子贡问政.docx
- 文档编号:18226517
- 上传时间:2023-08-14
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:23.19KB
子贡问政.docx
《子贡问政.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《子贡问政.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
子贡问政
《关于孔子》
⏹孔子解读
⏹高二张涛
第一节子贡问政
一、出示原文
子贡问政。
子曰:
足食,足兵,民信之矣。
子贡曰:
必不得已而去,于斯三者何先。
曰:
去兵。
子贡曰:
必不得已而去,于斯二者何先。
曰:
去食。
自古皆有死,民无信不立。
二、 解读
【译文】
子贡问政治。
孔子回答说:
“粮食要充足,兵力要充足,并取信于民,除此之外再没其他了。
”子贡问:
“在万不得已的情况下,必须去其一,三者中先去哪一个?
”孔子回答说:
“去兵力。
”子贡又问:
“万不得已的情况下,必须再去其一,两者中先去哪一个?
”孔子回答说:
“去粮食。
人自古都不免一死,没有粮食并不可怕,只要政府取信于民,没有粮食,人民仍愿与政府共患难。
可怕的是政府失信于民,得不到老百姓的拥护,那么即使没有外患,也会有内乱,所以说老百姓失去了对政府的信任国家就不能安定。
”
三、解读
【注释】
子贡问政治。
孔子答复,粮食要充足,兵力要充足,要取信于民。
兵字原指武器而言,后来持用武器的人也叫作兵,此处所说的兵字含有国防的意思。
足食、足兵、民信,这三者不可或缺。
子贡问,在不得已的情况下,三者必须减去其一,何者可以先去。
孔子说,去兵。
又问,必不得已,再减去其一,何者可以先去。
孔子认为,只有去食,不能去民信。
去食或有饿死之虞,然而自古皆有死,不足为患,只要人民信赖政府,虽无足食,仍可与国家共患难。
若去民信,纵无外患,也有内乱,则国家不能安立,所以说民无信不立。
五、总结
第二节内省不疚
一、出示原文
司马牛问君子。
子曰:
君子不忧不惧。
曰:
不忧不惧,斯谓之君子已乎。
子曰:
内省不疚,夫何忧何惧。
二、 解读
【译文】
司马牛(心中尚未释然,过了几天又去)问孔子怎样才算得上是一个君子。
孔子回答:
“君子既不忧虑什么,也不惧怕什么。
”司马牛(还是没能完全明白,又继续追)问:
“不忧不惧,就是君子了吗?
”孔子解释道:
“反躬自问,思想言行无愧于心,那还忧虑惧怕什么呢?
”
【注释】
此章与前章有关系。
前章问仁,此章问君子。
司马牛问君子,是想解除隐在心中的忧惧,所以孔子答复:
「君子不忧不惧。
」不忧不惧,即是「君子坦荡荡」的意思。
司马牛未尽明白,所以再问。
孔子再为解释:
「内省不疚,夫何忧何惧?
」内省是省察自己。
一个人自省没有对不起任何人的事情,一切无负于人,自心没有愧疚,何有忧惧,这就是君子。
桓魋谋反,必然不听司马牛的谏止,以致司马牛在无可奈何中陷于两难之境,既不能阻止其兄弒君篡位,又不能大义灭亲,所以忧惧不释。
在孔子看来,这个难题确是不好解决,但忧惧无济于事,反而有害于己,所以教他不忧不惧,而不忧不惧来自内省不疚,只要司马牛不参与桓魋弒君之谋,也不到宋君那里告发,内省对于他的哥哥以及宋君,皆无愧疚,不失为两全的办法。
参前章问仁,这样作法,就可算是仁者。
三、学生讨论教师总结
第三节乞诸其邻而与之
一、出示原文
子曰:
孰谓微生高直,或乞醯焉,乞诸其邻而与之。
【译文】
孔子说:
“谁说微生高这个人爽直?
有人跟他要点醋,他家没有,不直说没有,却到邻居那里讨来一点给那个人。
”
二、 解读
【注释】
微生高,鲁人,姓微生,名高。
国策,庄子,汉书古今人表,微皆作尾。
高有直名,如与女子约会于桥下,女子未至,大雨,水至,高守其信,抱桥柱不去,溺死。
时人以为信既如是,直亦可知。
孔子不以为然,举转乞醯而与或人之事,证其非直。
古注或谓微生乞诸其邻,冒为己物以与人,然孔子只说直,未说其它。
直心是德,直者真心。
春秋卫大夫史鱼尸谏灵公。
晋之史官董狐之笔,直书赵盾弒其君。
皆是直。
然有事不直而理直者,如父为子隐,子为父隐,又如孔子不见阳货,择其它适而回访之,此皆是直,是权变之直,微生高不知也。
这一章,充分体现出孔子循名责实的精神。
在孔子看来,无论你是刚是直,是仁是义,取得好名声固然可喜可贺,但要名副其实,才是名实相称,如果没有实际内容,还不如没有名望的好。
既然你微生高以直称于世,那么,如果有人向你讨醋,你完全可以直接告诉人家说自家没有,或者说是邻家有,自己可去代为相讨也无不可,而如果是向邻家要来而说成是自己送给人的,那就远离了这个“直”字了。
当然,孔子的指向与评判是基于道德与价值声望的,看来,就是一个“虚”的名望,也是需要有实实在在的生活小事的积累才可以达到的。
眼下,许多名不副实具有“专家”“学者”头衔,特别是具有“抄袭”本领的“名人”们,读到孔子的这一段言论,真不知道该作何感想呢?
三、学生讨论教师总结
第四节好勇过我,无所取材
一、出示原文
子曰:
道不行,乘桴浮于海,从我者其由与。
子路闻之喜。
子曰:
由也好勇过我,无所取材。
二、 解读
【译文】
孔子说:
“如果我的主张行不通,我就乘上木筏子到海外去。
能跟从我的大概只有仲由吧!
”子路听到这话很高兴。
孔子说:
“仲由啊,好勇超过了我,其他没有什么可取的才能。
”
【注释】
桴,马注:
「桴,编竹木也,大者曰筏,小者曰桴也。
」材,郑注为桴之材,皇疏又训哉字,材哉古字同,朱注材,裁也。
孔子不能行道于鲁,乃周游列国,亦不能行,遂有此言。
意谓乘桴于海虽危险,然为行道,无所顾虑。
门人中有能从我之勇者,其为仲由与。
子路闻此言,喜之。
孔子乃曰,由也勇过于我,不合中道,然而,再取如子路此种人材亦无矣。
孔子在当时的历史背景下,极力推行他的礼制、德政主张。
但他也担心自己的主张行不通,打算适当的时候乘筏到海外去。
他认为子路有勇,可以跟随他一同前去,但同时又指出子路的不足乃在于仅有勇而已。
夫子之教是为千秋万代的福祉,是比贤明的君主更广大的发心,故能勇猛无畏。
但能够追随夫子的人实在屈指可数,这更凸显出夫子坚韧不拔精神的伟大。
三、学生讨论教师总结
第五节雍虽不敏,请事斯语矣
一、出示原文
仲弓问仁。
子曰:
出门如见大宾,使民如承大祭。
己所不欲,勿施于人。
在邦无怨,在家无怨。
仲弓曰:
雍虽不敏,请事斯语矣。
【译文】
仲弓问怎样做才是仁。
孔子说:
“出门办事对待别人如同接见贵宾(一样恭敬认真),使用民力修葺工程如同举行重大祭典(一样庄重严肃)。
自己不愿意做的,不要强加于别人;在处理国家大事上能不让百姓抱怨;在处理家庭私事中能不让家人抱怨。
(这就是仁。
)”仲弓说:
“我虽然愚笨,但请您放心,我会照您的话去做。
”
二、 解读
【注释】
仲弓,鲁国人,冉氏,名雍。
《论语注疏》卷5引马融曰:
“雍,弟子,仲弓名,姓冉。
”冉雍德行为孔子称赞,孔子甚至说他从政可以做君王,《论语·雍也》:
“子曰:
‘雍也可使南面。
’”。
冉雍后从政,为季子宰。
《仲弓》第一支简“季桓子使仲弓为宰,仲弓以告孔子”,从而引发了师徒之间的对话。
大宾,大祭,大意是说,出门与人相晤,犹如接见大宾,使用民力犹如承奉大祭。
见大宾必须敬,承大祭必须诚,诚与敬即可为仁。
阮元揅经室集说:
「此章大宾大祭专指天子而言。
」皇疏引范宁说:
「大宾,君臣嘉会也。
大祭,国祭也。
」
己所不欲,勿施于人,施字当加字讲,凡是自己不愿接受的事情,不要加于他人之身。
举此一条,可以类推一切。
这是恕道,能行恕道,即可为仁。
在邦无怨,在家无怨,就是无论在那里做事都不使人抱怨。
如果不仁,便办不到。
左传僖公三十三年,晋、臼季说:
「臣闻之,出门如宾,承事如祭,仁之则也」。
管子小问篇引语说:
「非其所欲,勿施于人,仁也」。
由此可知,孔子所说「出门如见大宾」两句是引用古时成语,「己所不欲」两句也是引用成语,至于「在邦无怨」两句是否古语,则不得而知。
但就前二条而论,可见孔子说话犹以古训为依据,何况普通学者,言论怎能不谨慎。
三、学生讨论教师总结
第六节邦有道则知,邦无道则愚
一、出示原文
子曰:
宁武子,邦有道则知,邦无道则愚;其知可及也,其愚不可及也。
【译文】
孔子说:
“宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就装傻。
他的聪明可以学得来,他的装傻别人赶不上。
”
二、 解读
【注释】
宁武子,马融注:
「卫大夫宁俞。
武,谥也。
」孔安国注:
「佯愚似实,故曰不可及也。
」卫大夫武子,邦有道,则施其能,是谓智也,邦无道,则韬其光,是谓愚也。
此愚即是智,否则邦有道时,何能变为智者。
武子之智,他人学之可及,然其愚也,他人学之不及。
人不知,而不愠,是其不可及之故,此古人所难能,惟秦之五羖大夫百里奚,方在虞时,以及逃楚时,似之。
宁武子是春秋时代,卫国很有名的大夫,姓宁,名俞,武是他的谥号。
经历卫国两代的变动,由卫文公到卫成公,两朝代完全不同,宁武子却安然地做卫国的两朝元老。
三、学生讨论教师总结
第七节不如丘之好学也
一、出示原文
子曰:
十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。
【译文】
孔子说:
“十户人家的小地方,一定也有像我这样忠实可靠的人,只是不像我这么喜欢学习罢了。
”
二、 解读
【注释】
虽是十室之邑的小地方,亦必有像孔子那样忠信的人,但不像孔子那样好学。
忠信虽同,唯好学始能成为圣人。
邢疏:
「此章,夫子言己勤学也。
十室之邑,邑之小者也。
其邑虽小,亦不诬之,必有忠信如我者焉。
但不如我之好学不厌也。
」。
尹会一读书笔记:
「此章大旨,自是勉人好学,以全其生质。
须知忠信方可言生质之美,忠信之质方可以言学。
忠信美质乃十室中所必有者,惟不知好学以保守扩充其忠信,是以乡人多而圣人少也。
夫子以身示教,并非谦辞,一部论语俱勉人主忠信而好学。
」
孔子之忠信与人同。
只是好学与人异。
好学二字。
是孔子真面目。
故颜渊死。
遂哭云。
天丧予。
一般人都有忠信之素质,但因志向不高,因循苟且,故忠信之德,时隐时现,不能光显。
夫子十五即志于学,学为圣贤,故每日战兢惕厉,境界月月不同,十年便上一个台阶,至七十终能从心所欲而不逾矩,明德尽显,从容中道。
凡圣之分莫非尽在此处?
三、学生讨论教师总结
第八节子曰:
君子不器
一出示原文
【译文】
孔子说:
君子之学,不像器具那样限于一种功用。
二、解读
【注释】
包咸注:
「器者,各周于用。
至于君子,无所不施。
」
器是器具,一器一用。
皇疏以「舟车殊功」比喻器的用途。
舟行于水,车行于陆,各限其用。
君子不器者,君子之学,不像器具那样限于一种功用。
而是有大事时,即作大事,有小事时,即作小事。
凡有利于大众之事,皆可为之。
无论大小事,皆是尽心尽力而为。
是以君子求学,不以一器自限,而须博学多闻。
虽然博学多闻,犹不以器自许,而志于形器以上的道。
有道便是君子儒。
三学生讨论教师总结
第九节伯夷、叔齐
一、出示原文
子曰:
伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。
【译文】
孔子说,“伯夷、叔齐两兄弟不计前嫌,所以怨恨他们的人也就少了。
”
二、 解读
【注释】
「伯夷、叔齐。
」集解:
「孔曰,伯夷、叔齐,孤竹君之二子。
孤竹,国名。
」皇疏:
「孤竹之国,是殷汤所封,其子孙相传至夷齐之父也。
父姓墨台,名初,字子朝。
伯夷大而庶,叔齐小而正,父薨,兄弟相让,不复立也。
」孟子万章篇:
「孟子曰:
伯夷目不视恶色,耳不听恶声,非其君不事,非其民不使。
」此处论夷、齐,但讲不念旧恶,与孟子所说要点不同,不相矛盾。
「不念旧恶,怨是用希。
」
皇疏:
「此美夷齐之德也。
念,犹识录也。
旧恶,故憾也。
希,少也。
人若录于故憾,则怨恨更多。
唯夷齐豁然忘怀,若有人犯己,己不怨录之,所以与人怨少也。
」
邢疏:
「此章美伯夷叔齐二人之行。
不念旧时之恶而欲报复,故希为人所怨恨也。
」
毛氏奇龄四书改错:
「此恶字,犹左传周郑交恶之恶。
旧恶,即夙怨也。
惟有夙怨而相忘,而不之念,因之恩怨俱泯,故怨是用希。
此必有实事而今不传者。
」交恶之恶,憎义,乌故切,音污,去声。
伯夷叔齐不念旧恶,即是不念旧怨之义。
旧怨是既往之怨。
既往不咎,予人以自新之路。
怨是用希者,用,以也,「是用」即「是以」之辞。
夷齐不咎既往,旧怨者知之,亦不咎既往。
怨,是以希少。
此义即如邢疏说:
「故希为人所怨恨也。
」
“伯夷、叔齐不念旧恶”,这是孔子在称赞伯夷和叔齐,司马迁的《史记》七十列传把《伯夷叔齐列传》放在第一篇。
司马迁是很有他的价值取向的,十二本纪把《五帝本纪》放在第一篇,讲了尧、舜、禹的禅让。
三十世家的第一篇是《吴泰伯世家》,也是讲吴泰伯让国。
伯夷、叔齐是什么人呢?
商朝末年的时候,东北的孤竹国国君有三个儿子,大儿子叫伯夷,三儿子叫叔齐,叔齐很有才华,孤竹国君就想把王位让给三儿子叔齐。
叔齐就说,自古以来王位是传给长子,不传给次子,父亲传给我王位是不符合天道的,所以一溜烟就跑了。
轮到哥哥伯夷了,哥哥就说,父亲的王位是传给弟弟的,不是传给我的,我如果接受了,就是违背父道。
伯夷也一溜烟跑了,两个都不要王位,只有二哥勉强做个国君。
伯夷、叔齐逃走以后,正好遇到周武王伐纣。
伯夷、叔齐就跪在地上请求武王不要去攻打商朝。
他们说你武王是商朝的诸侯,是商纣王的臣子,以臣弑君,能称得上仁吗?
等到周朝建立,伯夷叔齐觉得他们是商朝的臣子,不能吃周朝的粮食,不然就是没有风骨,没有气节,就不忠。
所以他们跑到陕西的首阳山上采薇菜吃以维持生命。
薇菜,是一种蕨类植物,第四纪冰川就存在的很古老的植物。
他们把首阳山方圆几百里的蕨菜全部吃光了,当他们下山找另外的野菜时,遇到的一位隐者就嘲笑他们,说你们不吃周朝的粮食,现在已是周朝的天下,难道薇菜不是周朝的薇菜?
伯夷、叔齐听后绝食而死,以此来殉他们的商朝。
伯夷、叔齐在中国文化史上是很有代表性的,代表中国文化中的风骨、气节。
所以后来我们有一个传统,叫一臣不事二主,一个臣子不在两个朝廷做官。
比如说赵孟頫是宋朝宋太祖十一世孙,宋朝亡了以后,他给元朝做官,成为元朝的大画家、大书法家。
书法上以前说颜柳欧苏四大家,颜真卿、柳公权、欧阳修、苏轼,有人说苏轼的成就没有赵孟頫高,虽然赵孟頫画也画得好,字也写得好,文章也好,在中国美术史上是很有造诣的,可是前人对他的评价都很低,书法上也称颜柳欧苏。
因为赵孟頫给元朝做官,大家认为他没有气节。
又如明朝亡了以后,有一部著名的杂剧《桃花扇》。
《桃花扇》里边写一个明末的公子侯方域,娶了妓女李香君。
他们用一把桃花扇作为他们的定情信物,感情是很好的。
李香君誓死抗清,侯方域起初也抗清,到清朝得了天下以后,最终被清朝收买,做了清朝的官员。
李香君就和他决绝,最后拔剑自刎,血溅桃花扇。
这个剧讴歌一个妓女都有这样高的气节,说明中国人是很讲究这个气节的,伯夷、叔齐就是开了这个风气之先的人。
“伯夷、叔齐不念旧恶”,他们为人高洁,很清高。
孟子就说伯夷、叔齐“不立于恶人之朝,不与恶人言”,“与乡人立,其冠不正,望望然去之,若将浼焉”。
就是说,他们不和恶人同在一朝做事,不和恶人说话。
如果和一个同乡在一起,这个人衣服没穿周正,帽子没戴好,他们也不会理他,望他两眼就离开了。
但是如果这个人能改过自新,他们也不会怨怒他身上的缺点、错误,他们仍然会和他交往。
这就是不念旧恶,所以人们也不会怨他们。
“怨是用希”,怨恨他们的人就是很少的。
孔子很称道他们。
程子就说:
“二子之心,非夫子孰能知之?
”伯夷、叔齐他们这种气节、精神、操守,不是夫子,也没有人能认识、称道。
称赞伯夷、叔齐是从孔子开始的,一般的人都讥笑他们不识时务,笑他们迂腐,但孔子高度评价这种精神、气节。
三、学生讨论教师总结
第十节宰予昼寝
一、出示原文
宰予昼寝。
子曰:
朽木不可雕也;粪土之墙,不可杇也,于予与何诛。
子曰:
始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行,于予与改是。
【译文】
宰予白天睡觉。
孔子说:
“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
对于宰予这个人,责备还有什么用呢?
”孔子说:
“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。
在宰予这里我改变了观察人的方法。
”
二、 解读
【注释】
宰予名予字我,论语记者例当称其字,此直书其名,先儒考证当依古本作宰我。
昼寝,古注多为昼眠,或作画寝,即绘画寝室,有奢侈之义。
粪杇皆有动静二词义。
此章后节加子曰,集注胡氏疑子曰为衍文,不然则非一日之言,刘氏正义谓为前后章相发明。
昼眠,或昼入寝室休息,古时皆不许。
宰我昼寝,孔子责其怠惰,故曰:
予如朽木不可雕也,如年久剥蚀之墙壁不可杇也,对于宰予,当如何责之耶。
孔子曰:
原来我对于人,听其人之言,即信其人之行,今我对于人,听其人之言,不能尽信,而须观察其人之行。
「于予与改是。
」孔安国注:
「改是者,始听言信行,今更察言观行,发于宰我昼寝也。
」此意是说,由于予之昼寝,使我改为察言观行。
又有一说。
宰予之昼寝也,当改之。
三、学生讨论教师总结
孔子的学生宰予白天睡觉,孔子对他大加非难。
这件事并不似表面所说的那么简单。
结合前后篇章有关内容可以看出,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。
此外,孔子在这里还提出判断一个人的正确方法,即听其言而观其行。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 子贡问政