一个陌生女人的来信讲义.docx
- 文档编号:13175384
- 上传时间:2023-06-11
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:33.54KB
一个陌生女人的来信讲义.docx
《一个陌生女人的来信讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一个陌生女人的来信讲义.docx(22页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
一个陌生女人的来信讲义
《一个陌生女人的来信》讲义
书籍简介:
《一个陌生女人的来信》(BriefeinerUnbekannten)是奥地利犹太裔作家斯蒂芬·茨威格早期的短篇小说代表作。
这篇小说描写一位著名的作家阿尔,四十一岁生日那天收到了一封信,这封信大约有二十多页。
信的内容提到一个维也纳女子从十三岁时就开始暗恋他,用毕生爱慕着他。
从小有名气到成名,阿尔的身边有无数女人和他有过一夜情,这位女子跟他有过二、三次性行为,第二次的欢好造成女孩的怀孕,女孩含辛茹苦抚养小孩长大,不愿向他求援,也不在意他身边有多少女人,后来孩子因病去世,这位女子亦染重病。
长情女子在临终前写信给这位作家,女子沉痛的表示“在我一生最后的时刻,我也没有收到过你一行字,我把我的一生都献给你了,可是我没收到过你一封信。
我等啊,绝望地等着。
你没有来叫我,你一行字也没有写给我……一个字也没有……”。
后来,小说中的作家终于知道了这位陌生女子的存在,心中后悔莫及,可此时她已经离世,连这位女子的面容都记不起来。
作者简介:
斯蒂芬·茨威格(StefanZweig,1881年11月28日—1942年2月22日),奥地利小说家、诗人、剧作家、传记作家。
代表作有短篇小说《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《三大师》和《一个政治性人物的肖像》。
茨威格出身富裕犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,日后周游世界,结交罗曼·罗兰和弗洛伊德等人并深受影响。
创作诗、小说、戏剧、文论、传记,以传记和小说成就最为著称。
第一次世界大战期间从事反战工作,1934年遭纳粹驱逐,流亡英国和巴西。
1942年在巴西自杀。
主要人物介绍:
陌生女人:
陌生女人的生活轨迹从谋求独立倒退回情妇的生存状态。
她在17岁时拒绝了富裕继父的经济援助,返回维也纳后从事店员工作。
这条道路意味着职业生活与经济独立,却只能持续到孩子的出生。
为了给孩子提供好的生活和受教育机会,她成为富有男人的情妇。
身体的不忠与内心的忠实相结合,如此复杂的情形将陌生女人生活道路的转变美化为母亲的牺牲模式,这无疑是在继续传播20世纪20年代广为流传的性别俗套。
作家R:
男主人公是维也纳的唐磺,喜欢“轻松、游戏、不沉重的一切”,生性风流,是个极端健忘的花花公子。
作品主题:
有人认为,茨威格用孩子的眼光来写成人的情爱是为了描绘儿童的心理,这话没有错。
但是,之所以这个描绘是有价值的,不仅源自写实,更重要的是,他在探讨一个深有传统的关于成长的话题。
这种源自德语世界的启蒙小说类型不仅是茨威格所崇拜的歌德的小说母题,也几乎可以说是德国浪漫派的典型小说类型,是启蒙小说的同义词。
但是,茨威格并未通过游历和冒险来屉现一个少年如何经历世事最后达到完善的人格,或者得到何以为人的启示;也没有一个更高更完善的世界等着孩子去发现或者创造,没有一个更崇高更完满的人生等着孩子去经历。
在茨威格的预设里,孩子所面对的那个他们也将要踏人的世界是一个自在的现实世界,是一个由男人与女人的关系组成的成人世界,它有着自然的运行规则并且始终在那里。
但孩子在还未长成时是不明白这些规则也不知道它的存在的,他们被隔绝在现实世界之外,生活在另一个由浪漫幻想和成人的隐瞒而构造的温室里。
就《一个陌生女人的来信》的文本而言,这个女人的家庭是非常不幸的。
父亲早年去世,母亲深居简出不与人来往,邻居的家庭问题严重。
她看不到一个正常的成人世界,也无从了解正常的两性关系。
这一切都加重了女孩子与成人世界之间的陌生。
但是,R作家的出现第一次打破了这种隔绝的生活,让由两性关系组成的成人世界凸显在了女孩的面前,就像命运一样,强拉她坠入深渊。
在这里,孩子与成人的主题不仅仅被表现为孩子向成人生长的心路历程,这个主题由于陌生女人始终坚持让R作家认出13岁的她而变得更为复杂——孩子在成长与拒绝成长中纠结——这部小说因此比以往任何一部小说都更为丰富地描绘了自我与他者相互争斗的状况。
这个世界是成人的世界。
在茨威格的小说中,有一个重要的主题,那就是孩子与成人。
茨威格把陌生女人描述成一个不断要求对方认出自己的单恋者。
她不求物质上的回报,不求肉体上的贪欲,她只是对他的存在感兴趣,就像她只对自己的存在念念不忘一样。
可见,陌生女人始终承认他者的地位,她的自我恰恰需要通过他者才能给予定义,她的悲剧并不是自我无法同化他者为自我,而是自我无法与他者联系在一起,又能同时保持自我和他者的独立性。
所以,她的死亡并不是自我的胜利,恰恰是面对命运的无奈和自我救赎的失败。
通过死亡,她对自我的自足性与他者共存的纠结的确认同时满足了,这是她要的失败,死亡意味着自我毁灭——让存在的变成不存在的——所以自我的存在,与他者的共在,在死亡面前,都变成了无意义,死亡给了她最后救赎的同时,也给了她最后的失败。
因此,她的精神危机并没有通过她的死亡来得到解决,而恰恰是通过她的死亡变得分外鲜明了。
1.Fourcandlesareburning,oneateachcornerofthebed.Icannotbeartolook,Icannotbeartomove;forwhenthecandlesflicker,shadowschaseoneanotheroverhisfaceandhisclosedlips.
床的四个角落里点着四支蜡烛。
我不忍往床上看,也不敢动;因为,每当珠光摇曳,影子就会在他脸上和紧闭的嘴唇上掠过。
[句子解析]
[1]bear忍受;容忍
[2]flicker摇曳;闪烁
candlesflicker珠光摇曳
[3]shadowschaseoneanother直译过来就是“光影一个追着另一个”。
有四个蜡烛,所以会有几重影子。
2.Icannotstayalonewithmydeadchildwithoutpouringmyheartouttosomeone;andtowhomshouldIdothatinthisdreadfulhourifnottoyou,whohavebeenandstillareallinalltome?
就这样孤单地守着我逝去的孩子,我必须向别人倾诉我内心的苦楚。
可是,在这个糟糕的时刻,如果不对你倾诉,我又能对谁说呢!
我只能对你,你曾是我的、现在也是我所有的一切!
[1]cannot…without两个否定词,表示肯定的意思。
[2]…andtowhomshouldIdo…这句话中,主干为:
…towhomshouldIdothat?
/ShouldIdothattowhom?
inthisdreadfulhour在这个糟糕的时刻
…whohavebeenandstillareallinalltome?
是定语从句,修饰you。
3.WhatIcanrecallbeforethatdayisgloomyandconfused,amemoryasofacellarfilledwithdusty,dull,andcobwebbedthingsandpeople-aplacewithwhichmyhearthasnoconcern.
认识你之前,我的生活只是阴暗、混乱,就像深埋在内心深处的地窖,堆满了那些我不愿再想起的、尘封的人和事。
[句子解析]
这段话描写了写信女人对认识阿尔以前的生活的看法。
amemoryasofacellar女人把回忆比喻成阴暗的地窖
filledwithdusty,dull,andcobwebbedthingsandpeople这个部分做定语修饰cellar,直译过来就是“地窖里布满灰尘遍布、无趣、布满蜘蛛网的东西和人”。
Day50
1.Ahigh-classdomesticofthiskindwassomethingquitenewinoursuburbanflats.Besides,hewasextremelycivil,butwasneverhail-fellow-well-metwiththeordinaryservants.
在这幢坐落在郊区的房子里,从来没有见过像他那样气质非凡的仆人。
此外,因为他对所有的人都相当客气,又不卑不亢,从不降低自己的身份跟一般的仆役厮混。
[句子解析]
[1]本句中ofthiskind做前面domestic的后置定语。
注意domestic在此处是“佣人”的意思是名词词性,但是很多时候domestic作为形容词也很常用,意思是“国内的;家庭的”有时也有“驯养的”之意。
[2]hail-fellow-well-met是一个比较生僻的词,这个是一个形容词,有“友好的,亲近的”之意,但此处表示的是“(语言)嘻嘻哈哈的,过于亲昵的”
2.Yourservantdidnotsendmeaway,buthedidnotencouragemeeither,soIwasafraidtotouchanyofthem,thoughIshouldhavesolikedtostrokethesmoothleatherbindings.
你的仆人没有把我赶走,但是,他也没有说我可以靠近那些书。
尽管我心里真想摸摸那些有软皮封面的书,却一本也不敢触碰。
[句子解析]
本句中出现了虚拟语气中的一种,should+现在完成时。
表示过去本应该做某事但是没做。
[例句1]
Youshouldhavebeenmorecarefulinmoneymatters.
在钱方面,你本应当更小心点的。
[例句2]
I'mtoblame.Ishouldhavethoughtofthat. 都怪我,我应该想到这一点。
[拓展]
"should+完成时”,还可以表示推测,推测“在将来某个时间之前应该已完成的动作”。
[例句1]
Thepaintshouldhavedriedoffbythistimetomorrow.
明天这个时候油漆应该已经干了。
[例句2]
TheyshouldhavearrivedinBeijingbythistime.
他们这个时候该到北京了。
3.Irealisedthatyouaretwopeoplerolledintoone:
thatyouareanardent,light-heartedyouth,devotedtosportandadventure;andatthesametime,inyourart,adeeplyreadandhighlyculturedman,grave,andwithakeensenseofresponsibility.
我意识到你是两种性格的糅合体:
你既是一个热情、阳光的年轻人,热爱运动和冒险,与此同时,在你的领域里,你又是一位博览群书、博学多才的学者,严肃且富有责任心。
[句子解析]
这句话中的形容词和插入语太多,很容易造成理解上的混乱。
我们梳理一下句子成分。
句子的主干其实非常简单:
youareanyouth,andatthesametime,aman.
Ardent,light-hearted,还有后面的devotedtosportandadventure都是用来修饰youth的。
Inyourart是插入语,做一定的解释说明,表示“在你的领域里”。
adeeplyreadandhighlycultured是修饰man的,grave又是一个插入语。
后半句中andwithakeensenseofresponsibility其实是andamanwithakeensenseofresponsibility.主语没有改变,with短语做man的后置定语。
这样分解来看,就好理解多了。
4.Oncetheconductoroftheopera-thegreatmanwhombeforethisIhadseenonlyfromadistance,batoninhand-calledonyou.
有一次,歌剧院的指挥家来拜访你了,他是一位伟大的人。
在这之前我只看过他一次,远远地看他手里握着指挥棒。
[句子解析]
[1]这句话看似很长,其实和上面一样,成分非常简单。
我们梳理一下主干:
Oncetheconductoroftheoperacalledonyou。
两个破折号中间是插入语,对conductor做解释说明。
这个插入语有些长,是一个定语从句。
作者想表达的意思是,那个conductor是Ihadseenonlyfromadistance的那个greatman。
batoninhand是一个并列成分,表示在作者看到指挥家时,他手里握着指挥棒。
Beforethis是指在这之前,也就是在指挥家来拜访作家之前。
[2]注意文中定语从句的关系代词是whom。
who和whom均只用于指人,不用于指事或物,其中who在定语从句中用作主语,whom在定语从句中用作宾语。
本句中whom是做hadseen的宾语。
[例句1]
Imetagirlwhoknewyoursister.
我碰到一个认识你姐姐的姑娘。
[例句2]
Theauthorwhomyoucriticizedinyourviewhaswrittenaletterinreply.
你在评论中批评的那个作者已写了一封回信。
Day51
1.Youjumpedout,intheimpatient,springyfashionwhichhasneverceasedtocharmme,andwereabouttogoin.
车子还没停稳,你就迫不及待地打开车门,轻巧地跳下来要往里面走。
一直到现在,想起你那潇洒的动作,我依旧怦然心动。
[句子解析]
本句的主要成分是Youjumpedoutandwereabouttogoin.中间的intheimpatient,和后面一句完整的定语从句作插入语,理清句子成分后本句话就非常好理解。
2.Nonebutlonelychildrencancherishsuchapassion.Theotherswillsquandertheirfeelingsincompanionship,willdissipatetheminconfidentialtalks.
只有像我这种从小孤独的孩子才能够把满怀的热情集中在一个人身上,而不像其他人,早就在社交活动中滥用了自己的情感,把感情消磨殆尽了。
[句子解析]
[1]本文后半句有些晦涩,参考译文理解即可。
[2]nonebut表示只有,和nothingbut、nobodybut的区别如下:
nothingbut通常用于事物,nobodybut通常用于人,nonebut既可以用于物也可以用于人。
[例句1]
Heeatsnothingbutsalad.
他仅以沙拉为食。
[例句2]
Isawnobodybuthim.
除了他,我什么人也没看到。
[例句3]
Nonebutthelonelyheartcanknowmysorrow.
只有这颗孤独的心能知道我的哀愁。
3.Myschoolfellows,half-enlightenedandhalf-corrupted,wereuncongenialtomebecauseoftheirfrivolousoutlookuponthatwhichtomewasasupremepassion.
而我那些女同学都是半开明半放荡,和我志不相投。
她们态度轻佻,把爱情当成儿戏,而在我心目中,爱情却是至高无上的感情。
[句子解析]
这里需要注意句子成分的区分,theirfrivolousoutlookuponthat后面的whichtomewasasupremepassion整个作that的定语,也就是“她们对那些/之于我来说是至高无上的感情/有着轻浮的观点。
4.Iwasevernearyou,andevertense;butyouwerenomoreawareofitthanyouwereawareofthetensionofthemainspringofthewatchinyourpocket,faithfullyrecordingthehoursforyou,accompanyingyourfootstepswithitsunheardticking,andvouchsafedonlyahastyglanceforonesecondamongmillions.
我仿佛是你口袋里的怀表,绷紧着发条,而你却感觉不到。
这根发条在暗中耐心地为你数着一分一秒,为你计算时间,带着沉默的心跳陪着你东奔西走,而在它那滴答不停的几百万秒当中,你可能只会匆匆地瞥它一眼。
[句子解析]
这句话较为晦涩,参考翻译理解即可。
5.Youmustnotlaughatit,for,triflethoughyoumaydeemit,tomeitwasofinfinitesignificance.
不要嘲笑我,因为,即使你将它看作一件微不足道的小事,但我来说,它可是有无限的意义。
[1]首先这句话中出现了for引导的原因状语从句,也就是for之后的所有都是前文Youmustnotlaughatit的原因状语。
[2]这句话中出现了让步状语从句的倒装。
as/though引导让步状语从句时,一般须用部分倒装。
但要注意although没有这种用法。
本句话中出现的是表语的倒装,原句是thoughyoumaydeemitatrifle. 注意,若表语是带不定冠词a/an的单数可数名词,倒装后,不定冠词a/an须被省略。
所以倒装后的句子是triflethoughyoumaydeemit。
[拓展]
1)as/though引起的倒装分三种情况:
表语、动词原形及状语的倒装。
表语的倒装
一般直接将表语提前到句首。
[例句1]
Fineas/thoughhelooks,heisillwithsomeseriousdiseases.
尽管他看起来很健康,其实他生了重病。
[例句2]
Childas/thoughheis,heknowsmuchaboutthesociety.(省略不定冠词)
尽管他是个孩子,他对社会了解的不少。
原形动词的倒装
A.动词前面带有情态动词may,might,will,would,can,could等时,只将行为动词提到句首,而这些情态动词保留在原处。
[例句3]
Swimas/thoughhecan,hecan’tswimsofar.
尽管他会游泳,但是他游不得那么远。
B.若动词前面没有情态动词时,应在动词原来的位置加上助动词do的适当形式。
[例句4]
Runas/thoughhedid,hedidn’trunfastenoughtocatchthebus.
虽然他跑,但是他跑得不够快而没有赶上汽车。
状语倒装
[例句5]
Intheclassroomas/thoughhestays,hedoesn’treadhistexts.
尽管他呆在教室里,但他不读书。
[例句6]
Carefullyas/thoughheworked,hemadesomemistakes.尽管他工作很细心,但还是出了一些差错。
Day52
1.CanIevermakeyouunderstandtheawe,thepiousveneration,withwhichIsetfootinyourdwelling,withwhichIsawyourworld-thewriting-tableatwhichyouwereaccustomedtosit(thereweresomeflowersonitinabluecrystalvase),thepictures,thebooks?
我能让你明白我所踏入你的住宅时,我看到你的世界-你习惯坐的书桌(上面有一些花朵插在蓝色的水晶花瓶里),那些图片、书籍时,我的敬畏和虔诚的崇拜吗?
[句子解析]
本句话虽然从句套着从句,但其实分解开不难理解。
首先我们找到句子主干,也就是CanIevermakeyouunderstandtheawe,thepiousveneration?
其他后面的所有都是在解释作者的aweandpiousveneration。
两个withwhich是两个非限制性定语从句,which就是aweandpiousveneration。
第二个非限制性定语从句里面又包含了一个定语从句,Isawyourworld-thewriting-table,这里要说明,第一个-是破折号,表示解释说明,第二个-是连词符,writing-table,书桌,写字台。
后面的atwhichyouwereaccustomedtosit是修饰writing-table的另一个定语从句。
之后的thepictures,thebooks都是和writing-table并列的成分。
2.Withthedeadnoteofthebellstillsoundinginmyears,Istolebackintoouremptydwelling,andthrewmyselfexhausteduponarug,tiredoutbythefourstepsasifIhadbeenwadingthroughdeepsnowforhours.
刚刚的门铃声依然在耳边萦绕,我回到了我们空荡荡的公寓,筋疲力尽地倒在一床旅行毯上,从你家门口到我家一共才四步路,我却走得疲惫不堪,仿佛是在深深的雪地上跋涉了好几个小时似的。
[句子解析]
asif的是“仿佛”,“好像”。
后面的hadbeenwadingthroughdeepsnowforhours是表示与过去事实相反的虚拟语气,“仿佛是在深深的雪地上跋涉了好几个小时”。
[拓展]
以asif(asthough)引导的方式状语从句或表语从句,有时用虚拟语气。
若表示与现在事实相反,谓语动词
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 一个 陌生 女人 来信 讲义