灰姑娘童话剧本中英对照.docx
- 文档编号:17051492
- 上传时间:2023-07-21
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:21.05KB
灰姑娘童话剧本中英对照.docx
《灰姑娘童话剧本中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灰姑娘童话剧本中英对照.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
灰姑娘童话剧本中英对照
灰姑娘童话剧本(中英文对照)
第一场布景:
家:
Long,longago,therewasacutegirl,hernameisCinderella,herwasdead,andherfatherlovedherverymuch.But,herfathermarriedanewwifeanddiedunfortunately.Look,herstepandhernewsarecoming.(Afterherfather'sdeath,herstepmotherbecamecrueltoher.Hertwostep-sistersteasedher,askinghertodoallthehousework.)
从前有一位可爱善良的姑娘,她叫xx娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。
但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。
看,他的继母和继母带来的两个姐姐过来了。
Stepmother:
Helen,Jenny,look,howbeautifultheis!
后妈;Helen,Jenny,快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱,拿起些东西来看)
Sister
(1):
Yes,andsomanyfruits.Apples,bananas,mangoesandlychees.Wow,Ilikethem.
后妈女儿
(1):
是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果)
Sister
(2):
Mum,look,somanybeautifulclothes.Ilikethisdress.
后妈女儿
(2):
(打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子(往身上穿)
Cinderella:
Oh,no,please,that’smydress.Thisnewdressisboughtbymyfather
灰姑娘:
啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的(跑过去,想把那条裙子拿过来).
Sister
(2):
WhoareYOU?
(把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum,whoisshe?
(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)
Stepmother:
Sheisyour.Butitdoesn'tmatter.Now!
Cinderella,go,cleantheroomandthencookforus.RIGHTNOW!
后妈:
她是你的妹妹,但是别管她。
灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。
Cinderella:
Why?
I'mnotyourservant.
灰姑娘:
(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?
我又不是你们的佣人
Stepmother:
Yeah.(点头).ButfromNOWONyouareourservant.
后妈:
但是从现在开始你就是我们的佣人!
(很凶的样子)
Sister
(1):
Mum,Ilikethisdress.(拽灰姑娘的衣服)
Sister
(2):
Ilikehernecklace.(抢走她的项链戴在脖子上)
Cinderella:
Oh,no,PLEASE!
!
!
(哭喊)
:
Afterthat,Cinderellahadtobeentheirservant.Sheworkedandworkedfrommorningtonight.Shehadnoroomtoliveandshehavetosleepinsofa;shehadnogoodfoodtoeatandgoodclothestowear.Shewasmoreandmoredirty.从那以后,灰姑娘就成了他们的佣人,她从早到晚不停的忙碌着。
她没有房间住只能睡沙发,也没有好的食物吃,没有漂亮的衣服穿,然后就变得越来越脏了。
Cruelasherstepmotherwastoher,Cinderellastilllivedanoptimisticlife.Shehadalotofanimalfriends.Oneday,thekingheldapartyfortheprincetochoosethegirlheloved.Everymaidinthetownwasinvitedtotheparty.
虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。
一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。
第二场布景:
灰姑娘家(士兵在门外敲门)
Stepmother:
Whoisit?
Soldier:
I'mthesoldierofthepalace.(后妈打开门)Goodmorning,madam,thisletterisfromthepalace,foryouandothergirlsinthis.Good-bye,madam!
士兵:
我是宫廷的侍卫。
早上好,夫人,这是来自宫廷的信,是邀请这个屋子里所有的女孩参加舞会的。
再见!
Stepmother:
Whatisit?
Helen,Jenny,goodnews!
Therewillbeabigdancingpartyinthepalace.PrinceEdwardwillselectaqueenamongtheyounggirlsinthis.
后妈:
是什么东西啊?
(打开信看——欢呼,向后妈女儿
(1)
(2)招手)Helen,Jenny,好消息,宫廷里将会有一场大型舞会,Edward王子将会在众多女孩子中挑选他的王后。
Sister
(1):
Hooray!
I'llbethequeen!
后妈女儿:
万岁!
我将会是那个王后
Sister
(2):
Hey,Iwillbethequeen,notYOU!
!
后妈女儿
(2),嘿,我才是王后,不是你!
Stepmother:
Okay,girls.Youmustputonyourmostbeautifuldressandmakeupimmediately!
后妈:
好了,女儿们,你们一定马上穿上自己最漂亮的裙子,好好化妆。
Cinderella:
Mum,Iwanttogototheparty,too.
灰姑娘:
(小心地走出来问道)妈妈,我也想去舞会
Sister
(1)
(2):
You?
Lookatyourself,sodirtyandsougly.(大笑起来)
后妈女儿
(1)
(2):
你?
看看你自己把,又脏又丑。
Cinderella:
Mum,please,canI…
灰姑娘:
妈妈,求求你了,我能不能….
Stepmother:
Girls,areyouready?
Let'sgo.Cinderella,youaresodirtyanduglythatyouhaven’tanyexcusetogo.AndyoumustdoyourworkFIRST!
!
!
继母:
女儿们,准备好了吗?
我们走吧。
灰姑娘,你又脏又丑的,没有理由去啊。
而且你必须要先做家务啊。
晚安!
(后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。
这时,猫、鸽子和)
Cinderella:
Oh,my.Ireallywanttogo.WhatshallIdo?
灰姑娘:
(猛然发现)噢,我的朋友们,我真的很想去,我该怎么办?
Cat,Dog,Dove:
Don'tbesosad,Cinderella.Atleast,wearewithyou.Ifwecanhelpyou,wewilldoourbest!
猫,狗,鸽子:
不要伤心,灰姑娘,至少,我们都陪着你呢。
如果有什么我们能帮忙,就一定会尽力的。
Cinderella:
Oh,myfriend,.ButIhaven’tanybeautifuldressesnow!
WhatcanIdo?
WHOcanhelpme?
灰姑娘:
噢,我的朋友们,真的很谢谢你们,但是我现在没有漂亮的裙子了,我该怎么办?
谁能帮帮我?
仙女:
可怜的姑娘,让我来帮助你吧。
你需要一辆马车,一个车夫,几匹马,一位侍者,还要一身漂亮的裙子。
(现在,念魔咒,Bibbidi-boddidi-boo,挥动,用南瓜变成马车,用老马变成,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮,接着又给她一双美丽的玻璃鞋)
Cat,Dogandthebellboy:
Wow,howbeautiful!
猫,狗,侍者:
(睁大眼睛,看着灰姑娘)哇,好漂亮啊!
Cat:
You'rethemostI'veEVERseen.
Dog:
Yes!
Youwillbethemostintheparty!
Dove:
Yes!
Youwillbethemostbeautifulladyinthisparty!
AndPrinceEdwardwillloveyouatonce!
(欢快地飞来飞去)
鸽子:
是的,你将是舞会上最漂亮的女孩,Edward王子马上就会爱上你的。
仙女:
灰姑娘,现在你就可以去舞会和王子跳舞了。
但是,记住你必须在12点之前回来。
一定要谨记,12点整!
当时钟敲响12点,这所有的一切都会变回原样。
Cinderella:
Thankyou,kindfairy.(冲出门外)
灰姑娘:
谢谢你,善良的仙女。
Fairy:
(对灰姑娘喊)Becareful!
Don'tforgetthetime!
仙女:
当心啊!
不要忘记时间了!
Cinderella:
Iwon'tforget.(跳上马车)Goodbye,kindfairyandmys!
!
灰姑娘:
我不会忘记的。
再见,好心的仙女和我亲爱的朋友们
大臣:
晚上好,先生们女士们,欢迎来到王子舞会,今天晚上,我们尊敬的Edward王子将会挑选最美丽最善良的女孩做他的王后。
现在,女孩们,请到前面来吧。
Solider
(2):
Highness,howarethey?
Whichonedoyoulike?
大臣
(2):
(将头转向王子)殿下,你觉得他们怎么样呢?
你喜欢哪一个?
王子:
(皱起眉头)嗯…..我觉得他们都不….(这时,灰姑娘突然走进来了)
Soliders:
Wow!
HowbeautifulTHATgirlis!
大臣们:
(惊叹)哇,那个女孩真漂亮!
(众来宾惊恐地回过头)
旁白:
She'slikeafairy.She'slikeanAngel.She'ssolovely.She'slikeass.HowprettyCinderellais!
他想个仙女,像天使,如此的可爱。
像一位公主一样,多么美丽的灰姑娘啊!
Prince:
Prettylady,mayIbehonoredtodancewithyou?
王子:
(走上前,鞠躬)美丽的女士,我能请你跳支舞吗?
Cinderella:
I'dloveto.(握住王子的手,开始跳舞)(Musicanddance)
旁白:
BeautifulCinderellaandhandsomePrinceEdwardaredancing.Theyfallinlove.
(12点的钟声猛然敲响了,敲了6下)
Cinderella:
Oh,it'stimetogoback.Imustgonow.IamsorrythatIcannotdancewithyouanymore,Sir!
灰姑娘:
噢,我该回去了。
我现在必须走。
对不起不不能再和你跳舞了,王子。
Prince:
Wait,miss,pleasewait!
(追上去)
王子:
等等,小姐。
请你等一下…
Cinderella:
(Sheruninahurry,andlostoneofhershoes)Goodbye,sir!
灰姑娘:
(她急忙跑出去,丢下了一只鞋子)再见,先生
Prince:
(拿起鞋)Prettylady!
Whyareyouleaving?
Imustfindyou!
!
Soldiers!
!
王子:
多么美丽的女士!
你为什么要走呢?
我一定要找到你!
来人啦!
Soliders:
Yes!
!
Prince:
Takethisshoetoeveryhouseandletalltheyounggirlshaveatrytomorrowmorning.Youmustfindforme.FAST!
王子:
明天早上拿着这只鞋去给每家每户的年轻女孩子试一下,你们必须快速给我找到那个女孩!
Soliders:
Yes,highness!
第四场布景:
灰姑娘家的花园中
Cinderella:
(失去了魔法的帮助,变回了原样)Oh…Hewasgentle,hewashandsome,oh!
Icannotforgethim…Ilovehim!
ButIhadn’tfoundPrinceEdwardanddancedwithhimyet…
灰姑娘:
噢,他既温柔又帅。
啊,我忘不了他,我喜欢他。
但是我都还没找到Edward王子呢,还没跟他跳舞呢
Dove:
Cinderella,don’tyouknow?
ThemanwhodancedwithyouwasPRINCEEDWARD!
!
鸽子:
灰姑娘,你还不知道吗?
和你跳舞的那个人就是Edward王子啊(猫和变回原样的狗点头附和)
Cinderella:
REALLY?
?
Mygoodness!
!
Oops,Iamsorry…Ihaven’tdonethehousework!
Mum,HelenandJennywillbacksoon!
Theywillbeangry!
Seeyousoon,buddies!
灰姑娘:
真的吗?
我的天啊!
(捂住嘴巴,不敢相信的样子)啊,不好意思,我还没做家务呢。
Helen和Jenny马上就回来了,他们会生气的,待会见(哼着小曲跳走了)
第五场布景:
灰姑娘家
Solider:
Goodmorning,madam.
Stepmother:
Goodmorning.What’sthematter,sir?
后妈:
早上好,有什么事吗?
Soliders:
Arethereanyyounggirlsinthishouse,madam?
Theprettyladylosthershoeinthepalace.Theprincewantedtofindherandmarryher.
士兵:
这家有年轻的女孩吗?
有以为美丽的女孩把她的鞋子丢在宫廷了。
王子想找到这位女孩并且和他结婚
Stepmother:
(笑着说)Ofcourse,sir,waitaminute!
后妈:
当然有啊,你等一下(往身后招招手,让女儿
(1)过来)
Sister
(1):
Letmetry.Theshoeismine.
后妈女儿:
(急急忙忙跑上前)让我试试,这鞋子是我的(说着把脚伸进鞋子)
Solider:
No,It'snotyours.It'stoosmallforyou.(把鞋子拿开)
士兵:
不,不是你的,这鞋子对于你来说太小了。
Sister
(2):
(跳着大喊)It'smine.IAMthequeen.Letmetryit.
后妈女儿
(2):
是我的,我才是王后,让我试试(说着把脚伸进鞋子)
Solider
(2):
No,it'snotyours;it'stoobigforyou.
士兵
(2):
不,也不是你的,这鞋子对你来说太大了(再次把鞋子拿开)
Stepmother:
Hey,sir,maybeit'smine.Letmehaveatry.
后妈:
嘿,先生,可能是我的呢,让我也试试(急忙想要去穿鞋子)
Solder:
(马上把鞋子拿走)Oh,please,itcouldn'tbeYOURS.Arethereanyothergirlsinthishouse?
士兵:
噢,别这样,不可能是你的。
这里还有其他女孩子吗?
Cinderella:
Goodmorning,gentlemen,mayItryit?
灰姑娘:
早上好,先生,我可以试一下吗?
(款款走来)
Stepmother:
You?
That’simpossible!
后妈:
你?
那是不可能的!
(大喊着,做出“快滚”的手势)
Sister
(1):
Lookatyourself,PLEASE!
后妈女儿
(1):
朝你自己看看(讥笑)
Sister
(2):
Sodirtyandsougly!
Pleasenottowastethesolders’time!
(讽刺)
后妈女儿
(2):
又丑又脏的,别浪费士兵们的时间了!
Soliders:
Oh,ladies,lethertry!
PrinceEdwardsaidthatalltheyounggirlsshouldhaveatry.Here,younggirl,tryiton,please!
士兵:
哦,夫人,让她试一下吧。
Edward王子说了所有年轻的女孩都要试一下。
来吧,请你试穿一下(送上鞋)
Cinderella:
Thankyou!
(轻轻把脚伸进去)(试鞋,正好合适)
Stepmotherandsisters:
Itcouldn’tbeCinderella!
Itcouldn’tbe!
!
Maybethere’ssomethingwrong,sir!
后妈和他的女儿们:
不可能是灰姑娘的。
不可能,一定是哪里搞错了,先生!
(疯了一样大叫)
Soliders:
Wonderful!
It'syours!
Itfitsforyouverywell!
PrettyqueenCINDERELLA!
!
士兵们:
太棒了!
就是你的,你穿起来刚刚好美丽的Cinderella王后!
(欢呼雀跃,接走灰姑娘)
第六场布景:
皇宫中
Soliders:
Highness!
Wehavefoundthe.
士兵:
殿下!
我们已经找到那个美丽的女孩了
王子:
真的吗?
太棒了,我马上就来了。
仙女:
我的孩子,幸福时刻马上就来临了,让我最后一次帮你吧(顷刻间将灰姑娘变美丽)
Prince:
Oh,myprincess,Iloveyou,gowithmeandbe,OK?
王子:
噢,我亲爱的公主,我爱你,跟我走,做我的王后好吗?
Cinderella:
NoddingandembracePrince(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中)
Cat,Dog,Dove:
Happyforever,Cinderella!
WewishyouHAPPYFOREVER!
!
猫,狗,鸽子:
永远幸福,灰姑娘。
我们祝你永远幸福快乐!
Stepmotherandsisters:
Howdidithappen?
Itisnottrue!
!
(昏倒)
后妈和她的女儿们:
怎么会这样,这不是真的!
旁白:
Thestoryfinished.Cinderellafoundher.SheandPrinceEdwardgotmarried!
ThankyouandletuswishCinderellaandEdwardhappyforever.
故事结束了。
灰姑娘找到了他的幸福。
她和王子结婚了。
让我们祝福灰姑娘和王子永远幸福!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 灰姑娘 童话 剧本 中英对照