经贸英语会话参考答案.docx
- 文档编号:17066436
- 上传时间:2023-07-21
- 格式:DOCX
- 页数:45
- 大小:43.31KB
经贸英语会话参考答案.docx
《经贸英语会话参考答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经贸英语会话参考答案.docx(45页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
经贸英语会话参考答案
练习参考答案
Part
InternationalTradeProcedures
Unit1BusinessNegotiationSkills
I
1.DidyouhaveagoodlimeattheStoneForest?
2.Howdoyouliketheweatherhere?
3.TheweatherissonicehereatKunming.Ihopewecanreachanagreementassoonaspossiblesothatwe'llhavetimeforsightseeing.
4.I'mgladtohearthatyou'veovercomejetlag.Nowlet'stalkbusiness.
5.Thisistheoutlineofourproposal.Now,let'slookatthedetails.
6.Icouldn'tagreemore.
7.That'sjustwhatIwasgoingtosay.
8.Doyoureallythinkso?
9.I'mafraidIdonotgoalongwithyouthere.
10.Youmayhaveapointthere.But,thereareotherfactorsalsoinfluencingcorporateimage.
11.Yetontheotherhand,ourproductsarehundredpercentnatural.
12.Sorrytointerrupt,butdoyoureallymeanthattheMTBFofPCDproductshasreached50,000hours?
13.Excusemeforinterrupting,butcouldyoutellmethesourceandthecredibilityofthedata?
14.I'mafraidIhaven'tmademyselfclear.WhatImeantisthattheriskisnotnecessarilygreaterfordirectinvestmentthanfortrade.
15.MyEnglishisnotverygood.WhatImeanttosayisUS$550perton,notUS$515perton.
16.I'msorry,butIsaid“Allen”,not“Ellen”.
Unit2RangeofBusiness
Ⅰ
1.tokeepaneyeonquality
2.tospecializeinsilkproducts
3.toconcludesomesubstantialbusiness/afewsubstantialtransactions
4.tradeterms
5.aseriesofcatalogues
6.aninitialtalk
7.domesticappliances
8.economicglobalization
9.leadingmanufacturer
10.marketshare
Ⅱ
1.我们把大量的精力和资金集中在高科技产品的开发上。
2.我公司是一家美国公司的独资子公司。
公司非常大,至少按澳大利亚的标准
是这样。
3.从30年前建厂起,我们就一直从事高压阀的生产。
4.我们很可能需要五个新仓库给新的零售店备货。
5.我们的出口比例一直非常高,大多数年份约为90%。
6.Thisisawell-establishedfactorywithahistoryofover50years.
7.OurheadquartersisinVienna,butwe’vesubsidiariesandbranchesinmostEuropeancountries.
8.Iworkforamedium-sizedsteelcompanybasedinAustria.
9.WeareconsideringmergingwithanAmericanchemicalfirm.
10.Ourproductrangeincludesmachinetoolsandmini-computers.
Ⅲ
A:
I’veheardthatyouhavewongreatsuccessintextileindustry.Beinginthelineoftextiles,wepaycloseattentiontoyourtextileproducts,especiallyyourcottonproducts.
B:
很高兴听你这么说。
我想借此机会向你介绍一下我们公司。
我们公司是一家专营棉纺品的私人公司。
我们希望你们能帮我们促进销售。
A:
Noproblem.Ihopewecanstrikeaquickdeal.
B:
我也希望如此。
我们相信这符合我们双方的利益,并符合满足两方需求的
原则。
Unit3QualityandQuantity
Ⅱ
1.We'resatisfiedwiththequalityofyoursamplesandI'mpositivethatyourcommoditywillfindamarketinourcountry.
Ifyourpricesarereasonableandquantitiessatisfactory,we'llplacesubstantialorder.
Inviewoftheexcellentqualityofyourproducts,wearegoingtomakeordersinlargequantities.
Ibelievethatthehighqualityandlowpriceofourcommoditywillattractyoutoplaceatrialorders.
Ifyoucanincreaseyourquantityto100000pieces,wemayconsidergivingyou1.5%discount.
Becauseoftherecentheavyinflowoforders,oursupplypositionisverystringent.Butwewilldoourutmosttosatisfyyourrequirementsofquantity.
Webelievethatthesuperiorqualityandcompetitivepriceofourproductswillpleaseyourcustomers.Wewanttoorder100000dozen,thatis40000dozenmorethanwhatweboughtlastyear.
Ourcommoditieshavebeenimprovedinbothqualityanddesign.I'msureyou'llbeinterestedinthem.
10.Ourwoolensweatershavenorivalinqualityandcolor.Noothersuppliercantouchusinthispoint.
Ⅲ
1.如果你方给我们提供的货物质量上乘,价格合理,那我方将订购一大批。
2.我要指出我方的订货以你方的质量保证为条件。
3.因为其它国家的大量预定,我方暂时不能提供你方要求的数量。
4.我方的自行车在轻便,高速和耐用等质量方面无可指责。
5.我方的机械质量高。
经过5年的连续使用,没有损坏的迹象。
6.一项对我方“海鸥”牌手表在你方市场上销售情况的调查将会使你相信其优越的质量。
7.如果你能把起订量下降到每种花色5000码,我方有可能向你方订货。
8.你方的样品质量一流,因此我想在推销你方产品方面不会有太多问题。
9.我们高兴地通知你,与其它供货商相比,你方产品质量较好,因此我方决定向你们定期订货。
10.四万箱香波远远不够,你能再给我方增加5000箱吗?
Unit4Specifications
Ⅰ
1.T-shirtsofsuperiorquality
2.toenjoyagoodreputationathomeandabroad
3.astyle-consciousmarketforgarments
4.thelogoofacompany
5.embroideredwomen’sshirts/blouses
6.acompleterangeofspecifications
7.variousdesignsandpatterns
8.tobeoutofdate
9.specialorders
10.accordingtothebuyers’requirements
Ⅱ
1.我们认为你们的样品符合质量标准而且能满足我们的要求。
2.请你按照我们提供的款式接受订货好吗?
3.我们的鞋因其良好的工艺及经久耐穿而远近闻名。
4.如有需要,我们可以供应同种规格的其他牌号商品。
5.我们的产品以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称。
6.Wecansupplyyouwithmedicalinstrumentsofalltypesandspecifications.
7.Isuggestthatyoubuythisproductinsteadofthat.
8.Ourcommoditieshavealwayscomeuptoourexportstandards;durabilityandreliabilityaretheirtwostrongpoints.
9.Withincreasingcompetitionallaround,onemustgivetopprioritytothequalityofproductsinordertobesuccessfulinthemarket.
10.Thesearethemostpopularpatternsoftheyear.TheycommandagoodsaleinmostoftheEuropeanmarketandI’msuretherewillbenoexceptioninyourcountry.
Ⅲ
Huang:
Welcometoourcompany.AndisthisyourfirstvisittoShanghai,Mr.Health?
Health:
不是的,我三年前来过上海,那时我们经营机床业务。
由于机床行业
竞争越来越激烈,实在无法继续发展,我们就转向纺织品了。
我们希望未来能和贵公司建立有成效的纺织品贸易关系。
Huang:
Weappreciateyourdesiretostartbusinesswithus.Wearequitereadytocooperatewithyouanddeveloptradetoourmutualbenefit.
Health:
真是太好了,那么现在你们能给我看一下你们的样品吗?
以便让我对你方可供出口的纺织品有个大概的了解。
Huang:
Noproblem.YouknowthatChinesetextilesarewellknownfortheirfinequalityandreasonableprices.TheysellveryfastintheEuropeancountries.Ihaveeveryreasontobelievethattheywillbepopularwiththecustomersinyourcountryaswell.
Health:
对此我深信不疑。
不过你知道不同的国家有不同的文化。
我们民族爱好的颜色和图案与其他国家是大不一样的。
Huang:
Youneedn’tworryaboutthat.Ontheonehand,wehaveagoodvarietyofdesignsandcolorsavailableforexport.Ontheotherhand,wecanmakeproductsaccordingtoyourrequirementstomeetyourcustomers’tastes.
Health:
听上去太鼓舞人心了。
那么价格如何呢?
如价格合理的话我们会大量定购的。
Huang:
Hereisourpricelist.Allourpricesarequitecompetitiveintheinternationalmarket.
Health:
太好了,请给我几天时间以作决定。
Huang:
Wearelookingforwardtoreceivingyourreplyassoonaspossible.
Health:
没问题。
Unit5Inquiries
Ⅰ
1.toenjoygreatpopularity
2.tobepopularwithcustomers
3.tosupplyfromstock
4.thelatestcatalogue
5.tomakeaninquiryfor(aproduct)
6.printedpuresilkfabrics
7.internationalmarket
8.athomeandabroad
9.tobesubjecttoourfinalconfirmation
10.topushthesaleofaproduct
Ⅱ
1.我们有些买主对你们的软件表现出极大兴趣。
2.不巧的是,由于需求量大,手边的订货单较多,我们这儿这个牌子的产品已经脱销。
3.希望你们报成本加运费到上海的最低价。
4.如果你方报价具有竞争性的话,我们准备大量订购化工产品。
5.如果您要询价,我可以向您报实盘。
6.AsourstocksofthesegoodsarelimitedIwouldadviseyoutoplaceyourorderwithoutdelay.
7.Ourcompanyhasspecializedintheexportofmachinetoolsforsometwentyyears.
8.Inourtradewithmerchantsofvariouscountries,wealwaysadheretotheprincipleofequalityandmutualbenefit.
9.Hereisourinquirylist.You’llfindtherequireditems,specificationsandquantitiesallthere.
10.WeusuallyquoteonthebasisofCIFtermswithoutcommission.
Ⅲ
Chen:
Ihearthatyouareinterestedinourminiaircompressors,Mr.Smith.
Smith:
是的,我们正在考虑订购。
我们想知道你们对此产品的报价还有其他交
易条件,如付款方式、交货日期和佣金等。
Chen:
Youknowweproduceandsellvarioustypesofaircompressors.Wearequiteexperiencedinthislineandourcompressorsareofgoodquality.Theyaredurable,reliableandenergy-efficient.
Smith:
我们已在你们的销售资料上了解这些。
请你给我们报最低价好吗?
Chen:
Certainly.Thisisourlatestpricelistinwhichyouwillfindourpricesarequiteattractive.ComparedwiththosequotedbythesuppliersofEuropeorsomeotherplaces,ourpricesareverycompetitive.
Smith:
你们接受特殊订单吗?
也就是说你们会按照我们要求的规格制造压缩机吗?
Chen:
Absolutely.Infact,wecandesignspecialcompressorsforourcustomers.
Smith:
听上去很不错。
那么需要多长时间交货呢?
Chen:
Generallyspeaking,wecandeliverallourorderswithintwomonthsafterreceiptofyourletterofcredit.Butaspecialordermaytakealittlelongertimebutnotlongerthanthreemonths.
Smith:
好的。
还有一事,你们所报的价格均是到岸价,但我们想做离岸价。
Chen:
Thatcanbeeasilydone.
Unit6OfferandCounter-offer
Ⅱ
Thebestwecandowillbeareductionofanother30pounds.That'llbedefinitelyrock-bottom.
Asyourcounter-bidisnotuptothepresentmarketlevel,wearesorrythatwehavetogiveyouanegativereply.
Ourcustomersurgentlyneedthegoods.Soitwouldbeappreciatedifyoucouldshiftyourdeliverytimefrom"theendofJuly"to"inorbeforeJune."
Ihopeyouwouldletushaveyourmostfavorablefirmoffer.
Asrequested,wenowmakeyouanoffersubjecttoourconfirmationforthefollowingitems.
Ifyouareinterested,weareabletomakeyouanofferof...at£xxperpieceCIFHamburg.
Theofferisourrock-bottomprice.NofurtherconcessionIcanmake
inthisrespect.
We'remakinganofferasfollows,subjecttoyourreplyreachinghereby5:
00p.m.,ourtime,June14.
We'renowstudyingyouroffercarefully,sowehopethatyoucankeepitopentilltheendofthismonth.
10.Consideringfurthercooperationinthefuture,wedecidetoacceptyourcounter-offer.
Ⅲ
1.我方不可能在价格上再减价50美元。
2.此盘5天内不接受,就作撤消论。
3.考虑到我们长期以来的贸易关系和友好合作,我方建议你方能接受“货到后凭单付款”的支付方式,而非以往的“保兑,不可撤消即期信用证”。
4.我们的价格定得很合理。
5.只要你把报价提高,还价有较好的机会获得考虑。
6.你方还盘太低且没有根据,所以它不能做为进一步洽谈的基础。
7.很遗憾,我们的价格和你方还盘之间的差距太大,所以恐怕我方不能接受你方还盘。
8.这是一个实盘,有效期到我方时间本周五下午5点止。
9.这是我方报价单,报的是每种台布曼谷的特别优惠价。
10.我们已研究了你方对小麦的报价,觉得不符合现行价格水平。
Ⅳ
A:
Goodafternoon,Mr.Lin.We'vestudiedyourofferforcompressor.
B:
Whatdoyouthinkofit?
A:
Wethinkthepriceisonthehighside.Itwouldbeimpossibleforustopushanysalesatsuchaprice.
B:
I'malittlesurprisedtohearthat.Ourofferisbasedonthecurrentprice.It'sveryreasonable.Wecan'tmakeanyfurtherreduction.
A:
Ifso,thereisnopointingoing
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经贸英语会话 参考答案 经贸 英语 会话