sketch drawing.docx
- 文档编号:18190471
- 上传时间:2023-08-13
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:271.23KB
sketch drawing.docx
《sketch drawing.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《sketch drawing.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
sketchdrawing
Ilovetoread.Ilovethewayauthorsputtheirwordstogether.Ilovesyntax.Ilovethewaythewordsrevealtheplotandthepersonalitiesoftheprotagoniststhatcarrymealongintheplot.ButifI'mnotcareful,Igetcaughtupinadmiringthedetailsandhowthestoryisbeingtold,gettingbehindinwhatthestoryisabout.
我喜欢阅读,喜欢作者把他们的只言片语组在一起的方式。
我喜欢句法,喜欢文字显露故事情节和主角个性的方式,这使我置身故事情节之中。
但如果我不认真阅读,便不能对令人钦佩的细节及故事内容着迷,便不能了解故事所述为何。
Wehavebeenhavingsometerrificmodelswhose"details"(bodysyntax)arefascinatingtothepointofdistraction.Itseemslikethemoreinterestingthedetails,themoredifficultitistoseethesimplicityofthegesture.So,asittakesaspecialeffortonmyparttoreadforthestory,soitiswithmostofus—wehavetomakeaspecialefforttodrawforthegesture.
我们一直以来拥有一些极好的模型,他们的细节(肢体句法)甚至好到让人分心的程度。
似乎细节越有趣,就越难看见手势的简单。
因此,既然我需要特别努力地去读这个故事,那么我们中的大多数也是如此---我们们必须特别努力地注意动画。
EarlierImentionedbodysyntax.That'saphraseworthcoining.Thenon-grammaticalmeaningofsyntaxis:
"Connectedsystemororder;orderlyarrangement."Whatisaposeorgesturebutanorderlyarrangementofbodypartstodisplayamood,demeanor,attitude,mannerism,expression,emotion—whatever.Thatphrase"orderlyarrangement"(bodysyntax),isworthruminatingover.Anorderlyarrangementofbodyparts.Iloveit.Eventhesentenceplacesarrangementbeforeparts.
早前我曾提到过身体句法。
这是一个值得coining的短语。
句法的非语法意义是:
连接的系统或秩序;有秩序的安排。
一个姿势或动画,除身体各部分的有序安排之外所展示的情绪、行为、态度、表情、情感等。
.短语“有序的安排”(肢体句法)值得反复推敲。
身体各部分的有序安排。
即使句子在(句子)各部分之前已有安排。
Oncethephysicalfacultiesofmanipulatingapenorpenciltoone'ssatisfactionisconquered,thatsideofdrawingistakencareofandfromthereonitismental.It'sthentheabilitytoanalyze,imagine;tocaricature,toassembleandorganizealltheseparateelementsofstorytellingintoonedrawingorintoaseriesofdrawings(animation).AswehavecometorealizesinceDr.BettyEdwards,drawingisarightbrainactivity.Theleftbrainisaseriousnamerofthings,whiletherightbrainusesallthatseriousnessforsomecreativepurpose.Theleftandrightsidesofthebrainarethe"oddcouple"ofthecerebralcommunity—therightsidebeingtheslightlylessserious.一旦物理系令人满意的熟练操控钢笔或铅笔的技艺被征服超越,画的那一面就是被照顾andfromthereonitismental。
接下来就是分析、想象、用漫画表现或夸张描述模仿、收集、并且将故事各分散的元素组织成一幅画或一系列画(即卡通)的能力。
自贝蒂爱德华博士之后我们已经知道绘画是一项右脑活动。
左脑是一个严肃认真的事物命名者,然而右脑将所有的严肃都用于一些创造性的目的。
左脑和右脑是大脑这个社区奇怪的一对--右脑相对来有点不严肃。
The"Explosive"Gesture爆炸性的动画
AcoupleofweeksagowehadthewonderfulBobbyRuthasourmodel.Ithinkshe’snearlyasancientasIambutshe’sjustasenergetic,andquiteatalentedactress.Shedidaclownforus.(Thenightbeforethatshedidasexynightclubperformer.)Thewonderfulplay-actingshedidunearthedatypicalclown-likecharacterthatwasasdistinctiveasoneofRedSkelton’scharacters,orBobNewhart,oranyotherperformerwhosecharacteristicstyleisasmemorable.IfyousawBobbyinasupermarketcheckoutline,shemightblendintothecrowd,butwhileperforming,shehasthatuniqueabilitytocarryusbeyondtheordinary.Sheseemstotransformherselfintoanotherrealm—oneofpuregesture.几周之前极好的博比鲁斯做了我们的模特。
我以为她和我一样很守旧,但她实际上是一个精力充沛天赋异禀的女演员。
她为我们扮演小丑(她在性感之夜夜总会表演的前夜)。
她的精彩表演挖掘了一个独特的小丑角色,这角色不同于雷德斯凯尔德或鲍勃纽哈德的角色,或是任何其他被认为特有风格令人印象深刻的表演者所表演的角色。
如果你在超市排队买单的队伍里看见博比,她也许淹没在人群中(不是那么显眼),但一旦在表演,她就是有让给我们超越平凡的独特魅力。
她似乎可以在另一个国度改变自己—纯粹的动画之一
Butit’snotjustthejobofthemodeltodothis—it’sourgoaltoo.Wewanttogobeyondjustmakingadrawingofarmsandlegsandclothes.Wewanttodrawsomethingthattellsastorylikeourmodelsdo.
但这么做不仅仅是这个模型的工作,它也是我们的目标。
我们想走的更远只为画一幅关于手脚及衣服的速写。
我们想像这些模型一样通过速写来讲述一个故事
Drawingisreallyyourreactiontolife—tothebitsoflifeyouaresketching.Itisnotmerelyacollectionofpartsbeingputdownonpaper.It’smorelikethecolorfuldisplayoffireworksaftertheyhaveexplodedinthesky,revealingtheirfinal“gesture.”Youcan’tseethatgesturebyjusthandlingthephysicalthingcalledaSkyFountain,orwhatevertheyarecalled;ithastoexplodetorevealitsbeauty.Sowithadrawing.Handlingthehumanpartsofthebodywillrevealnothingbutthemeanstotheend—theendbeingwhenitassumesoneofitsstory-packedgestures.
速写是你对生活的反应—你正对生活细节所做的素描。
单纯地把各部件放在纸上并不少见,倒是烟火在空中绽放,展露他们最后的姿态的五彩缤纷的展示比较多见。
仅仅通过操纵一种叫天空喷泉或其他名称的物理事物你并不能看见其动画。
它们必须爆炸以展示其美。
速写亦是如此。
对人体各部分的处理除了意义最后什么都不能显现—最后它呈现的是充满故事的动画。
Asyoudraw,youfeelasmuchasseethegestureasitcomestolifeonyourpaper.Thereisakindofflushthatgripsyou.Ifyouarejustseeingtheparts,theywillalwaysremainparts,butifyougoforthefinal“explosive”gesture,thepartswillfallintoplaceandtheposemagnificentwillemerge.
当你速写的时候,你感觉来自生活的动画尽量多的呈现在你的画纸上。
你充满了激动之情。
如果你只是看得见部分,你就只停留在部分,但如果你去探索最后爆炸性的动画,那么各个部分将组成整体,华丽的动画将会呈现。
Here’saparagraphfromDrawingontheArtistWithin,byBettyEdwards,whichisquiteapropos:
“Gesturedrawingisatechniqueofveryrapiddrawing,onedrawingafteranother,perhapsfifteenscribbleddrawingsaccomplishedinfifteenminutesorless.Itworks,Ibelieveto“setaside”thestrong,verballeft-hemispheremode,perhapsinthefollowingway.L-mode,whichprefersaratherslow(relativelyspeaking)
step-by-steplinear,sequential,analyticprocedurefordrawing,preferablyusingfamiliarnamableforms,says,ineffect,“Firstwe’lldrawthehead,(let’ssee,that’ssortofanoval);thentheneck(twolines);thentheshoulders(twoslantylinesfromthene,ck)...”Butingesturedrawing,left-hemispherefindsyoudrawinghelter-skelter,alloverthepage,sayingtoyourself,“Justgetitdown!
Faster!
Faster!
AndL-modeobjects,“Ifyou’regoingtodrawthatstupidway,countmeout!
I
liketodothingsthesensibleway—myway!
Onethingatatime,theway…we…always...do...”AndL-modebowsout.Perfect!
Justwhatwewant!
”
下面是来自贝蒂爱德华的《画出你心中的艺术家》中的极其恰当一段话:
动画速写是一种非常迅速的速写技术,一张接着一张的速写,也许十五分钟或更少的时间之内你可以完成十五张的画稿的草图。
这确实可能,我确信要以接下来的方式反驳强有力的、言语的、左半脑的风格。
L模型是一步接一步的、很长的、有秩序的、分析的绘画程序,宁可用熟悉的著名的人的样子,实际上,我们先画头(让我们看看,那是类似于椭圆的东西),然后画颈脖(两条线),再然后是肩膀(从脖子上延伸下来的两条斜线),但在动画速写中,左半脑发现你在整张纸上画的很快,并对自己说,完成就好,快!
快!
然而L型却反对:
“如果你用那种愚蠢的方式画画,可别算上我,我喜欢用合乎情礼的方式做事—我自己的方式!
一次做一件事情,我们一直以这样的方式做事。
”然后,L型深鞠一躬,太完美了!
这就是我们想要的。
HerearesomedrawingsfromthatsessionwithBobbyRuththatIfeltneededalittlehelp.My“suggestions”(showntotherightoftheoriginals)werenotattemptstomakea“Rembrandt”-likedrawing;afterall,theywereonly5or10secondsketch-like,“play-acting.”Inherclowncostumeshewascreatingacharmingclown-likecharacter,andeverymoveshemadewastypicalclown.
Forthisfirstpose,Isuggestedthatoneofthemanypossibleinterpretationsmightbetolettheprinciplesofdrawingpermeateone’sthinking-squashandstretch,angles,simplification,balance,tension,straightagainstcurve,andperspective.Trytodoitinabout10or15seconds.Forgetthedetails;thatstuff’sallonthe“modelsheets.”这里有一些来自博比鲁斯的画作,我认为需要一点点帮助。
我的建议并不是企图做一个伦布兰特是的画作,毕竟
它们只是五秒十秒钟画出来的动作草图,她穿着小丑服装时,她创造了一个迷人的小丑式角色,她的每一个动作都是一个典型的小丑(形象)
Here’sonewhereyoumightlinethingsupinanattempttopointherattentionouttothe“audience”sheisentertaining.Youmightdropherrightarmtogetitoutofthelook’sway,andcurveherbacktohelpsendhercommunicationwiththeaudienceforward.Youmightevenhavethelittlefloweronherhatjumpoutatthem:
这幅画中,你或许会把东西排成行以指出她的意图是为了取悦听众。
你也许会把她的右手取下,让它不是看上去的那个样子,并且让她得背部弯曲以帮助她可以更好的和她前面的听众交流,你甚至也许会让她帽子上的小花出现在他们面前。
Youknowthepose—modest,bashful,shy...orbetteryetpretendingtobeshy.It’sintheshovingthehandsintothepockets,thedraggingofonefoot,thetiltofthehead,whichtriestohidebehindoneoftheshoulders:
你知道这个姿势:
谦虚、羞涩、腼腆,更确切地说是假装害羞。
这害羞表现在手在口袋里猛推,一只脚在地上拖,头往一边倾斜好像极力要将脑袋藏进肩膀似的。
Andwhenaclownleansonsomething,theyLEAN.Theyexaggerateeverything—tothepointofdefyinggravity:
当小丑靠着他们所靠着的东西,他们刻意夸大一切到地心引力消失的地步
Herearetwomore.Withthehelpofallthoseprinciplesofdrawingmentionedearlier,squashandstretch,andsoon,feelfreeto“push”theseposesjustabit,allowingthemto“explode”intowhatmightbetermedacaricatureofthegesture.Youmighttakeituponyourselfindrawingsessionssuchasthistosurpassthemodel,whoeveritmightbe.Afterall,theyhavephysicallimitations,whereasonpaper—youhavenone.这里还有两幅画。
通过之前提到的所有绘画原则的帮助,挤、拉等等
Feel,AsWellAsSee,theGesture
Irepeatedlyharponfeelingtheposeratherthanmerelylookingatit.Bylookingatitonly,youhavetokeeplookingatitrepeatedlyasyoucopytheparts.Infeelingthepose,Imeanactuallypicturinginyourmindyourselfdoingthepose.Ifyouhaveto,standup,putdownyourdrawingboardandassumethepose.Feelwhichmusclespullorcontracttogetwhichstretchorsquash.Feelwheretheweightfalls,whatisentailedtokeepyourbalance.Feelthepsychologicalattitudeitimparts.Forexample,iftheheadisdrooped,doesitevokeasadordisappointedfeeling?
Iftheheadisheldhigh,doyoufeelproudorhaughtyorreverent—orwhat?
Sowiththewholebody,imposesomekindofattitudeonit.Thenyouhavethatposelockedintoyourmindandcansummonitupatwillbysimplyseeingitinyourmindandassumingthatattitude.Asamatteroffactyoucanseeitfromanyvantagepoint—youcouldevendosomementallevitationandlookdownonitfromabove.
Contrastthatapproachwiththeslowandponderousneck-tiringprocessoflookingatthemodel,noticingtheangleoftheupperarm,lookingbacktothepaperand.sketchingintheupperarm,thenlookingatthemodeltoseewhatthelowerarmisdoing,thenbacktothepapertosketchthatin,thenbacktothemodeltosearchoutthenextthingtodraw,
thenbacktothepapertoseeifwhatyouhavealreadydrawnwillgiveyouacluetowhattoaddnext,andso
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- sketch drawing