寻李白 课件.pptx
- 文档编号:1761837
- 上传时间:2023-05-01
- 格式:PPTX
- 页数:42
- 大小:1.98MB
寻李白 课件.pptx
《寻李白 课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《寻李白 课件.pptx(42页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
,痛饮狂歌空度日,寻,李白飞扬跋扈为谁雄,现代诗人、散文家。
1928生于江苏南京,1947年入金陵大学外语系(后转入厦门大学),1949年随父母迁香港,次年赴台,就读于台湾大学外文系。
后赴美进修,获爱荷华大学艺术硕士学位。
现任台湾中山大学文学院院长。
代表作有诗集舟子的悲歌、蓝色的羽毛、钟乳石、万圣节、白玉苦瓜等十余种。
余光中,杜甫赠李白,秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?
诗仙,力士脱靴:
李白任翰林供奉时,曾因晋见唐玄宗,在殿中借着酒意,命令高力士为他脱靴。
高力士不敢不从,而深以为耻,后来挟怨报复,导致李白黯然出京,浪迹江湖。
高力士,唐玄宗时显赫一时、权倾当朝的大宦官。
诗仙,很多喜欢李白诗歌的人跟陈芸一样,并不是认为李白的诗歌比杜甫的诗歌成就高,只不过李白的诗天然纯真,自由活泼,一副漫无遮拦的孩子气。
读他的诗如骑在大鹏背上遨游,倏忽上天,倏忽落地,充满新奇、自由的感觉,心里完全放松,没有杜诗的负重感。
姑射(y)仙子为中国古代传说中的神话人物:
“天姿灵秀,意气殊高洁”。
关于姑射仙子的文字最早见于庄子逍遥游:
“藐姑射之山,有神人居焉。
肌肤若冰雪,绰约若处子。
不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。
其神凝,使物不疵疠而年谷熟。
”黄帝篇中也有记载:
“列姑射山在海河洲中。
山上有神人焉,吸风饮露,不食五谷,心如渊泉,形如处女。
不偎不爱,仙圣为之臣。
”,李白与杜甫文章:
浮生六记:
清人沈三白与妻子陈芸谈论李杜。
陈芸说:
“杜诗锤炼精纯,李诗激洒落拓,与其学杜之森严,不如学李之活泼。
”沈三白说:
“工部为诗家之大成,学者多宗之,卿独取李,何也?
”陈芸答:
“格律谨严,词旨老当,诚杜所独擅。
但李诗宛如姑射(y)仙子,有一种落花流水之趣也,令人可爱。
非杜之亚于李,不过妾之私心宗杜心浅,爱李心深。
”,诗仙,谪仙人:
唐才子传李白:
被贬下凡尘的仙人。
借喻非凡出众的文学才子。
天宝初,李白到长安,去见贺知章;贺知章看了他的作品,赞叹着说:
子,谪仙人也。
诗仙,1、自从那年贺知章眼花了/认你做谪仙/便更加佯狂2、树敌如林/世人皆欲杀,杜甫不見不见李生久佯狂真可哀。
世人皆欲杀吾意独怜才。
敏捷诗千首飘零酒一杯。
匡山读书处头白好归来。
李白山、水、酒、月李白1166首诗中,“月”字出现523次;占1/2。
写到酒的占,共有首。
诗仙酒仙,饮中八仙歌,杜甫李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
(1)行路难:
选自李白集校注,乐府杂曲歌辞调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意。
(2)金樽(zn):
古代盛酒的器具,以金为饰。
清酒:
清醇的美酒。
斗十千:
一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
玉盘:
精美的食具。
珍羞:
珍贵的菜肴。
羞:
同“馐”,美味的食物。
直:
通“值”,价值。
(3)投箸:
丢下筷子。
箸(zh):
筷子。
不能食:
咽不下。
茫然:
无所适从。
(4)塞:
堵塞。
太行:
太行山,在现在山西、河南、河北三省交界处。
(5)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:
这两句暗用典故:
姜太公姜尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。
吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,诗人借此表明自己对从政仍有所期待。
碧:
一作“坐”。
忽复:
忽然又。
(6)多岐路,今安在:
岔道这么多,如今身在何处?
岐:
一作“歧”,岔路。
安:
哪里。
(7)长风破浪:
比喻实现政治理想。
据宋书宗悫传载:
宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:
“愿乘长风破万里浪。
”会:
当。
云帆:
高高的船帆。
船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。
济:
渡过。
译文【其一】金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。
拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遥想当年,吕尚碧溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
只扁舟破浪/乱发当风,行路难金樽清酒斗十千,玉盘珍馐值万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满天。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!
行路难!
多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
太白行吟图(宋梁楷),宣州谢眺楼饯别校书叔云李白,弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
月:
“床前明月光,疑是地上霜。
”,静夜思“今人不见古时月,今月曾经照古人。
”把酒问月月与酒:
“举杯邀明月,对影成三人。
”月下独酌“且就洞庭奢月色,将船买酒白云边。
”游洞庭五首之二由此,诗人自称“月奴”,完全可以理解。
玉阶,怨(李白),玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
李白的籍贯与家世,李白(701762),字太白。
关于李白的贯望,有几种不同的说法。
一说为蜀人(刘全白);一说为山东人(元稹);一说陇西人(李阳冰);一说出生于中亚碎叶(今吉尔吉斯斯坦境内,范传正说)。
现在一般认为,李白当出生于中亚碎叶,其家世已难于详考。
据唐李阳冰草堂集序等记载,李白是凉武昭王九世孙,其先因故流亡到碎叶。
中宗神龙元年,李白随父迁居唐剑南道绵州昌明县清莲乡。
李父入蜀后,一直过着“高卧云林,不求禄仕”的隐逸生活,可能是一个富商。
还有人说李白的父亲可能是一个胡商,因为西域人善于经商。
李白纪念馆(四川江油),李白的家庭显然有浓重的西域文化背景。
他幼年和青少年是在蜀中度过的,同时受汉和西域两种文化的熏陶。
这就不仅给他一副“眸子炯然,哆如饿虎”的相貌,更赋予他追求自由和豪放不羁的性格,“长不满七尺,而心雄万夫”(与韩荆州书)。
巴蜀那曾孕育了司马相如、扬雄、王褒和陈子昂的山川培养了他磊落的胸襟,慷慨的激情,更激发了他对自然的热爱。
李白少年时,正当“开元之治”的前期,玄宗励精图治,使整个社会欣欣向荣,特别是朝廷“广开才路”,给人们带来了很大的希望。
李白生活于这样的环境中,又加上他的父亲有着较高的文化修养,因而他从小就受到了较好的教育。
他读书泛览百家,不事章句,颂慕鲁仲连那样扶危济困、功成身退的英雄,鄙视皓首穷经的儒生。
又向慕神仙长生之术,喜游侠击剑,曾从赵蕤学纵横家术,修炼剑道,多年后还在诗中描写自己“抽剑步霜月,夜行空庭遍”(江夏寄汉阳辅录事)的情景。
李杜文章在,光焰万丈长。
韩愈,山东:
别室兖州,玄宗开元十三年(公元725年),二十五岁的李白开始了他在全国的漫游生活。
开元十五年(公元727年),李白在湖北安陆与唐高宗时的故相许圉(Y)师的孙女结婚,生女儿平阳。
开元廿四年(公元736年)春,三十六岁的李白携夫人及女儿平阳绕道太原,五月途经中都(今汶上),季夏至东鲁。
次年,其子伯禽在东鲁出生;再次年,许氏夫人卒。
天宝四年(公元742年),李白又在东鲁与一“鲁地妇人合”,后生子颇黎;天宝七年,其女平阳在东鲁出嫁。
此后一直到乾元二年(公元759年),已年近六十的李白才将儿女迁往楚地,此前,李白已在东鲁寄家长达23年之久。
凡你醉处/你说过皆非他乡,李白客中作兰陵美酒郁金香玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客不知何处是他乡。
身后事/究竟你遁向何处,杜甫梦李白浮云终日行游子久不至三夜频梦君情亲见君意。
告归常局促苦道来不易。
江湖多风波舟楫恐失坠。
出门搔白首若负平生志。
冠盖满京华斯人独憔悴。
孰云网恢恢将老身反累。
千秋万岁名寂寞身后事。
猿啼不住/杜二也苦劝李不住李白早发白帝城朝辞白帝彩云间千里江陵一日还两岸猿声啼不住轻舟已过万重山,一仙贺知章:
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。
二仙汝阳王:
汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。
三仙李适之:
左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。
四仙崔宗之:
宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。
五仙苏晋:
苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。
六仙李白:
李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。
天子呼来不上船,自言臣是酒中仙。
七仙张旭:
张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。
八仙焦遂:
焦遂五斗方卓然,高谈阔论惊四筵。
七仙、五友,唐才子传李白:
“白益傲放,与贺知章、李适之、汝阳王琎(jn)、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为饮酒八仙人。
”杜甫有饮中八仙歌咏此八人。
所谓“七仙”,即指除李白之外的另七人,即贺知章等。
唐才子传李白中:
李白“更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居(min)徂徕(cli)山中,日沉饮,号竹溪六逸”。
“五友”应当当指“竹溪六逸”中除李白之外的另五人,即孔巢父等。
槛:
栏杆。
书剑:
文才武艺。
【赏析】这首别匡山是李白早期的重要作品。
此诗历代李白诗文集均未收录,仅见于四川彰明、江油二县县志。
匡山在旧彰明县北,今江油县西,李白故里青莲乡在匡山之南五十余里。
这是青年时期的李白读书的地方。
这首诗是他为了实现伟大的理想,决心离开他亲爱的故乡时的抒情言志之作。
本诗前六句都是写匡山的景色,透露出作者对匡山的感情,后两句则说,匡山虽美,我却无心留恋它,因为我已经决心把自己的文才武艺奉献给大好时代了。
别匡山(李白)晓峰如画碧参差,藤影风摇拂槛垂。
野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。
看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池。
莫怪无心恋清境,已将书剑许明时。
秋來相顧尚飄蓬未就丹砂愧葛洪。
痛飲狂歌空度日飛揚跋扈為誰雄語譯秋來看你還在四處飄泊未能煉成仙藥實在是愧對葛洪。
盡情地喝酒、高歌虛擲時光意氣舉動灑脫、不受常軌約束當世之雄除了你還有誰,怎追蹑葛洪袖里的流霞,葛洪(284364)为东晋道教学者、炼丹术士、医药学家、文学家。
字稚川,号抱朴子。
著有抱朴子。
其炼丹术开化学之源,所记录的炼制配方和化学反应,是珍贵的科学史料。
传世之作有神仙传;并托名刘歆撰西京杂记,其中昭君出塞、司马相如与卓文君卖酒等故事,是后世戏曲小说常常采用的题材。
晋书有传记载葛洪事迹,李白热衷于炼丹,寻李白中故有此一说。
笑矣乎,笑矣乎。
君不见曲如钩,古人知尔封公侯。
君不见直如弦,古人知尔死道边。
张仪所以只掉三寸舌苏秦所以不垦二顷田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。
平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。
笑矣乎,笑矣乎。
赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齐饿死终无成。
君爱身后名,我爱眼前酒。
饮酒眼前乐,虚名何处有。
男儿穷通当有时,曲腰向君君不知。
猛虎不看几上肉,洪炉不铸囊中锥。
笑矣乎,笑矣乎。
宁武子,朱买臣,扣角行歌背负薪。
今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。
笑歌行,悲来乎,悲来乎。
主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。
悲来不吟还不笑,天下无人知我心。
君有数斗酒,我有三尺琴。
琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。
悲来乎,悲来乎。
天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。
富贵百年能几何,死生一度人皆有。
孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。
悲来乎,悲来乎。
凤凰不至河无图,微子去之箕子奴。
汉帝不忆李将军,楚王放却屈大夫。
悲来乎,悲来乎。
秦家李斯早追悔,虚名拨向身之外。
范子何曾爱五湖,功成名遂身自退。
剑是一夫用,书能知姓名。
惠施不肯干万乘,卜式未必穷一经。
还须黑头取方伯,莫谩白首为儒生。
悲歌行,将进酒节录君不见、黄河之水天上来/奔流到海不复回君不见、高堂明镜悲白发/朝如青丝暮成雪人生得意须尽欢莫使金樽空对月。
天生我材必有用千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐会须一饮三百杯。
樽中月影,或许那才是你故乡常得你一生痴痴地仰望,花间一壶酒独酌无相亲。
举杯邀明月对影成三人。
月既不解饮影徒随我身。
暂伴月将影行乐须及春。
醒时同交欢醉后各分散。
永结无情游相期邈云汉。
月下独酌(李白),2、李邕:
字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人。
有才华,性倜傥,唐玄宗时任北海(今山东益都县)太守,书法、文章都有名,世称李北海。
后被李林甫杀害,年七十余。
旧唐书文苑传有传。
李邕年辈早于李白,故诗题云“上”。
从这首诗中,可以看出青年时期的李白的豪情壮志。
3、摇:
由下而上的大旋风。
4、假令:
假使,即使。
5、簸却:
激扬。
6、沧溟:
大海。
7、恒:
常常。
8、殊调:
格调特殊。
9、余:
我。
10、大言:
言谈自命不凡。
11、宣父:
即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。
12、丈夫:
古代男子的通称,此指李邕。
13、扶:
凭借。
14世人:
原文是时人译文大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。
如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。
世间人们见我老是唱高调,听到我的豪言壮语都冷笑。
孔子还说过“后生可畏”,大丈夫不可轻视少年人。
上李邕(李白)大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
也不必惊动大鹏了/也无须招鹤,此诗为公元743年(唐玄宗开元二十二年)游江夏(今湖北省武汉市)时作。
江,指汉江。
木兰,即辛夷,香木名。
枻,船桨。
九歌湘君:
“桂棹兮兰枻”。
枻y船舷:
“桂櫂兮兰。
”短浆:
“浮文鷁,扬桂。
”枻xi矫正弓弩的器具。
樽,盛酒的器具。
置,盛放。
斛,古时十斗为一斛。
千斛,形容船中置酒极多。
妓,歌舞的女子。
乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。
黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。
旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。
一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。
屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有离骚、天问等。
史记屈原贾生列传评价离骚是:
“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。
推此志也,虽与日月争光可也”。
兴酣,诗兴浓烈。
五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。
此处泛指山岳。
汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。
汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。
1沧洲,江海。
玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。
此处指吹箫笛等乐器的歌妓。
海客,海边的人。
列子黄帝篇:
“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。
其父曰:
吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。
明日之海上,沤鸟舞而不下也”。
凌,凌驾,高出。
榭,台上建有房屋叫榭。
台榭,泛指楼台亭阁。
楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。
沙棠,木名。
南朝梁任昉述异记:
“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。
其木出昆仑山,人食其实,入水不溺”。
木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。
译文玉兰木做桨,乘坐神奇的沙棠船,划动名贵的木兰桨,在汉水泛舟,船头和船尾,悦耳的玉箫和金管声声吹奏。
让我们喝上千杯万盏美酒,一醉方休。
船儿随着波涛荡漾,动人的歌妓,一展那美妙的歌喉。
天上的神仙,离开了黄鹤,又怎能在太空翱翔,怎及我坦荡君子,常能与海鸥同游。
杰出的政治家、伟大的诗人屈原,他的词赋与日月同辉、和天地共寿,而喧嚣一时的怀王宫殿、襄王楼台,如今安在?
渺然无存呵,只留下空悠悠的山丘。
我乘着酒兴下笔挥写,巍巍五岳也得一摇三抖,我作成诗歌纵声高吟,仙境蓬莱在我脚下俯首。
功名若粪土,富贵如浮云,转瞬即逝呵,并不持久,就像那浩浩东去荡荡南折的汉水,绝不会向西北流。
李白江上吟,木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。
李白,于宝应元年(762)离开人间,卒于今安徽当涂,享年六十二岁。
然而,李白究竟是怎么死的呢?
李白的死因,临终歌:
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
余风激兮万世,游扶桑兮挂左袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。
译文大鹏奋飞啊振动八极,中天摧折啊力所不济。
虽被摧折,其余风啊仍可激扬万世,游于扶桑啊又挂住左翼;力虽不济,后人得此余风而可传此事迹,然而世无孔子,谁能为我的摧折而哭泣?
注释【临终歌】临终歌。
李白绝笔【中天】半空【摧】折断【余风】遗风【挂】喻腐朽势力阻挠【得】知大鹏夭折半空【仲尼】鲁国抓一条麒麟,孔子认为麒麟出非其时,世道将乱,大哭,一种观点认为,李白是病死的。
李白族叔-当涂令李阳冰在他的文集草堂集序中写道:
“阳冰试弦歌于当涂,心非所好。
公暇不弃我,乘扁舟而相顾,临当挂冠,公又疾亟,草稿万卷,手集未修,枕上授简,俾予为序。
”,死因之一:
病死,现世学者郭沫若由“腐胁疾”得到启发,从医学角度进行研究推测,认为李白六十一岁曾游金陵,往来于宣城、历阳二郡间。
李光弼东镇临淮,李白决计从军,可惜行至金陵发病,半途而归。
此为“腐胁疾”之初期,当是脓胸症。
一年后,李白在当涂养病,脓胸症慢性化,向胸壁穿孔,由“腐胁疾”致命,最终死于当涂(今安徽省马鞍山市下辖的一个县)。
死因之二:
醉死,旧唐书,说李白“以饮酒度,醉死于宣城”。
民间传说李白死于水中他在当涂江上饮酒,醉了,看水中竟然有一轮明月,于是跳入水中捉月,结果溺死了。
若此,李白就等于泊在月光里了。
另,死因三,“青山明月夜千古一诗人”,李白墓,踏歌,李白与酒:
太白醉酒因酒而苦,因酒而乐醉酒捉月为酒而生,为酒而死,1俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
2,写不尽的“月”,李白作诗,常赋与月,其咏月诗句如珍珠串串、亮星颗颗,尤引人瞩目。
都说明月与诗人有不解之缘,李翁恐此缘分最深亦最真。
你看他,铺盏豪饮,尚要“举杯邀明月”;桌前就餐,但见“月光明玉盘”;下山途中,邀来“山月随人归”;冥冥梦里,情系“湖月照我影”;送客远行,恭请明月“与人万里长相随”;,遥想诤友,更是“登舟望秋月”;怀旧忆往,“卷帷望月空长叹”;言志抒怀,“欲上青天揽明月”。
就是夜半醒来,忽见银辉满地,诗人也难捺激情吟哦道:
“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。
”一片爱月之心,思乡之情跃然纸上。
今天,我们在李白的生命里走了一遭,便经历了诺大的一个唐朝,便提前体验了一次生命。
便知道了什么是大境界大气魄大欢喜大虚空大淡漠,便懂得了豪放里自有悲凉,潇洒里自有凄怆!
便多了一份怜悯,多了一份珍视,多了一份平和,多了一份超脱。
便也有了一种脱胎换骨的清新!
评说李白,谢谢!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 寻李白 课件 李白