移动的方向
一般移动方向用“へ”表示。
而这时的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移动方向)行きます。
」
“明天我去北京。
”
「来年アメリカに(移动方向)留学します」
“明年我去美国留学。
”
6,变化结果
事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。
这里有2种情况:
①客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
「大学を卒业して、教师に(变化结果)なりました。
」
“大学毕业后,当了教师。
”
「出张でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。
」
“因为出差,要去上海了。
”
②经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
「来周海外へ旅行に行く事にしました。
」
“决定下周去海外旅行。
”
「今后火曜日を日本语の勉强日にする。
」
“我决定今后把星期二定为学习日。
”
③用“名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
「学校は、夜12时に校门を闭める事になっている。
」
“学校规定午夜12时关门。
”
「私は毎日2时间日本语を勉强する事にしている。
」
“我每天都学习2小时。
”
7,来去的目的
在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加に再加动词。
「町へ买い物に(移动的目的)行きます。
」
“上街去买东西。
”
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。
」
“去餐馆吃饭。
”
「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。
」
“回家去取忘遗忘了的东西。
”
「先生の授业を闻きに(移动的目的)学校に来ました。
」
“到学校来听老师讲课。
”
8,比较的对象
这个形式主要用于进行比较。
但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに强い。
」
“我不怕冷。
”
「あの人は酒に强い。
」
“那个人酒量大。
”
「彼は自分に厳しい。
」
“他对自己很严格。
”
「あの母亲は子供に甘い。
」
“那个母亲对孩子太溺爱。
”
「私は歴史に弱い。
」
“我不擅长历史。
”
从这些例句可以看出:
虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。
这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。
日语中で的用法
1活动场所
在以行为动词为谓语的句子中,活动场所用で表示。
「私达は学校で(活动场所)勉强をします。
」“我们在学校学习。
”
「运动场で(活动场所)运动会を开きます。
」“在运动场举行运动会。
”
2比较范围
事物进行比较时总是有一个比较的范围,经常说“在……范围内……。
”这个比较范围用で表示。
「中国では(比较范围)、北京大学が一番有名です。
」“在中国,北京大学最有名。
”
「私达のクラスでは(比较范围)、李さんが最も真面目です。
」“在我们班小李最认真。
”
3工具
当人做某种行为时,往往依赖于某些工具。
在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)会社に行きます。
」“乘公共汽车去公司。
”
「万年笔で(工具)名前を书きます。
」“用钢笔写名字。
”
「彼达は日本语で(工具)话しています。
」“他们用日语在交谈。
”
这里注意:
用で表示工具时,一定要直接在工具名词后面加で表示,不能加进动词。
试比较:
「バスに乗って会社に行きます。
」这句话仍然译成“乘公共汽车去公司。
”但是因为用了动词,表现方式就有了变化。
4方式
主要是描述动作主体的数量。
「私は一人で(方式)住んでいます。
」“我一个人住着。
”
「学生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。
」“学生们五个人去了老师家。
”
「皆で(方式)歌を歌いましょう。
」“大家一起唱歌吧。
”
5总和
和上一项不同,单价或者一个人的不加で,2个以上的合计值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合计)15元です。
」“袜子1双5元,3双就是15元。
”
「一人3册だと10人で(合计)30册になります。
」“如果一个人3本,10个人就是30本。
”
「一轩5m必要としたら、20轩で(合计)100m必要です。
」“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。
”
6原因
表示构成后面情况的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。
」“因为地震,房子倒了。
”
「山田さんは病気で(原因)会社を休みました。
」“山田先生因为生病,请假没有上班。
”
「事故で(原因)电车が遅れました。
」“因为事故,电车误点了。
”
和表示工具的情况类似,这里必须是单独地使用“名词+で”,如果采用了动词,虽然意思没有发生变化,但是情况就完全不一样了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました。
」
「山田さんは病気になって(原因)会社を休みました。
」
「事故が発生して(原因)电车が遅れました。
」
7材料
表示物体的构成原料或材料,可以用で表示。
但是同时也可以用から表示。
它们的没有严格的区别,但是一般认为,一个物体直接能看出原材料的(即物理变化)用で表示;如果已经看不出来原材料的(即化学变化),一般用から表示,但是在这样的情况下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理变化)作られています。
」“这个餐桌是由木材制作的。
”
「米から(原材料,即化学变化)酒が作られます。
」“米可以造酒。
”
另外,表示公共汽车或电车拥挤时,由于其原因是人造成的,人成了充满车厢内部的原料,所以人用表示。
公路堵车也一样。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり诘まっています。
」“公共汽车里挤满了人。
”
「道路は车で(原材料)渋滞です。
」“公路塞车了。
”
8时间限定
表示限定的时间用で表示。
「夏休みは明日で(时间限定)终わりです。
」“暑假明天结束。
”
「一时间で(时间限定)30ページ読みました。
」“一个小时读了30页。
”
「今日の授业はこれで(时间限定)终わります。
」“今天的课到此结束。
”
9特殊词汇要求:
后で
有一些词汇,不符合一般规律,有特殊的要求。
这里介绍要求で的词汇。
「前に、后で」表示时间,应该用に,但是表示在后面时,习惯地用で。
「日本の礼仪では、ご饭の前に‘顶きます’と言い、ご饭の后で(特殊要求)は‘御驰走様’と言う。
これは、昔は神様に感谢していたが、今は食事を准备してくれた人に感谢する。
」
“在日本的礼节中,吃饭前说‘我要吃了。
’,吃饭后说‘吃饱了。
’过去是对神表示感谢,现在是对准备了这餐饭的人表示感谢。
”
除了补格助词で以外,在日语中有出现で的可能性有以下几种:
1だ的连用形:
中顿、否定
2个带有对比性或者相关的判断句并成一个句子的时候,前面句子的判断助动词だ就变成连用形で表示中顿。
敬体的判断助动词です因为没有连用形で,所以借用だ的连用形で表示中顿。
这里的で不是补格助词。
「田中さんは日本人です。
」“田中先生是日本人。
”
「李さんは中国人です。
」“小李是中国人。
”
「田中さんは日本人で(中顿)、李さんは中国人です。
」“田中先生是日本人,而小李是中国人。
”
「これは私の鞄では(否定)ありません。
」“这个不是我的书包。
”
2形容动词连用形之一
形容动词的词尾和判断助动词类似,是だ和です。
其连用形之一是で。
形容动词连用形で的用法很多,如并列、对比,连接,否定等等。
注意这不是补格助词,其判断方法是で的前面是形容动词。
「公园は静かで、动物园は赈やかです。
」“公园里很安静,而动物园很热闹。
”(并列、对比)
「此所は奇丽で静かな公园です。
」“这里是美丽而安静的公园。
”(连接)
「デパートの中は、静かではありません。
」“百货公司里不安静。
”(否定)
3接续助词て的浊化
接在动词连用形的后面构成连接式时,五段动词要音变,而且接续助词て要浊化变成で。
「私は毎日日本の小说を読んで(浊化)います。
」“我每天读日本的小说。
”
「试験が终わったので、最近はのんびり游んで(浊化)います」“考试结束了,所以我悠闲的玩。
”
4接续词で
接续词では有时简化成で。
由于接续词一般都出现在句首,所以容易辨别。
「授业は终わりましたね。
で(接续词)、后はどうしますか。
」“课程结束了。
那么以后怎么办呐?
”
关于格助词“に”、“へ”、“で”的用法
“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“に”更强调场所,“へ”更强调方向,而“で”则表示范围。
它们有时可以互换,有时又不能互换,有时互换的话就改变了语义。
繁杂琐碎,让人眩晕。
初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学语言的天才吧。
那么让我们自己也回到孩提的水平,形象地来看以上“に”、“へ”、“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好“に”、“へ”、“で”的。
大体上可以说,“に”表示的是一个小点点,“へ”表示的是一个带着箭杆的箭号,“で”表示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例1.○ 彼女が体育馆に走りました。
——她跑到了体育场
例2.○ 东京に行く列车——去体育场的汽车
例3.○ 东京に着いた列车——到达了体育场的列车
例4.○ 彼女が体育馆へ走りました。
——她跑向了体育场
例5.○ 东京へ行く列车——去体育场的汽车
例6.× 东京へ着いた列车——到达体育场的列车
“に”和“へ”,即点和箭号都可以表示目标和方向,但“に”着重于目标的一个点,因此并不强调动词的动作发生点和目标点之间的距离。
而“へ”的作用毕竟是一个带着箭杆的箭号,因此在动词的动作发生点和目标点之间必须有放得下一根箭杆的距离。
由此不难看出例6为什么不能用“へ”,因为在动词“着く”和目标点“东京”之间没有一个箭杆的距离。
请再看下例:
例7.○ 东京に住む。
…住在东京。
(平面上的一个点)
例8.× 东京で住む。
…住在东京。
例9.○ 东京で暮らす。
…在东京生活。
(以东京为圈,在其范围内生活)
例10.× 东京に暮らす。
…在东京生活。
“住む”是在生活场所这个“点”上停留之意,无具体动作。
所以例7中的“东京”作为供其停留的空间中的一个“点”,用“に”而不能用“で”。
“暮らす”是“生活”之意,有具体动作,所以例9中的“东京”则为该动作的范围,要用“で”而不能用“に”。
最后,请你记住一句话:
“に”是一个点,“で”是一个圏,“へ”是一根箭。
恭维时易多用“も”少用“は”
我的家乡有句俗语,叫作“花花轿子人抬人”。
意为人们都需要相互说些恭维之辞,以润和人际关系。
在日本,恭维之辞用得更多。
由于中日语言习惯不同,表达方法当然也不同。
于是在助词的使用方法上,我们最好要留意多用“も”而少用“は”。
譬如说,你的女友或同学、同事今天打扮得特别漂亮,你可称赞她:
例1、○今日もきれいですね。
…你今天(也)很漂亮啊。
例2、○今日の洋服も素敌ですね。
…你今天(也)穿得很漂亮啊。
而决不要说:
例3、×今日はきれいですね。
…你今天(是)很漂亮啊。
(言外之意:
平时不怎么)
例4、×今日の洋服は素敌ですね。
…你今天(是)穿得很漂亮啊。
(言外之意:
平时穿得不怎么)
为什么用“は”的话就会有这种言外的感觉呢?
这恐怕是因为“は”有“区别和对比”之意吧。
“は”的“区别和对比”的用法是将“は”前面的内容区别于其他而强调其特殊,有“其他的场合怎么样不知道”、或“其他的场合并不这样”的言外之意。
又如:
例5、(毎日学校に行っているが、)今日は学校を休んだ。
…(平时每天上学,)但今天是没上学。
例6、(いつも遅く寝ているが、)今日は早く寝よう。
…(平时一直晚睡,)今天就早些睡吧。
反之,“も”则表示同类的列举,或在暗示类列的基础上只提出一项作为主题。
相当于中文的“也”。
虽然“は”的表示“区别和对比”的用法有时并不排斥其他,只是将“は”前面的内容区别于其他。
但既然有表示列举的“も”的存在,善于恭维的日本人习惯多用“も”。
以示对方并不只是今天才特别地好,而是平时也都很好,都值得恭维。
请你也无妨在表扬或恭维的场合多用“も”,批评的场合多用“は”吧。
即使是孩子,如果你由衷地表扬一句:
例7、今日もいい子ですね。
…你今天也很乖啊。
相信他(她)一定会心花怒放的。
并列助词と例えば:
机の上に本とペンがあ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 介词