钟楼英语导游词.docx
- 文档编号:17731044
- 上传时间:2023-08-03
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:23.56KB
钟楼英语导游词.docx
《钟楼英语导游词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《钟楼英语导游词.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
钟楼英语导游词
钟楼英语导游词
【篇一:
常州英语导游词】
常州英语导游词
welcometochina,welcometochangzhou.hereisawarmwelcomeandsinceresalutefromacitywith2500yearsofcivilization,acitywithapopulationof3.5millionintheprocessofreformandopeningtotherestoftheworld,acitywithsomanybeautifulscenic.
imyourlocalguideduringyourstayinginchangzhou,mynameisxuzhixian,xuismyfamilynameandzhixianismysecondnamewhichmeanstobeawiseperson.foryourconvenience,youcancallmeannie,thatsmyenglishname.thisisourdrivermr.wang,hisbusnumberis33241.itsmygreathonortobeheretoprovideservicetoyou,myjobistosmoothyourway,careforyourwelfare,trymybesttoansweryourquestions,andbeyourguide,illtrymybestleveltowarmthecocklesofyourheart.wehighlyappreciateyourunderstandingandco-operation,andwheneveryouneedmyhelpjusttellmeplease,imalwaysreadyforit,hopeyouhaveapleasanttripwithmeinchangzhou.
changzhouisacityspreadingoutinthesouthofjiangsuprovince,acityofscenicbeautyandhistoricalsite,itislocatedinthemiddlepointbetweennanjingandshanghai,withthemightyriverupinthenorth,taihulaketotheeast,themaoshanmountainbythewest,andthetianmumountaindowntothesouth.earlyin1985,changzhouwaslistedasoneofthemaincitiesfortourismdevelopment.
changzhouhasalwaysbeenknownasalandoffishandrice.itisapartofjiangnan.forwechinesepeople,jiangnanisavaguegeographicalname,itreferstothesouthoflowerreachesoftheyangtzeriver,itsabeautifullandscapeofbluehillsandgreenwatersanddancingweepingwillowsandblossomingpeachtrees,andalsothereassuringsceneoflittlebridgesacrossflowingstreamslinedwithhouseholds.moreover,themerementionofjiangnanwillarouseinourheartsagreatdealofpoetry,forthispartofchinahavebeenwrittengreatnumbersofclassicalpoems.itsaplacewhereflowersandwillowsflourish,andthehomeofpleasureandluxury.asanimportantcity,changzhouislocatedinjiangnan.coveringanareaof4375squarekilometers,ithasfivedistrictsandtwocountrylevelcitiesunderitsjurisdiction,withapopulationofnearly3.55million,ofwhichthecitypropercoversabout1.8squarekilometers,populatedbyaround2.17million
people.sofarasthehistoryisconcernedchangzhoucanbetracedbacktoover2500yearsagointhespringandautumnperiod.
historyhasmadechangzhouaplacewheregatheredagalaxyofmenofletters,duringtheinitialperiodofthefoundingofthecommunistpartyofchina,quqiubai,zhangtaileiandyundaiyingwerethethreeoutstandingonesfromamongitsleaders.inordertoseekforthetruthofsavingthecountryandthechinesenationaswellastheloftyidealofcommunismcontributedtheirwholeheartsandsoulstothecause,thusservinganeverlastingexampleforthelatecomerstolearnfromandholdtheinesteem.gongzizhen,agreatpoetoftheqingdynastysaidtherearemanycelebrationsintheworldbutnomatchcanbefoundforthosefromchangzhouinsoutheastchina.surelychangzhouisaplacewheretalentscropupfromgenerationtogeneration.asabovementionedthreeareallfromchangzhou,theyarethereforereputedasthethreeoutstandingfiguresofchangzhou.
therearenumbersofplacesofinterestforvisitinchangzhou,suchastianningtemple,no.1monasteryinsoutheastchina,thesubmergedancientcity,aruinedcitadelencircledwithringsofwaterleftoverfromthewesternzhoudynasty,chinadinosaurpark,aliasknownasjurassicperiodparkoforient,anewsymbolfortoursintheolddragoncity,chinesewiringbrushpagoda,atraditionalparkofchinaandsoon.moreover,changzhouenjoysoneofthemostpicturesqueandenchantingstretchesofwatercoursealongthegrandcanalfrombeijingtohangzhou,andinaddition,therearestillsomemuseumsinthecity,thetianmulaketouristresortandthemaoshanscenicareainthenearbyjintancountyforvisitorstoenjoy
组长:
江晨顺
组员:
王宇高旭卞涵彬
【篇二:
英语导游词苏州】
one-daysightseeingtouraroundsuzhou
苏州一日游
keysentences(重点句子)
427.excuseme,isthisthegusutravelagency?
对不起,这里是姑苏旅行社吗?
428.whatcanidoforyou,sir?
先生,要我为您做什么吗?
429.wouldyoupleasetellmesomethingaboutthecity?
你能告诉我有关这个城市的一些情况吗?
430.itiscalledtheveniceoftheeastbecauseofitsnetworkofcanals.
它河道密布,被称为东方的“威尼斯”。
431.itisworld-famousespeciallyforitslandscapedgardens.
它尤其以它的园林闻名于世。
432.thesegardensarenotlargebutcuriousintheirde-signs.
这些庭园规模不大,但设计巧妙。
433.theybringtogetherthebeautiesofnature,architectureandpainting.
这些庭园,集自然美、建筑美和绘画美于一体。
434.idliketotakeaone-daysightseeingtouraroundthecity.
我想参加苏州一日游。
435.theycangiveyoufurtherinformation.
他们能给您提供更详尽的说明。
436.ireallywanttoseetheseplaces:
zhuozhengyuangarden,shizilingarde,hanshansitempleandhuqiu(tigerhill)。
我很想去看看这些地方:
拙政园、狮子林、寒山寺和虎丘。
437.doyouhaveanytoursthatincludeallofthem?
你们有没有包括这些地方的一日游?
438.howlongdoesthetourtake?
这趟旅行要花多长时间?
439.whatisthecostofthetour?
这趟旅行费用要多少?
440.itsninetyyuan,includinglunch.
90元,包括午餐。
dialoguea
tourist:
excuseme,isthisthegusutravelagency?
agent:
yes,whatcanidoforyou,sir?
tourist:
imdavidstonefromamerica.thisismyfirsttriptosuzhou.wouldyoupleasetellmesomethingaboutthecity?
agent:
certainly,mr.stone.suzhouisabeautifulcity.itiscalledtheveniceoftheeastbecauseofitsnetworkofcanals,anditisworld-famousespeciallyforitslandscapedgardens.thereareabout150gardensinsuzhou.someofthemaremorethan1,000yearsold.thesegardensarenotlargebutcuriousintheirdesigns,andtheybringtogetherthebeautiesofnature,architectureandpainting.
tourist:
thatswonderful.idliketotakeaone-daysightseeingtouraroundthecity.
agent:
fine,wehaveseveral.herearethebrochures.theycangiveyoufurtherinformation.
tourist:
thankyou.oh,ireallywanttoseetheseplaces:
zhuozhengyuangarden,shizilingarden,hanshansitempleandhuqiu(tigerhill)。
doyouhaveanytoursthatincludeallofthem?
agent:
yes,thisonedoes.youvisitzhuozhengyuangardenandshizilingardeninthemorning.rightafterlunch,thetourmakesastopathanshansitemple.thentherestoftheafternoonisspentathuqiu.
tourist:
howlongdoesthetourtake?
agent:
abouteighthours.thebusstartsfromhereat8∶30inthemorning.youshouldbebackby4∶30intheafternoon.
tourist:
whatisthecostofthetour?
agent:
itsninetyyuan,includinglunch.
tourist:
arethereanyenglish-speakingguides?
agent:
no,imafraidnot.butwedohavethisguidebook.itisbothinenglishandchinese,andtellsallabouttheplacesyoullbeseeing.pleasetakeit,freeofcharge.
tourist:
oh,thatllbeveryhelpful.thankyouverymuch.
wordsandexpressions
landscapevt.使自然美化(如加铺草
地、加栽树木等)
architecturen.建筑
brochuren.小册子
templen.庙,寺
【篇三:
英语导游词】
永定土楼(yongdinghakkaearthbuildingcomplex)goodafternoon,ladiesandgentlemen!
pleaseallowmeonbehalfofxixitravelservicetoextendoursincerewelcometoyou!
mynameislinxi,andiwillbeyourguideduringyourstayinlongyan.thisisthedrivermr.zhang,heisaveteran.hisbusnumberisf-12345,ifyouhaveanyquestionorspecialinterests,pleasedon’thesitatetoletuskown,we’lltrytodoourverybesttomakeyourstayoflongyanpleasantandenjoyable.i’msuremostofyouwillbeimperssedbylongyan.wereallyaskforyourunderstandingandcooperation,andwehopeyourvisittoourcitywillbeahappyexperience.
todaywearegoingtovisityongdingearthbuildings,whichiscalledtheworld’suniquemountainresidenceandthemysteriousorientalancientcastels.amongalltheresidencesintheworld,yongdingearthbuildingsarefamousforitslonghistory,uniquestyle,grandscale,ingeniousstructure,completefunction,andrichculture.itisknownasoneofchina’sfivetraditionalfolkresidences,anddeservesthefameofafancyancientarchitectureinchina.
thereareover23000earthbuildingsofdifferentstylesinyongding,themainstylesofwhicharemansion-style,squareandround.amongthem,thereareover360roundearthbuildings,whicharemosttypical.
我们今天将要去参观的是被称为是世界上独一无二的山区建筑,神秘的东方古堡——永定土楼。
世界上所有的民居建筑,永定土楼以其悠久的历史、独一无二的外形、壮丽的规模、巧妙的结构、完整的功能以及丰富的文化内涵被誉为是中国传统的五大民居之一,被誉为中国古代建筑奇观。
永定县土楼共2万3千多座,其中以方楼、圆楼为主,典型的圆楼的数量有360多座。
todaytheplacewe’llvisitisthehakkaearthbuildingfolkandculturevillageathongkengofyongding.becausewehavetoomanyearthbuildingshere,sotodaywewillvisitthemostfamouszhenchengbuilding,whichisknownastheprinceofearthbuildings.
ok,look,thisiszhenchengbuilding.now,pleaseraiseyoureyes,andlookatthe3charactersabovethedoor.doyouknowwhyitwasnamedzhenchengbuilding?
infact,forthisbuilding,thenamezhenchengcomprisestwochinesechatacterszhenandcheng,whichweretakenfromtheowner’sforefatherslinfuchengandlinpizhenformemory.inordertohonorthem,peopleselectedonecharacterfromeachofhistwosons’name,and“zhencheng”meansthatnomattertothecountryortothefamily,weshouldobeytherulesastobeamoralperson.
现在请大家抬头看门上的三个汉字,大家知道为什么这栋楼要叫振成楼吗?
其实啊,这个楼名是因为纪念楼主林丕振和林福成,从他们名字当中各取一字嵌入联首(振纲立纪,成德达才),振成的意思是无论国还是家,都应当遵纲守纪,才能造就有德有才之人。
zhenchengbuildingismadeupoftwocircles:
theoutsideoneisearthstructureandtheinsideoneisbrickstructure.theoutsidewallis16metershigh,kitchensanddiningroomsareonthefirstfloor,warehousesareonthesecondfloor,bedroomsareonthethirdandtheforthfloor.thereare218bedroomshere,nowmorethan40familiesarelivinginthebuilding.okmydearguest,myfirstquestionforyou!
whythereisn’tanywindowsonthefirstand
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 钟楼 英语 导游