人教版 选修六至选修八英语单词速记.docx
- 文档编号:17867645
- 上传时间:2023-08-04
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:40.60KB
人教版 选修六至选修八英语单词速记.docx
《人教版 选修六至选修八英语单词速记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版 选修六至选修八英语单词速记.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
人教版选修六至选修八英语单词速记
选修六Unit1
26.AbstractArt
抽象艺术
Abstractartusedtobecontroversial.Ononehand,theartistsstoppedpaintingdelicatefiguresbutattemptedtoadoptspecialtechniquestogivepeopledifferentvisualimpacts.Ontheotherhand,theirworks,includingsculpturescarvedoutofmarbleorfragileclay,wereallwithaspecificaimofshowingfeelings.Someconventionalscholarswhowereallergictoabstractartsaiditwasevidentlyridiculousandneitherartnorgeometry.TheirTraditionalArtCommitteepredicteditssoondisappearing.
Butnowadays,abstractarthasbecomepartofthepermanentpossessionsofcontemporarycivilization.GalleriesalongtheMadisonAvenuegivescoresofsuperbexhibitionsontypicalabstractworks,appealingtomanywhohaveapreferenceforabstractart.TheShadowofEgypt,acaféinthisdistrict,hasbecomethehometothoseaggressiveabstractartists.Consequently,itisnotacoincidenceforyoutomeetoneoftheseartistsofgreatreputationintheflesh.Theyareaskedforsignaturesandgivenbunchesoffragrantflowersplustheyaregivenagreatdealofpraisebytheirfaithfulfans.
抽象艺术曾经颇受争议,一方面,抽象艺术家们不再画精致的画像,而是试图采用特别的技巧给人们以不同的视觉冲击;另一方面,他们的作品,包括用大理石和易碎的粘土雕刻出来的雕像,都以表达感情为其明确的目的。
有些对抽象艺术反感的传统学者说抽象艺术是极其明显地荒谬可笑,说它既不是艺术,又不是几何学,他们的传统艺术委员会还预言了它的迅速消失。
但是到了今天,抽象艺术已经成为当代文明永久财产的一部分,麦蒂逊大道的画廊为典型的抽象艺术作品举办了许多出色的展览,吸引了许多对抽象艺术有偏爱的人。
这区有家叫埃及之影的咖啡馆已经成为那些有进取精神的抽象艺术家们活动的根据地,所以,亲眼见到一位名声极大的艺术家本人并不是什么巧合的事,他们被忠实的崇拜者索取签名,并被给予成束的芬芳花朵和大量的赞扬。
选修六Unit2
27.ARussianPoem
俄国童谣
Sincechildhood,Antonhadoftenrecitedpoems,accompaniedbypianistsandviolinists,atweddingceremoniesbeforebridesandbridegroomsexchangedrings.Gradually,hefoundwritingpoemsthemostappropriatewaytoconveyhisjoyandsorrow.WhenhispoemContradictoryBlankwonhimanationalchampionshipandascholarshiptotheMoscowUniversityfromasponsor,hewasjustanunknownlibrarian.Aftergettinghisdiploma,hedevotedhislifetowritingpoems.Usingconcretebutflexiblelanguageandtheminimumofwordsishisstyle.Hetriedoutdifferentpatternsandpreferrednurseryrhymeinparticular.Thefollowingisatranslationofoneofhisworksmadeupof3sections:
Littlesparrowwithheavyload,
Ranoutofenergyandverycold;
Nocompassandallsweatsalty,
Canyougothroughtheendlessdarkness?
Littleballoonletoutbythethread,
Flewovercottagesandwasveryglad;
Withwarmthtransformedfromsunlight,
Hesaidhecouldforeverfly;
Takeiteasy,littleballoon;
Don’tteasethesparrowwithhiswound;
Onthebarebranchandhavearest;
Thisdiamondheartwilleventuallygetsuccess.
从童年时起,安东就常常在钢琴师或小提琴师的伴奏下在婚礼上朗诵诗歌,为新郎新娘交换戒指前的仪式助兴。
渐渐地,他发现写诗是表达他的欢乐和悲伤的最合适方式。
在他还是个寂寞无闻的图书管理员时,他的诗《矛盾的空白》就获得了全国诗歌创作冠军,并为他赢得一位赞助人提供的奖学金,到莫斯科大学深造。
获得文凭后,他将一生都投入到诗歌创作中。
使用具体而灵活的语言和最少的词语数量是他的风格,他还喜欢尝试不同的诗歌形式,特别是童谣。
下面由三部分组成的译文就是他的作品中的一首:
小麻雀,负重担,小气球,脱绳系,别紧张,小气球
筋疲力尽挡风寒,飞越农舍真高兴,别笑麻雀伤口留,
汗水成盐无指引,阳光给予它温暖,光光的树梢歇片刻,
能否穿越无边暗?
永远高飞不费力;恒(钻石)心终把成功求。
选修六Unit3
28.Let’sHelpAdolescents
帮助青少年
Whethertheyaremaleorfemale,adolescentsfeellikedecidingoneverythingthemselvesinspiteofparents’instruction,especiallywhentheyfaceproblemslikesex,mentalstress,etc.,whichmakethemfeelashamedandembarrassed.Thustheyoftenautomaticallygetintotroublesduetotheirimperfectcomprehensionandjudgement.Someareaddictedtocigarettes,onlyseveralpacketsofwhichwillhurttheirlungsandmakethembreathlessquickly.Otherscan’tquitdrinkingalcohol,whoseharmfuleffectsincludecausingyoungpregnantwomentoabortorgivebirthtoabnormalbabies.Theworstisdrugabuse,forthewithdrawalistoughoncetheirbodiesareaccustomedtothedrugs.Meanwhile,thosewhoshareneedlesboughtfromillegalchemistsareatgreatriskofbeinginfectedwithdesperateAIDS.Ifso,neitherinjectingnortakingpillscanguaranteetheirsurvival.
However,don’tbedisappointedatorhaveprejudiceagainstourchildrensoeasily.Afterall,beingawkwardisanappendixofyouth.Aslongaswestrengthencommunicationwiththeminsteadofonlybanningthisorbanningthat,wewillsurelyhelpthemavoidanythingunfit.
不论男女,青少年们都喜欢不顾家长的指导,自己对一切作决定,特别是当他们面对如性、心理压力等等一些使他们觉得羞愧和尴尬的问题时更是如此。
因此,由于他们理解力和判断力的不足,他们常常会无意识地陷入困境中。
有的对香烟上瘾,只要几包就会对他们的肺造成损害,使他们很容易就气喘吁吁;有的没法戒除酒精带来的不良后果,包括造成年轻的怀孕女性流产或生下不正常的婴儿;最糟糕的是滥用毒品,因为一旦他们的身体对毒品习惯了,要想戒毒就相当困难了。
同时,那些共用从非法药剂师处购买的注射器的青少年冒着感染令人绝望的艾滋病的极大风险,一旦感染上,不管是打针还是吃药都没法保证他们的生存了。
然而,请不要轻易就对我们的孩子失望或抱有偏见,毕竟,不成熟是年轻的必然附属品。
只要我们加强和他们的沟通,而不是仅仅禁止这样,不准那样,我们一定能帮助他们避开不健康的东西。
选修六Unit4
29.RefreshOurEnvironment
恢复环境生机
Asthedirectorstatedonbehalfofhisresearchinggroup,thedataofthisgraphmakesaclearpresentationofthefutureenvironmentaltendency.Ononehand,thequantityoffuelkeepsondecreasingby9%peryearwhilethegrowthofawiderangeofpollutionhasbeenaglobaltrend.Ontheotherhand,themildlybutsteadilygoingupoftheaveragetemperatureisresultingincatastropheslikewidespreadfloods.Withoutdisagreement,theysubscribetotheviewthatitishumans’existenceandtheirrandomlyconsumingenergythatresultinthisphenomenon.
Manypeoplehaveacommitmentthatdevelopingnuclearpowerorenergyfromouterspacewillstopbadconsequencescomingabout.However,scientistsandeducatorsareopposedtothisviewevenifourneedsmaybemetonthewhole.Theytendtoadvocaterefreshingourcircumstancesbysavingenergyandrecyclingwaste.Itissuggestedthatweuseenergy-savingappliancessuchaselectricalmotors,microwavesandsoonandnotbecasualaboutlittlethingslikerecyclingacan.Sopleaseglancearoundandseewhatyoucando.Solongaseverybodymakescontribution,wewillnothavetoputupwiththisproblemanymore.
正如那位主任代表他的研究小组所说明的那样,这张图表的数据清楚地描述了未来环境的趋势:
一方面,燃料的数量以每年9%的速度持续减少,同时,大范围污染的增长已经成为一种全球趋势;另一反面,平均气温轻微却稳定地升高正在造成像广泛的洪涝那样的灾难。
无不同意地,他们一致赞成是人类的存在和任意的消耗能源才造成了这一现象。
许多人都信奉开发核能和外太空能源会防止糟糕的后果发生的理论,然而,即使这样可以基本上满足我们的需要,科学家和教育家们仍然反对这一观点。
他们更倾向于拥护用节省能源和回收废料的方法恢复环境生机,并建议我们要使用节省能源的器具,如电力发动机、微波炉等,还建议我们不要对如回收罐子这种小事漫不经心。
因此,看看你身边是否有你能做的事,只要每个人都作出贡献,我们就不必再忍受这个问题的困扰了。
选修六Unit5
30.AVolcanoEruption
火山爆发
Asthebestcandidate,Iwasappointedtocollectandevaluateinformationforadatabaseaboutdiversenaturaldisasters,suchashurricanes,typhoonsorthunderstorms.SometimesIdidthisbygivingoutquestionnairestothosewhowentthroughthem.ButsometimesIhadtogothroughactualdisastersmyself.TheMusakiVolcanowasoneofthem.
Atthattime,Ilivedinabungalowalongsidethevolcanowithanovelist,whocamefortheappreciationofitseruption.Oneday,whenIwasdrawingdiagramsonthebalconyandhewasbathinginside,thevolcanoeruptedunexpectedly.Theashandlavafountainsshootinghighlyintheskyvariedfrom50to100metersinheight.Itwasabsolutelyfantastic!
Ievennoticedarainbowappearinthefogcausedbyaheatwave.
But,glancingthroughoursurroundings,Iforesawthepotentialdangerandfoundnoguaranteeofoursafety.Theuncomfortablegasalmostmadeusunconscious.Sweatsofanxietybegantodrop.Managingtostoppanickingandtrembling,wequicklyputonourprotectivesuits,helmetsandbootsandeventuallymadeourwaytoasafeplace.Howluckywewereeventhoughmypreciousequipmentanddocumentswereallburnttotheground!
作为最好的候选人,我被委派为一个数据库收集和评估各种自然灾害的信息,例如飓风、台风或雷暴等。
有时我通过向经历过这些灾害的人分发调查问卷来收集信息,有时却得亲自经历实际的灾害。
Musaki火山就是其中之一。
那时,我和一名来欣赏火山爆发的小说家同住在火山边上的一座平房里。
有一天,当我正在阳台上画图表而他在屋里洗澡时,火山突然爆发了,喷射到天空中的火山灰和岩浆喷泉从50米到100米不等,这一情景绝对地奇异,我甚至还注意到一条彩虹出现在热浪造成的雾里。
然而,我向四周看了一下,马上预见到了潜在的危险,也发现了我们的安全毫无保障。
令人不舒服的气体几乎使我们失去知觉,忧虑的汗水开始流淌下来。
我们努力使自己不要惊慌和颤抖,迅速穿上保护套装、头盔和靴子,最后成功前往安全的地方。
尽管我珍贵的设备和文件都烧得精光,但是我们真的非常幸运。
选修七Unit1
31.DefeatDisability
战胜残疾
Yang’sambitionwastogetanarchitectcertificateorbecomeabowlingmaster.Butwhenhewasconductingexperimentswithamicroscopeinthebasement,atankonthebenchexploded,sendinghimflyingoutwardsthroughtheexit.Hewasoutofbreathwhileknowinghelosthiseyesightaswellas70%ofhishearing.Inotherwords,hewasdisabled.
Feelingclumsy,hewasannoyedatfirstthoughnobodymadefunofhim.Hecutoutgoingoutdoorsandjustsataroundathometalkingtohisparrotortortoisesilently.Hissisterresignedtohelphiminmanyways.Herassistanceandencouragementweresobeneficialtohispsychologythatheadaptedtohisdisabilitysoonandbecameoutgoingagain.Inacollegeaccessibletohim,hestudiedpoliticsandliterature.Healwayssatinthefrontrowneartheentrywithoutanyabsenceand,withthehelpofhishandylaptop,hestudiedwellbymeansofdictation.Histhesis,AbolishingSlavery,metwithallprofessors’approval.Afterclass,heandhiscompanionsoftenplayeddrummusic,whichwasnoisybutsuitableforhishearing.Aftergraduation,hemadehighprofitsbydesigningsoftwareforafirm.Allinall,inhiscommunity,hewonhisdignityandpeople’scongratulations.
Healwayswishedallthebesttohisdisabledfellowsandencouragedthem,“Nevermind!
Allyouhaveisadequatetogetyourachievement.”
阳的雄心是,要么获得一张建筑师证书,要么成为一名保龄球高手。
但是在地下室里的显微镜下进行试验时,放在长凳上的一只大桶突然爆炸,把他从出口处炸飞了出去。
当知道自己除了失去70%的听力之外,还失去了视力时,他完全喘不过气来。
换句话说,他残疾了。
最初,尽管没人取笑他,他还是非常气恼于自己的笨拙。
他取消了外出,总是在家里闲坐,和他的鹦鹉和乌龟默默相对。
他的姐姐辞了职,用许多方式帮助他。
她的帮助和鼓励对他的心理是如此地有益,以致他很快就适应了自己的残疾,再次变得外向起来。
他在一所接受他就读的学校里学习政治和文学,总是坐在靠近入口的前排,从不缺席。
在他轻便好用的手提电脑的帮助下,他用听写的方式学习得很好。
他的论文《废除奴隶制》受到所有教授的一致认可。
课后,他和伙伴们还常常演奏大声却适合他听觉的鼓乐。
毕业后,他通过设计软件为一家公司获得很高的利润。
总之,在他的社区里,他赢得了自己的尊严和人们的祝贺。
他一直都把所有的最好祝愿给予他残疾的同伴,并鼓励他们:
“没关系,你拥有的一切一定足够你取得自己的成就!
”
选修七Unit2
32.HappyMarriageNeedsFightingFor
幸福的婚姻需要争取
Asatalentednavyofficer,hewasboundtobebusy.Whenhiswiferanghimuptodeclareherdivorcealarm,hewasstillscanningadigitalcountertocheckthedatasoastogiveanassessmentofthetheoretical
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版 选修六至选修八英语单词速记 选修 英语单词 速记