全八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案.docx
- 文档编号:13285552
- 上传时间:2023-06-12
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:24.37KB
全八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案.docx
《全八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
全八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案
八年级语文上文言文比较阅读《与朱元思书》含答案
《与朱元思书》比较阅读
(一)
【甲】风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
①急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(《与朱元思书》)
【乙】宜都记曰:
"自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。
林木高茂,略尽冬春。
②猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。
"所谓三峡,此其一也。
(《宜都记》节选)
【注释】①形容:
形体和状态。
②多所像类:
有很多类似某种什么东西的形状。
③冬春:
冬春之交。
11.下列句子中加点词解释有误的一项是()
A.互相轩邈(高)B.鸢飞庚天者(代词,……的人)
C.而两岸高山重嶂(连词,不译)D.其石采色形容(通"彩",颜色)
12.下列表述不正确的一项是()
A.【甲】文首段以"奇山异水,天下独绝"统领全文,二、三两段分承"异水"和"奇山"两方面描摹,脉络分明。
B.【乙】文中作者描写了长江三峡中长达百多里的西陵峡的壮观最象。
C.【甲】【乙】两文内容上均写景,但两文的文体却不相同:
一文为"书",一文为"记"。
D.【甲】【乙】两文都采用托物言志的手法。
通过分别描摹富春江、长江两岸的峡谷套观,寄托了作者厌倦官场政务,纵情山水的高雅志趣。
13.把画线的句子翻译成现代汉语。
(4分)
①急湍甚箭,猛浪若奔。
②猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。
14.【甲】【乙】两文都属于写景美文,既有正面描写又有侧面烘托,请从【乙】文中找出侧面烘托的句子加以赏析。
(2分)
答:
(二)
[甲]风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视五碍,急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自《与朱元思书》)
[乙]仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。
梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限日⑸,幽岫⑹含云,深溪蓄翠。
蝉吟鹤唳⑺,水向猿啼,英英⑻相杂,绵绵⑼成韵。
既素重⑽幽居,遂葺宇⑾其上,幸富菊花,遍饶竹实⑿。
山谷所资,于斯⒀已办⒁,仁智所乐⒂,岂徒语哉?
(《与顾章书》吴均)
【注】⑴谢病:
因病而自请退职。
⑵还觅薜萝:
意思是正准备隐居。
薜,萝,都是植物名。
屈原《楚辞》:
"若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。
"后以此代指隐士的服饰。
⑶梅溪:
山名,在今浙江安吉境内。
⑷森壁争霞:
阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。
⑸限日:
遮挡住阳光。
⑹幽岫:
幽深的山穴。
⑺唳:
鸣叫。
⑻英英:
形容声音和谐动听。
⑼绵绵:
形容声调悠长。
⑽重:
这里是向往的意思。
⑾葺宇:
建屋舍。
葺,修建。
⑿幸富菊花,偏饶竹实:
幸好菊花、竹实很多。
富,充裕。
偏,特别。
饶,丰富,竹实,又名竹米,状如小麦。
菊花、竹实,都是隐士所食之物。
⒀于斯:
在这儿,指石门山。
⒁办,具备。
⒂仁智之乐:
意思是,佳山秀水为仁人智士所喜爱。
《论语·雍也》:
"知者乐水,仁者乐山。
"
1.解释下面加点词在文中的意思。
(4分)
(1)猛浪若奔()
(2)猿则百叫无绝()(3)窥谷忘反()(4)岂徒语哉()
2.翻译下面的句子。
(4分)
(1)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
(2)山谷所资,于斯已办。
3.两文都运用了化静为动的手法,文中都有把原本静止的重山叠岭之状写活的句子。
甲文是
(甲文该句同时也运用了什么修辞手法,突出了山的什么特点?
);
乙文是。
(4分)
4.甲文中有一句与柳宗元《小石潭记》里"潭中鱼可百许头,皆若空游无所依"的意思相近,请写出来,并说说这些句子在写法上有什么妙处。
(4分)
5.乙文中体现了"经纶世务者,窥谷忘反"这一旨趣的句子是。
(2分)
6.两文中都描写了山中的各种声音,有什么表达作用?
(2分)
这两篇山水小品抒发了作者怎样的思想情趣?
(2分)
(三)
[甲]风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视五碍,急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(节选自《与朱元思书》)
[乙]西湖最盛,为春为月。
一日之盛,为朝烟,为夕岚。
今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。
石篑数为余言:
傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。
余时为桃花所恋,竟不忍去。
湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。
歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。
然杭人游湖,止午未申三时;其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。
月景尤为清绝:
花态柳情,山容水意,别是一种趣味。
此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
(袁宏道《晚游六桥待月记》,有删节)
注:
①罗纨(wán):
丝织品。
②午未申:
指午时、未时、申时三个时辰,相当于现在从上午十一时至下午五时的这一段时间。
③夕舂:
夕阳。
13.解释下列语句中加点词的意思。
(4分)
①急湍甚箭,猛浪若奔奔:
②泉水激石,泠泠作响作:
③梅花为寒所勒勒:
④山岚设色之妙设:
14.翻译下面的句子。
(4分)
①经纶世务者,窥谷忘反。
译文:
②此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?
译文:
15.甲、乙描写的对象各不相同,但是两位作者却都流露出相似的思想感情。
请从对待风景和对待世俗社会两个角度写出作者的思想感情。
(4分)
(四)
阅读下面两段文言语段,完成10-13题。
(14分)
【甲】夹岸高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
(选自吴均《与朱元思书》节选)
【乙】当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦(tiáo)出水,白鸥矫翼,露湿青皋(gāo),麦陇朝雊(gòu),斯之不远,倘能从我游乎?
非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?
然是中有深趣矣!
无忽。
(王维《山中与裴迪秀才书》节选)
注释:
①青皋:
青草丛生的水岸边。
②雊(gòu):
野鸡鸣叫。
③天机清妙:
思想情趣与众不同。
④不急之务:
闲事,这里指游山玩水。
10、解释下列句中加点的词在文中的意思。
(4分)
(1)负势竞上()
(2)鸢飞戾天者()(3)白鸥矫翼()(4)倘能从我游乎()
11、请用"∕"给下面句子断句,断两处。
(2分)
然是中有深趣矣!
12、用现代汉语写出文中画线句子的意思。
(4分)
(1)横柯上蔽,在昼犹昏。
(2)非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀?
13、同为书信,【甲】【乙】两文写作目的有何不同?
(4分)
(五)
【甲】风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
【乙】自云阳洞口北行四十步,得小港。
港之上芳树丛生,凉樾低荫。
沿港而西,竹篱映水,古屋参差。
时疏雨乍过,新笋解箨①,蔷薇盛开,人语不传。
惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而已。
村之侧有山,山有石峰如覆钟。
垒石其上,若棋局然,俗名棋盘山。
其峰盖庆忌塔②之址也。
峰之阳不数步,下视悬崖百尺,石壁绕池,壁如玦,池如镜,如奁③初启然。
遂徇崖而下,临水坐。
坐甫定,忽有声自壁内出,各肖其人之声。
同游人相顾错愕。
始知陆士云所记"小语小隐,疾语疾应,哗然呼啸,答响满野",惊疑景况,语极真也。
随山东折,即港之阳。
土阜隆然起者为金祝④墓。
其庙在港南小屋水桥上。
呜呼,昔年血战之地,今日徒见山高水深,惟留此丛祠,报赛⑤奔走。
野老村童,其亦知勤事⑥之酬耶?
太息而返。
(选自《晚清文选—云阳洞北小港》,有删改)
【注】①解箨(tuò):
脱壳。
②庆忌塔:
塔名。
③奁(lián):
古代妇女梳妆用的镜匣。
④金祝:
宋朝抗金英雄金胜、祝威的合称。
金兵攻打杭州时,两人串军民拼死抵抗,因寡不敌众,英勇就义。
⑤报赛:
祭祀。
⑥勤事:
尽职。
1.解释下列加点词语。
(1)从()流飘荡
(2)互相轩()邈
(3)急湍甚()箭(4)负()势竞上
(5)即港之阳()(6)自云阳洞口北()行四十步(7)临()水坐
2.翻译下列语句。
(1)从流飘荡,任意东西。
(2)负势竞上,互相轩邈。
(3)鸢飞戾天者,望峰息心。
(4)垒石其上,若棋局然。
(5)其峰盖庆忌塔之址也。
3.【甲】【乙】两文划线句,描写的角度和内容有异曲同工之处,请简析。
4.【甲】【乙】两文分别表达了作者怎样的情感。
========================================
八上《与朱元思书》比较阅读参考答案
(一)答案:
11.A【解析】本题A中的"邈"在这里是"向远处伸展"的意思。
故选A。
12.D【解析】本题考查文章内容及写法相关知识,解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,结合相关的语句,辨析正误。
【乙】文只是单纯的写景游记类散文,并没有托物言志,故D表述不正确。
13.①湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
②猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。
【答案】侧面烘托的句子:
用"非日中夜半,不见日月"来烘托山之高;用"猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。
"三峡秋景的清寒幽静。
《与朱元思书》译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
《宜都记》翻译:
江水又向东流去,经过西陵峡。
《宜都记》里说:
"从黄牛滩向东进入西陵峡,到西陵峡的出口一百里左右,山水曲曲折折,两岸山脉高峻、重重叠叠,不是日中,看不见太阳;不是半夜,看不见月亮。
绝壁有的有千丈左右,那石头是彩色的,形状大多像一些东西。
树木高大茂密,到了春冬之交稍显凋零,猿啼的声音特别凄清,在山谷中回响,清脆的声音传送不绝。
"所说的三峡,这就是其中之一。
(二)参考答案:
1.(4分)
(1)飞奔的马
(2)停(3)返回(答"返"、通"返"、同"返"均可)。
⑷空(各占1分)
2.(4分)
(1)看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务的人就会流连忘返。
(2)山谷中隐居生活的必需品,在这里都已具备。
3.甲文句子是负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰(甲文该句同时也运用了拟人的修辞手法,化静为动,突出了山的峻峭。
乙文句子是森壁争霞,孤峰限日。
4.句子是游鱼细石,直视无碍。
这些句子都是从侧面写出了水的清澈,同时也写出了鱼的可爱,让人流连忘返。
5.既素重幽居,遂葺宇其上,
6.一方面衬托山谷的幽静,一方面奏响一支生机盎然的大自然交响曲,令人无限神往。
7.抒发了作者爱慕美好的自然,避世退隐的高洁志趣。
《与顾章书》译文:
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。
在梅溪山的西面,有座石门山,那阴森陡峭的崖壁,争着沐浴朝夕的霞光,拔地而起的孤峰,遮挡住了天上的日光,山洞幽暗,衔着朵朵白云,溪水深深,呈现出翠绿的颜色。
蝉儿吟唱,白鹤啼叫,水声淙淙,猿猴哀鸣,这些声音在一起,是那么的和谐、动听,奏成了连续不断的天籁音韵。
我既然一向向往隐居,于是就在山上盖了间房屋。
有幸有各式各样的的菊花,遍地长满的竹实,都是山里隐居生活所需要的东西,在这里都已齐备。
《论语》上所说的"智者乐水,仁者乐山",难道是一句空话!
(三)参考答案:
13.(4分)①奔:
飞奔的马。
②作:
发出。
③勒:
约束,阻止。
④设:
着,涂。
14.(4分)①(那些)治理政务的人,看到(这些幽深的)山谷,就会流连忘返。
②这种快乐(只能)留下来给山中的僧人和游览的客人享受,怎么能够对那些庸俗的人说呢?
15.(4分)寄情山水、热爱山水,欣赏大自然之美,洗掉内心的尘垢,保持一份内心的清净和独立的人格、情操;但又流露出一种避世、避俗的心态。
《与朱元思书》译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
《晚游六桥待月记》译文:
西湖景色最美的时候是春天,是月夜。
白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚。
今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。
石篑多次告诉我:
"傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。
"我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。
从断桥到苏堤一带,绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里。
歌吹的声音,如风阵阵传来;仕女的粉汗,如雨纷纷落下;罗衫纨裤的游客,多于堤畔的草,真是艳丽极了。
然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳。
月景的美,更是难以形容。
那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。
这种乐趣,只能留给山中的和尚与识趣的游客享用,那能和俗人说呢!
(四)答案:
10、
(1)凭借(依靠,依仗)
(2)至(到)(3)举起(抬起,展开)(4)跟随(随从,跟着,随着)(每空1分)
11、然∕是中∕有深趣矣!
(2分)
12、
(1)横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也还像黄昏时那样阴暗。
(2分)
(2)如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?
(或如果不是你情趣与众不同,我怎么会以这游山玩水的闲事来邀请你呢?
)(2分)
13、【甲】文借景来表达自己对大自然的热爱向往和自己不热衷功名利禄,避世退隐的高洁志趣;(2分)【乙】文邀请裴迪共赏山中美景,委婉希望他不要热衷功名、留恋仕途。
(希望他在仕隐的抉择上保持清醒的认识和超脱的态度。
)(2分)
《山中与裴迪秀才书》翻译:
等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?
如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?
而这当中有很深的旨趣啊!
不要忽略。
(五)答案
1.
(1)跟、随
(2)向高处伸展(3)超过(4)凭借(5)山的南面,水的北面(6)向北(7)靠近
2.
(1)(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
(2)高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展。
(3)像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
(4)石头堆砌在上面,像棋局一样。
(5)这座山峰大概是庆忌塔所在的地方。
3.【甲】【乙】两文划线句都是从视觉和听觉的角度对景物进行描写。
【甲】文通过视觉和听觉的描写,突出山的高峻、雄奇、翠绿、幽静的特点,表达了作者对富春江山水的赞美与喜爱之情。
【乙】文通过视觉和听觉的描写,突出了山险、水清、境幽的特点。
4.【甲】文抒发了作者对富春江优美景色的赞美与喜爱之情,以及向往自然,淡泊名利厌弃尘俗的心态。
【乙】文抒发了作者对云阳洞一带的山水之景的赞美之情,表达了作者对古代战争的感叹,对像庆忌、金祝等英雄的赞颂,同时也表达了对百姓们对英雄或英雄精神漠不关心的愤慨。
《与朱元思书》译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
《晚清文选—云阳洞北小港》译文:
从洞口向北走四十步,有一个小港。
港湾边上花木丛生,树荫清凉,荫蔽低处。
沿着港湾向西行,竹篱笆倒映在水中,古老的房屋参差不齐。
这时稀疏的小雨刚下过,新生的竹笋破皮而出,蔷薇花盛开,没有人的说话声传出。
只听见山中的鸟儿在晴天歌唱,草地的青蛙鸣叫活动而已。
村的旁边有山,其中有一座石头山峰像倒扣的大钟。
石头堆砌在上面,像棋局一样,俗名。
这座山峰大概是塔所在的地方。
山峰之南没有几步,向下看有百尺悬崖,石壁环绕着水池,石块像玉玦,水池如镜子,就像梳妆匣刚刚打开一样。
于是我沿着崖壁向下走,靠着水边坐下。
刚刚坐稳,忽然有声音从石壁里传出,都像是人的声音。
同游的人互相回看,感到惊讶。
才知道陆士说所说的"小声私语就会得到小声的回响,大声说话就会得到大声回应,喧哗叫喊呼号,(得到的回声)就会响满山野",这令人惊讶怪异的景象,所说的是极其真实的。
随着山往东拐弯,就是港口的北面。
土丘高高隆起的地方,是金胜、祝威的坟墓。
他们的庙在港口南面的小屋边水桥上。
啊,当年浴血奋战的地方,现在只看到山高高地矗立,水深深地流淌,只留下这丛林中祠堂,祭祀之时(人们)互相奔走,村里的老人小孩,他们也懂得尽职就会有收获吗?
(于是我)叹息着回去了。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 与朱元思书 年级 语文 文言文 比较 阅读 朱元思书 答案