100词英语美文摘抄.docx
- 文档编号:13032123
- 上传时间:2023-06-10
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:21.22KB
100词英语美文摘抄.docx
《100词英语美文摘抄.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《100词英语美文摘抄.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
100词英语美文摘抄
100词英语美文摘抄
引导学生欣赏美文,不仅能提高他们的阅读理解能力,而且能使他们得到美的熏陶,从而提高学生对周围事物的认识。
下面是带来的100词英语美文摘抄,欢迎阅读!
学会生活在现实中Toalargedegree,themeasureofourpeaceofmindisdeterminedbyhowmuchweareabletoliveonthepresentmoment.Irrespectiveofwhathappenedyesterdayorlastyear,andwhatmayormaynothappentomorrow,thepresentmomentiswhereyouare--always!
Withoutquestion,manyofushavemasteredtheneuroticartofspendingmuchofourlivesworryingaboutvarietyofthings--allatonce.Weallowpastproblemsandfutureconcernstodominateyourpresentmoments,somuchsothatweendupanxious,frustrated,depressed,andhopeless.Ontheflipside,wealsopostponeourgratification,ourstatedpriorities,andourhappiness,oftenconvincingourselvesthat"someday"willbemuchbetterthantoday.Unfortunately,thesamementaldynamicsthattellustolooktowardthefuturewillonlyrepeatthemselvessothat'someday'neveractuallyarrives.JohnLennoneoncesaid,"Lifeiswhatishappeningwhilewearebusymakingotherplans."Whenwearebusymaking'otherplans',ourchildrenarebusygrowingup,thepeoplewelovearemovingawayanddying,ourbodiesaregettingoutofshape,andourdreamsareslippingaway.Inshort,wemissoutonlife.
Manypeoplelivesasiflifeisadressrehearsalforsomelaterdate.Itisn't.Infact,noonehasaguaranteethatheorshewillbeheretomorrow.Nowistheonlytimewehave,andtheonlytimethatwehaveanycontrolover.Whenourattentionisinthepresentmoment,wepushfearfromourminds.Fearistheconcernovereventsthatmighthappeninthefuture--wewon'thaveenoughhmoney,ourchildrenwillgetintotrouble,wewillgetoldanddie,whatever.
Tocombatfear,thebeststradegyistolearntobringyourattentionbacktothepresent.MarkTwainsaid,"Ihavebeenthroughsometerriblethingsinlife,someofwhichactuallyhappened."Idon'tthinkIcansayitanybetter.Practicekeepingyourattentiononthehereandnow.Youreffortwillpaygreatdividends.
[参考译文]
我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处。
毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.
我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己“有朝一日”会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至“有朝一日”不会真的来临.约翰.列侬曾经说过:
“生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事.”当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人离去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活。
许多人的生活好象是某个未来日子的彩排,并非如此。
事实上,没人能保证他或她肯定还活着。
现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间。
当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后。
恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类。
若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻。
马克.吐温说过:
“我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过。
”我想我说不出比这更具内涵的话。
经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿。
100词英语美文摘抄阅读月色迷人TheFascinatingMoonrise
TheFascinatingMoonrise
ThereisahillnearmyhomethatIoftenclimbatnight.Thenoiseofthecityisafar-offmurmur.InthehushofdarkIsharethecheerfulnessofcricketsandtheconfidenceofowls.ButitisthedramaofthemoonrisethatIcometosee.Forthatrestoresinmeaquietandclaritythatthecityspendstoofreely.
FromthishillIhavewatchedmanymoonsrise.Eachonehaditsownmood.Therehavebeenbroad,confidentharvestmoonsinautumn;shy,mistymoonsinspring;lonely,whitewintermoonsrisingintotheuttersilenceofanink-blackskyandsmoke-smudgedorangemoonsoverthedryfieldsofsummer.Each,likefinemusic,excitedmyheartandthencalmedmysoul.
Butwe,wholiveindoors,havelostcontactwiththemoon.Theglareofstreetlightsandthedustofpollutionveilthenightsky.Thoughmenhavewalkedonthemoon,itgrowslessfamiliar.Fewofuscansaywhattimethemoonwillrisetonight.
Still,ittugsatourminds.
Ifweunexpectedlyencounterthefullmoon,hugeandyellowoverthehorizon,wearehelplessbuttostarebackatitscommandingpresence.Andthemoonhasgiftstobestowuponthosewhowatch.
IlearnedaboutitsgiftsoneJulyeveninginthemountains.Mycarhadmysteriouslystalled,andIwasstrandedandalone.Thesunhadset,andIwaswatchingwhatseemedtobethebright-orangeglowofaforestfirebeyondaridgetotheeast.Suddenly,theridgeitselfseemedtoburstintoflame.Then,therisingmoon,hugeandredandgrotesquelymisshapenbythedustandsweatofthesummeratmosphere,loomedupoutofthewoods.Distortedthusbythehotbreathofearth,themoonseemedill-temperedandimperfect.Dogsatnearbyfarmhousebarkednervously,asifthisstrangelighthadwakenedevilspiritsintheweeds.
Butasthemoonliftedofftheridgeitgatheredfirmnessandauthority.Itscomplexionchangedfromred,toorange,togold,toimpassiveyellow.Itseemedtodrawlightoutofthedarkeningearth,forasitrose,thehillsandvalleysbelowgrewdimmer.Bythetimethemoonstoodclearofthehorizon,full-chestedandroundandofthecolourofivory,thevalleysweredeepshadowsinthelandscape.Thedogs,reassuredthatthiswasthefamiliarmoon,stoppedbarking.AndallatonceIfeltaconfidenceandjoyclosetolaughter.
Thedramatookanhour.Moonriseisslowandserriedwithsubtleties.Towatchit,wemustslipintoanolder,morepatientsenseoftime.
Towatchthemoonmoveinflexiblyhigheristofindanunusualstillnesswithinourselves.Ourimaginationsbecomeawareofthevastdistanceofspace,theimmensityoftheearthandthehugeimprobabilityofourownexistence.Wefeelsmallbutprivileged.
Moonlightshowsusnoneoflife’sharderedges.Hillsidesseemsilkenandsilvery,theoceansstillandblueinitslight.Inmoonlightwebecomelesscalculating,moredrawntoourfeelings.
[参考译文]
月升魅无穷
在我家的附近有座小山,我常在晚间爬上山去。
此时,城市的喧嚣成了遥远的低语。
在这黑夜的静谧中,我尽情地分享蟋蟀的欢乐,感受猫头鹰的自信。
不过,我上山是来看月出的,因为这可以让我的内心重新感到被城市消耗殆尽的平静与清新。
在这座山上,我欣赏过许多次月亮升起的景象。
每一次月的姿容性情都不同。
秋天,满月如轮,充满自信;春天,月亮清雾迷蒙羞羞答答;冬天,银白色的月亮挂在漆黑的、悄无声息的夜空中,显得那样孤寂;夏天,桔黄色的月似被烟尘笼罩,俯瞰干燥的田野。
每一种月亮,都像美妙的音乐,颤动我的心灵,令我的灵魂平静。
但我们这些深居室内的人,已与月亮失去了联系。
城市中耀眼的街灯和污染性烟尘遮住了夜空。
虽然人类已在月亮上行走过,但月亮对我们却更加陌生了。
现在已很少有人能说出今晚月亮何时升起。
但无论怎样,月亮依然打动我们的心灵。
如果我们偶然遇见一轮黄灿灿的满月高高挂在空中,我们都会禁不住抬头凝望她那高贵的仪容。
而月亮会向那些注视她的人赐予厚礼。
我得到她的厚礼是在山间七月的一个夜晚。
我的车突然无缘无故地熄了火,将我孤身一人困在山中,束手无策。
太阳已经落山,我注视着东边山头涌起的一团桔红色的明光,好像森林起火一般。
突然,山头自己也似乎燃起火焰,一会儿,一轮又大又红的月亮从树林中慢慢现出身来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它显得异常怪异。
大地灼热的呼吸扭曲了它,它变得非常暴躁,不再完美。
附近农舍的狗紧张地狂吠起来,因为这团奇怪的光亮叫醒了野草中的魔鬼。
然而当月亮缓缓从山头升起,它聚集了越来越多的坚定与威严;它的面孔由红色变成了桔红,又变成金色,最后成为沉静的黄色。
它似乎吸收了正在渐渐转暗的大地的光亮,因为随着它的升起,下面的丘陵山谷变得愈来愈朦胧。
等到皓月当空,满月如盘,闪烁出象牙般的清辉,山谷便成了风景中一片幽深的阴影。
那些狗明白了那团光原来是他们熟悉的月亮,也安定下来,停止了吠叫。
霎时间,我也觉得信心倍增,心情舒畅,几乎笑了起来。
这奇特的景观持续了一个小时。
月出是缓慢而充满神奇的。
观看月出,我们必须回到一种古老的、耐心的时间观念中去。
观看月亮不可阻挡地升上天空,会让我们找到内心的无比安宁,我们的想象力能让我们看到宇宙的辽阔和大地的广袤,能让我们忘掉自己的存在。
我们觉得自身渺小,但又深感大自然的厚待。
月色下,我们看不到生活中坚硬的棱角。
山坡在月光下如同笼上了一层柔和的银纱;大海在月光下宁静碧蓝;我们在月光下也不再像白日那般心计来往,而是沉醉于自然的情感中。
100词英语美文摘抄学习徘徊的岁月TheYearofWandering
Betweenthepreparationandthework,theapprenticeshipandtheactualdealingwithataskoranart,therecomes,intheexperienceofmanyyoungmen,aperiodofuncertaintyandwanderingwhichisoftenmisunderstoodandcountedastimewasted,whenitis,infact,aperiodrichinfullandfreedevelopment.
Itisasnaturalforardentandcourageousyouthtowishtoknowwhatisinlife,whatitmeans,andwhatitholdsforitschildren,asforachildtoreachforandsearchthethingsthatsurroundandattractit.Behindeveryrealworkerintheworldisarealman,andamanhasarighttoknowtheconditionsunderwhichhemustlive,andthechoicesofknowledge,power,andactivitywhichareofferedhim.Intheeducationofmanymenandwomen,therefore,therecomestheyearofwandering;theexperienceoftravelingfromknowledgetoknowledgeandfromoccupationtooccupation.
Theforceswhichgotothemakingofapowerfulmancanrarelybeadjustedandblendedwithoutsomedisturbanceofrelationsandconditions.Thisdisturbanceissometimesinjurious,becauseitaffectsthemoralfoundationsuponwhichcharacterrests;andforthisreasonthesignificanceoftheexperienceinitsrelationtodevelopmentoughttobesympatheticallystudied.Thebirthoftheimaginationandofthepassions,theperceptionoftherichnessoflife,andtheconsciousnessofthepossessionofthepowertomasterandusethatwealth,createacriticalmomentinthehistoryofyouth,—amomentricherinpossibilitiesofallkindsthancomesatanylaterperiod.
Agitationandfermentofsoulareinevitableinthatwonderfulmoment.Therearetimeswhenagitationisasnormalasisself-controlatotherandlesscriticaltimes.Theyearofwanderingisnotamanifestationofaimlessness,butofaspiration,andthatinitsfermentanduncertaintyyouthisoftenguidedtoandfinallypreparedforitstask.
[参考译文]
从准备到投身工作,从学徒到某一项技能或艺术的真正的实践过程之间,很多你年轻人都要经历一段充满疑惑徘徊的时期。
这段时期经常遭到误解,被认为是浪费时间,事实上这段时间正是年轻人得到充分自由发展的时期。
要一样。
这个世界上,每个工作者的背后都是个实实在在的个人,每个人都有权了解他得在什么样的条件下生存,他能接触到什么样的知识,他的权利范围有多大以及他能从事什么活动。
因此,很多人都要面临这段犹豫徘徊的时期,从这个知识领域转到那个知识领域,从一个岗位跳到另一个岗位。
将一个人塑造成强者各种力量,没有经过与他人和环境之间的摩擦,是很难整合在一起的。
这种摩擦会影响人的道德信念,即个性形成的基础,所以有时候他可能造成某种伤害。
鉴于此,这段经历对后期发展所造成的影响重要性应该得到高度的重视。
想象力和激情的萌芽,对富足生活的感悟,以及对拥有掌握和利用这笔财富的能力的觉醒,都使这段时期成为整个青年时期最重要的一刻。
这一时期拥有的种种机遇是此后任何时候都无法提供的。
在这一青春烂漫的季节,精神上的焦虑骚动不可避免。
生命中某些不太关键的时候,自我控制是正常表现,但有时焦虑也是正常的。
徘徊时期不是胸无大志的表现,而恰恰是雄心壮志的表现。
年轻人正是在这一时期的骚动不安中明确人生的方向并为人生使命的实现做好了最后的准备。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 100 英语 美文 摘抄