十六大特色词.docx
- 文档编号:13196245
- 上传时间:2023-06-12
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:30.41KB
十六大特色词.docx
《十六大特色词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《十六大特色词.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
十六大特色词
中国共产党第十六次全国代表大会
16thNationalCongressofCommunistPartyofChina(16thNCCPC)
三个代表
threerepresentstheory(thePartymustalwaysrepresenttherequirementsofthedevelopmentofChina'sadvancedproductiveforces,theorientationofthedevelopmentofChina'sadvancedculture,andthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityofthepeopleinChina.)
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想
holdhighthebannerofDengXiaopingTheoryandcarryouttheimportantthoughtsof"ThreeRepresents"
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神
adheretotheideologicalguidelineofemancipatingthemind,seekingtruthfromfacts,andupholdsthespiritofadvancingwithtime.
两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)
thetwomajorhistoricsubjectsofenhancingtheabilitiesofadministrationandartofleadershipandresistingcorruption,guardingagainstdegenerationandwardingoffrisks.
全面推进党的建设的新的伟大工程
forgeaheadwiththenewgreatprojectofPartybuilding
三讲教育:
讲学习,讲政治,讲正气
threeemphaseseducation(tostresstheoreticalstudy,politicalawarenessandgoodconduct)
有中国特色的社会主义民主政治
socialistdemocraticpoliticswithChinesecharacteristics
邓小平理论DengXiaopingTheory
与时俱进advancewiththetimes
综合国力overallnationalstrength
可持续发展sustainabledevelopment
三峡工程`Three-Gorges`Project
三峡移民MigrantsfromThreeGorgesarea
电视会议televisedmeeting
常务委员StandingCommitteemember
下岗职工`laid-off`workers
再就业`re-employment`
再就业下岗人员`re-employment`of`laid-off`workers
隐形就业hiddenemployment
国有企业改革Reformofstate-ownedenterprises
医保制度改革Reformofmedicalinsurancesystem
政府机构改革Reformofgovernmentinstitutions
现代远程教育moderndistanceeducation
西电东送thediversionofelectricityfromthewesterntotheeasternregions
西部大开发thestrategyofdevelopingthewesternregion
西部大开发战略`develop-the`-weststrategy
青藏铁路`Qinghai-Tibet`Railway
农村电网改造projectstoupgraderuralpowergrids
退耕还林、还草工程GrainforGreenProject
增收节支increaserevenueandcutgovernmentexpenditure
中央纪律检查委员会CentralCommissionforDisciplineInspection
中共中央委员会CPCCentralCommittee
全国人民代表大会(简称全国人大)NationalPeople'sCongress(NPC)
全国人大代表deputytotheNationalPeople'sCongress
全国人民代表大会主席团theNPCPresidium
全国人民代表大会常务委员会theNPCStandingCommittee
全国人民代表大会常务委员会办公厅
thegeneralofficesoftheNPCStandingCommittee
中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)
NationalCommittee
oftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)
中国政协委员memberoftheNationalCommitteeofCPPCC
保税区bondedarea
不正当竞争illicitcompetition
承包责任制contractresponsibilitysystem
城市旧区改造makeoverforanolddowntownarea
出国热crazeofgoingabroad
传呼电话neighbourhoodtelephoneansweringservices
打“白条”issueanIOU
道德法庭conscienceforum
德智体美全面发展developmorally,intellectually,physicallyandaesthetically
第二职业secondemployment;secondoccupation
第三产业tertiaryindustry
“第三者”theotherperson
第三梯队thirdechelon
对内搞活,对外开放enliventhedomesticeconomyandopenuptotheoutsideworld
多种经营diversifiedeconomy
港人治港HongKongpeoplegovernHongKong
高架道路viaduct;elevatedhighways
搞活经济invigorate/enliven/liberalizetheeconomy
感情投资investinhumanrelations
改革开放reformandopenup(totheoutsideworld)
改善投资环境improvetheinvestmentclimate
公款吃喝banquetatpublicexpenses
官倒officialprofiteering;officialracketeering
国民生产总值翻两番quadrupletheGNP
合资企业jointventure
和平统一peacefulreunification
横向经济联系lateraleconomicties
户籍制度householdregistrationsystem
婚外恋affair(e);extramaritalaffair(e)
婚外性生活sexoutofwedlock
婚姻介绍所amtrimonialagency;matchmakingagency;marriagebureau
基本国策basicstatepolicy
计划生育familyplanning
假冒伪劣商品fakeorinferiorqualitycommodity
精神文明intellectualandideologicaldevelopment
经济开发区economicdevelopmentzone
经济特区specialeconomiczone
九年义务教育`nine-year`compulsoryeducation
举报中心`corruption-reporting`centre
“空嫂”marriedairhostess
廉政建设constructionofacleangovernment
留守男士grasswidower
留守女士grasswidow
乱涨价unauthorizedpricerise
民工`out-of`-townlabourer;rurallabourer;migrantlabourer
农转非agriculturalpeopletobegiven`non-agricultural`status
“扒分”moonlight
攀比风crazetoviewitheachother
“妻管严”`hen-pecked`husband
抢购风panicbuying;buyingspree
拳头产品hitproduct
权利下放delegate/decentralizepowertothelowerlevels
人才流失braindrain
人才市场careersfair
人浮于事overstaffed
三角债debtchains
扫黄运动`anti-porn`drive
商品房condo(minimu)
社会风气socialmorality
社会风尚socialgraces;socialgraciousness
涉外婚姻Chinesemarriagewithforeignnationals
“跳槽”`job-hop`
退居二线leavetheleadingpost;retirefromtheleadingpost
拖欠教师工资suspendteachers'salaries;holdbackteachers'salaries
晚婚晚育latemarriageandpostponementofchildbearing
歪风邪气evilwinds
外向型经济`export-oriented`economy
五好家庭`five-virtue`family
五讲四美三热爱fiveadvocations,fourpointsofbeautyandthreeaspectsoflove
物质文明materialprogress
下岗人员redundant;`laid-off`
“下海”riskone'sfortuneindoingbusiness
小康水平`comfortably-off`life;`well-to`-dolevel
小商品市场smallsfair
香港特别行政区HongKongSpecialAdministrativeRegion(HKSAR)
乡政企业townshipenterprise;ruralenterprise
信息高速公路information(super)highway;infohighway
性骚扰sexualharrassment;sexualdisturbance
姓社姓资问题distinctionofwhatissocialismandwhatiscapitalism
学科带头人academicpacesetter;academicpacemaker
一刀切sweepingapproach
一对夫妇只生一个孩子onecouple,onechild
一国两制onecountry,twosystems
一切向钱看`money-mania`;`money-mad`;putmoneyaboveanythingelse
“一条龙”服务`coordinated-process`service
以权谋私abusepowerforpersonalgains
移风易俗transformoutmodedhabitandcustom
优化产业结构modifytheindustrialstructure
优化劳动组合optimizetheorganizationoflabour
优惠政策preferentialpolicy
与国际接轨gear…tointernationalconventions
越江隧道`cross-river`tunnel
择优录取admit/hirethebestexaminee/candidate/aplicant
政企分开separategovernmentfunctionsfromenterprisemanagement
执法监督部门`law-enforcing`departmentsandsupervisoryinstitutions
植物人vegetable
中国国情China'sactualconditions
重合同守信用ovservecontractsandkeeppromises
住房按揭housingmortgage
转亏为盈turnlossintogain
自筹资金`self-raised`funds
自费留学生`self-funded`/`self-financed`studentstudyingabroad
自负盈亏beresponsibleforone'sownprofitandloss
走共同致富的道路taketheroadtocommonprosperity
综合国力theoverallnationalstrength
尊师重教showrespecttoteachersandattachgreatimportancetoeducation
尊重知识、尊重人才respectknowledgeandintellectuals
遵纪守法observedisciplineandabidebythelaw
再贷款`re-lending`;subloan
·在孵(孵化器)企业incubatedenterprises(incubator)
·再就业服务中心`re-employment`servicecenter
·再就业工程`re-employment`project/program
·宰(客)toswindlemoneyoutofourcustomers
·灾民floodvictims;`flood-stricken`people
·宰人ripoff
·载人卫星mannedsatellite
·在途资金fundinfloat
·在线(计算机)`on-line`
·在线网上书店onlinebookstore
·在职博士生`on-job`doctorate
·在职研究生`on-job`postgraduates
·在字面上兜圈子festoonsofwords
·赃款赃物proceedsofcrime
·藏学Tibetology
·造假帐falsifiedaccounts
·早恋puppylove
·造林运动afforestationdrive(campaign)
·糟粕dross
·噪声治理noiseabatement
·早市morningsession
·责任编辑editorincharge
·增发股票increaseissuesinstocks
·增加信任,减少麻烦,发展合作,不搞对抗enhancetrust,reducetrouble,developcooperationandavoidconfrontation
·增强人民体质builduppeople'shealth
·增值税valueaddedtax(VAT)
·渣打银行TheCharteredBank
·债台高筑become`debt-ridden`
·斋月(伊斯兰教)Ramadan/monthoffast
·债转股`debt-to`-equityswap
·站得住脚holdwater
·战俘prisonerofwar(POW)
·战斧式巡航导弹Tomahawkcruisemissile
·战俘营`prisoner-of`-war(POW)camp
·沾光benefitfromone'sassociation
·战略防御计划StrategicDefenseInitiative(SDI)
·战略伙伴关系strategicpartnership
·占便宜profitatothers'expense
·站票`standing-room`-onlyticket
·站台票platformticket
·占着茅坑不拉屎beadoginthemanger
·涨落线advancebalanceline
·掌上电脑palmcomputer
·招标inviteabid
·招标投标制thesystemofpublicbiddingforproject
·招股说明书prospectus
·招商局ChinaMerchantsSteamNavigationCo.Ltd.(ChinaMerchants)
·招商引资attract/bidfor/inviteinvestments(fromoverseas)
·招生就业指导办公室enrolmentandvocationguidanceoffice
·朝阳产业sunriseindustry
·折旧费depreciationcharge
·折衷方案acompromiseproposal
·珍爱之人或物appleofone'seyes
·真空包装vacuumpacking
·真善美thetrue,thegoodandthebeautiful;truth,goodandbeauty
·珍稀濒危植物rareorendangeredspecies
·振兴经济revitalizetheeconomy
·振兴中华makeChinapowerfulandstrong;revitalizetheChinesenation
·政策性贷款`policy-based`lending;`policy-related`loan
·政策性亏损`policy-related`losses;lossesincurredduetopolicydecisions
·政策性住房"`policy-related`house,`policy-based`house"
·政策银行policybanks
·政策组合policymix
·争端解决机构disputesettlementbody
·政法委politicsandlawcommittee
·政府采购governmentprocurement
·政府搭台,部门推动,企业唱戏"Governmentssetupthestage,variousdepartmentscooperateandenterpriseputintheshow."
·政府干预governmentintervention
·政府廉洁高效acleanandefficientgovernment
·政府上网工程GovernmentOnlineProject
·政府特殊津贴获得者winnerofspecialgovernmentallowance
·政府职能转变transform/shiftthegovernmentfunctions
·政改方案(英国对香港)constitutionalpackage
·正气uprightness;integrity;probity;rectitude
·政企不分withoutaclearlinebetweenthefunctionsofthegovernmentandenterprises;thefunctionsofthegovernmentandenterprisesmixedup
·政企分开separategovernmentfunctionsfromenterprisemanagement
·证券化securitisation
·证券监督管理委员会securitiessupervisioncommission
·证券营业部stockexchange;securityexchange
·正式照会formalnote
·政务公开makegovernmentaffairspublic
·争议地区disputedarea
·政治合格,军事过硬,作风优良,纪
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 十六大 特色