Speeches英文.docx
- 文档编号:17183159
- 上传时间:2023-07-22
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:35.10KB
Speeches英文.docx
《Speeches英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Speeches英文.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Speeches英文
ToastbyHuJintao
PresidentofthePeople'sRepublicofChina
AttheWelcomingLuncheonof
TheBeijingOlympicGames
8August2008
YourExcellencyJacquesRogge,PresidentoftheInternationalOlympicCommittee,
YourExcellencyJuanAntonioSamaranch,HonoraryPresidentoftheInternationalOlympicCommittee,
DistinguishedHeadsofStateandGovernmentandRepresentativesofRoyalFamilies,
DistinguishedMembersoftheInternationalOlympicCommittee,
DistinguishedGuests,
LadiesandGentlemen,
DearFriends,
ThegrandopeningoftheBeijingOlympicGameswillbeheldthisevening.Thehistoricmomentwehaveallbeenwaitingforwillsoonarrive.OnbehalfoftheChineseGovernmentandpeople,IwishtoextendawarmwelcometoallthedistinguishedguestswhohavecometoBeijingfortheGames.
InthecourseofbiddingandpreparingfortheOlympicGames,theChineseGovernmentandpeoplereceivedsincerehelpfromgovernmentsandpeopleofvariouscountriesandstrongsupportfromtheInternationalOlympicCommittee(IOC)andtheOlympicFamily.Iwouldliketoexpressheartfeltthankstoyouand,throughyou,toallthosewhohavecontributedtotheBeijingOlympicGames.
IalsowishtotakethisopportunitytosincerelythanktheinternationalcommunityforthewarmsupportandvaluableassistancegiventoChinainourrescueandreliefeffortsafterthedevastatingWenchuanearthquake.TheChinesepeoplewillrememberforevertheprofoundfriendshipofpeoplethroughouttheworld.
LadiesandGentlemen,
DearFriends,
TheOlympicMovement,whichstartedover2,800yearsagointhesacredOlympia,isavaluablespiritualandculturalassetofferedtohumanitybythepeopleofancientGreece.ThemodernOlympicMovement,bornin1894,hasbuiltontheancientOlympicheritageandgrownintoaculturalandsportingeventwiththebroadestparticipationandgreatestimpactintoday'sworld.AtsuccessiveOlympicGamesovertheyears,athletesfromacrosstheworld,committedtothemottoof"Citius?
Altius?
Fortius",havemadetheirutmosteffortsinquestofsportingexcellenceandsetonerecordafteranother,leadingtotherapiddevelopmentofathleticsports.
TheOlympicGamesisagreatsportingeventanditalsooffersaplatformforculturalexchanges.Bybringingtogetherpeopleofdifferentcountries,ethnicgroupsandculturalbackgrounds,theOlympicMovementhashelpedenhancemutualunderstandingandfriendshipamongallpeoplesandmadesignificantcontributiontothenoblecauseofpeaceanddevelopment.
Theworldtodayfacesbothdevelopmentopportunitiesandgravechallengesunprecedentedinhistory.Therehasneverbeenagreaterneedforustounderstand,accommodateandcooperatewitheachother.TheBeijingOlympicGamesisanopportunitynotonlyforChinabutalsoforthewholeworld.ByparticipatingintheOlympicGames,weshouldcarryforwardtheOlympicspiritofsolidarity,friendshipandpeace,facilitatesincereexchangesamongpeoplefromallcountries,deepenmutualunderstanding,enhancefriendshipandriseabovedifferences,andpromotethebuildingofaharmoniousworldofenduringpeaceandcommonprosperity.
LadiesandGentlemen,
DearFriends,
TohosttheOlympicGamesisacentury-olddreamoftheChinesenationandthesharedaspirationofalltheChinesepeople.SinceBeijingwonthebidin2001,theChineseGovernmentandpeoplehavebeenworkingearnestlytohonorthesolemncommitmentwehavemadetotheinternationalcommunity.Guidedbytheconceptof"greenOlympics,high-techOlympicsandpeople'sOlympics",wehavedoneourutmostinthepreparationsfortheGames.Iamconfidentthat,withthesupportoftheIOCandtheOlympicFamily,andtogetherwithyou,wewilldeliverahigh-standardOlympicGameswithdistinctivefeatures.
Inowproposeatoast,
TothestronggrowthoftheOlympicMovement,
Togreatersolidarityandfriendshipamongpeoplefromallovertheworld,and
Tothehealthofallthedistinguishedguestsandyourfamilies.
Cheers!
SpeechmadebyPresidentHuJingtaointheUnitedStates
(2008)
Dr.Kissinger,
NationalSecurityAdvisorMr.StephenHadley,
Mr.JosephGildenhorn,
Mr.DavidMetzner,
AmbassadorStapletonRoy,
AmbassadorZhouWenzhong,
PresidentYangWenchang,
LadiesandGentlemen,
It'snicetobebackinWashingtonandtojoinyouatthisluncheonmarkingtheinaugurationofthe"KissingerInstituteonChinaandtheUnitedStates"attheinvitationoftheWilsonCenter.LetmefirstofallextendwarmcongratulationsontheinaugurationoftheKissingerInstitute.IwanttothanktheWilsonCenterandallofyoupresentforyourcontributiontoChina-USrelations.Overthepastseveraldecades,Dr.Kissinger,asastrategist,hasdevotedhisenergyandwisdomtoadvancingChina-USrelations.ItismostfittingthattheInstituteonChinaandtheUnitedStatesisnamedafterDr.KissingerandheadedbyAmbassadorRoy.
AcademicexchangesprovideastrongimpetustoChina-USrelations.IamgladtoknowthattheInstitutewillestablishanadvisoryboardofabout20ChineseandUSdignitaries,tobeco-chairedbyDr.KissingerandMr.XuKuangdi,PresidentoftheChina-USPeople'sFriendshipAssociationandPresidentoftheChineseAcademyofEngineering.Inaddition,theChinesePeople'sInstituteofForeignAffairs(CPIFA)andtheKissingerInstitutewillalsoconductacademicexchangesandcooperationwitheachother.Today,IamhappytoseeAmbassadorYangWenchang,PresidentoftheCPIFA,leadingadelegationtotheUnitedStatesfortheinaugurationceremony.Ihope,andIbelieve,thattheKissingerInstitutewillactivelyengageinexchangeswithChinesescholarsforbroadandin-depthacademicstudies,andcontributeitssharetotheconstructiveandcooperativeChina-USrelations.
LadiesandGentlemen,
Thisyearmarksthe30thanniversaryofChina'sreformandopening-upprogram.Itisagoodtimeforustoreviewandsumupexperience.Overthepast30years,especiallysincethebeginningofthenewcentury,reformandopening-uponallfrontshavebroughtabouthistoricchangesinChina.Wehavecompletedthetransitionfromaplannedeconomytoavibrantsocialistmarketeconomy,andfromaclosedorsemi-closedsocietytoonethatisfullyopentotheoutsideworld.TheChineseeconomyhasenjoyedfastgrowth,withthecountry'sGDPnowrankingthefourthintheworld.Thelivelihoodofthepeoplehasbeenimproving,asevidencedbythenearlysix-foldincreaseinpercapitaincomeandthereductionofthepoorpopulationbyover200million.Majorprogresshasbeenmadeinadvancingdemocracyandtheruleoflaw.Altogether,theNationalPeople'sCongresshasenacted229piecesoflegislationandtheStateCouncilhasformulatednearly700rulesandregulations.TheChinesepeoplenowhavemorechoicesintheirculturallifeandwayofliving.Insteadofjustseekingenoughfoodandclothingforsurvival,theynowaspireforamorefulfillingandprosperouslife.
Overthepast30years,historicchangeshavetakenplaceintherelationsbetweenChinaandtheworld.Chinaisnowmorecloselylinkedwiththerestoftheworld.In1978,Chinaaccountedforlessthan1%ofglobaltrade,whilein2007,thefigurejumpedtoabout8%,withanaverageannualimportgrowthof16.7%.ChinahasgrownintothethirdlargestimportmarketintheworldandthelargestinAsia.Ithascreatedabout10millionjobsinrelevantcountriesandregionssince2001,andiscontributingmorethan10%totheworldeconomicgrowthandover12%totheworldtradegrowth.AllthishasmadetheChineseeconomyamajorpartoftheworldeconomy.
Chinahasbecomeanimportantplayerintheinternationalsystem.Ithasjoinedmorethan100inter-governmentalorganizationsandaccededtoover300internationalconventions.Ithastakenanactivepartininternationalandregionalaffairsandearnestlyfulfilleditsinternationalobligations.Inrecentyears,ithasplayedanimportantroleonsuchissuesascounter-terrorism,non-proliferation,thenuclearissueontheKoreanPeninsula,theIraniannuclearissueandsoon.ChinaisthelargestcontributorofpeacekeepingpersonnelamongthefivepermanentmembersoftheUNSecurityCouncil.Ithasparticipatedin22UNpeacekeepingoperationsanddispatchedatotalofmorethan10,000peacekeepingpersonnel,including2,000whoarecurrentlyonpeacekeepingmissions.
LadiesandGentlemen,
Theyear2008isachallengingoneforChina.WewerefirsthitbythesnowstorminsouthernChinaandthenthedevastatingearthquakeinSichuan.Inthefaceofthenaturaldisasters,theentireChinesenationralliedtogetherwithoneheartandonemind,andachievedgreatsuccessinthereliefefforts.Here,IwouldliketopayhightributetotheUnitedStatesandmanyothercountriesfortheirgeneroussupport.Wehavealsosteppedupmacro-economiccontroltoaddresstheproblemsintheeconomyandmaintainedstableandfairlyfastgrowth.Inthefirsthalfofthisyear,China'sGDPwasupby10.4%overthecorrespondingperiodoflastyear.TheChineseGovernmentisnowfocusingonthefollowingthreemajortasks:
first,topressaheadwithdisasterreliefandreconstruction;second,toensuresoundandfasteconomicandsocialdevelopment;andthird,todeliverahigh-standardOlympicGameswithdistinctivefeatures.Weareconfidentthatwiththesupportoftheinternationalcommunity,wewillachievetheabovegoals.
Lookingaheadtothefuture,wewillcontinuetoadvancereformandopeningup,followthepathofsocialismwithChinesecharacteristicsandpursuethestrategyofpeacefuldevelopment.Thefuturelooksveryencouraging.
LadiesandGentlemen,
Wewillalsocelebratethe30thanniversaryofChina-USdip
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Speeches 英文