西班牙语实用工程词汇.docx
- 文档编号:12553956
- 上传时间:2023-06-06
- 格式:DOCX
- 页数:28
- 大小:25.53KB
西班牙语实用工程词汇.docx
《西班牙语实用工程词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语实用工程词汇.docx(28页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
西班牙语实用工程词汇
Amplitude幅宽
AsfaltoDiluido稀释沥青
amoladora磨光机
contactores接触器
capadeaislamiento保温隔热层
Basureros垃圾箱
Bolsasdeplástico(polietileno)塑料袋(聚乙烯)
Bolsasdeacopio(polipropileno)收集袋(聚丙烯)
ColchonetadeEsquila剪切垫
Cuchillas刀片
Carretillas手推车
camiondediesel柴油平板车
Decatizado蒸呢
ObrasdeDrenaje排水工程
pulsadores按钮
parametrotecnico技术参数
barometro气压计
equipodesoldaduraporarcoelectrico弧焊设备电气
equipodesoldaduraoxiacetilenica氧乙炔焊接设备
procedencia厂家
rodillodevaporinoxidableantiauga防漏水不锈钢蒸辊
RiegodeLiga混合灌溉
Terraplén路基
Manualdeinstrucciones使用说明书
tornoparalelo平行车床
taladrodebanc台钻a
motobomba柴油泵
generadorelectrico发电机
montacargagasolina汽油动叉车
montacargaelectrico电动叉车
transpaletelectrico电动托盘搬运车
remolquetipovolqueta自卸拖车
BalanzadealtaCapacidad500Kg\300Kg500KG秤
MaquinariaYEquiposComplementarios机械及附加设备
CamionetaDoblecabina两仓式轻型载重汽车
EsquiladorElectrica.电动推剪
Tijeradeesquila.剪刀
BalanzadePresiÓn.精密秤
Equiposdeoficina办公设备
ComputadoraPortatil.笔记本电脑
ImpresoraLaser激光打印机
Mobiliario家具
EscritorioSecretarialen“L”“L”型写字台
Sillasoperativas转椅
Estacióndetrabajomodular模块化工作站
Gavetero抽屉柜
EstanteAlto高架
Librero书架
Escritoriorectangular矩形台
Sillasestaticas椅子
Portapapeles写字板
Roperospersonales:
15个人衣柜
Veladorespersonales:
15个人圆桌
Palas铁锹
Picotas镐
Picodeloro鹦鹉嘴钳
Escobillas刷子
Juegodeamarres(estacasycuerdas)固定锚(木桩和绳子)
Mesa工作台
Afiladoraeléctrica电动磨刀
Piedrasafiladoras磨刀石
Fichasdeidentificación识别卡
Celulosa纤维
Papelhigienico卫生纸
Kraft牛皮纸
Retroexcavadora反铲挖掘机
Compresor230-600CFM压缩机230-600CFM
MartilloNeumaticoaOruga(Drill)履带式气锤
EquipodistribuidordeAgregadoAutopropulsado自动推进式配料机械
PlantadeAsfalto(DcyG)沥青厂
Terminadoradeconcretoasfaltico沥青混凝土摊铺机
Grupoelectrogeno发电机组
CamionServicioconGrua/Pluma带有起重机/悬臂服务的卡车
Camiondeestacas<8Ton仓栅式车卡车
PlantadeClasificacion分类站
Grua25ton起重机25吨
Escobamecanicaremolcable牵引式机械扫帚
Martilloneumatico气锤
PalaCargadoraCat950装载机
EquipodecorteOxi-Acetileno氧乙炔切割设备
Camionmixer搅拌车
TractorOrugaD7履带式拖拉机D7
CompactadorVibratoriotanden串联式振动压路机
会计词汇
Préstamo借款
liquidación结算
transacción交易
entrega交货
tarifa价目表
precio价格
moneda货币
contrato 合同
aduana 海关
aduana/arancel 关税
acción 股份
accionista 股东
ofertaydemanda供求
efectuarelpago 付款
personajurídica 法人
tipodecambio 兑换率
empresadepropietarioúnico独资公司
empresamixta合资企业
agenteexclusivo 独家代理
bloquear冻结
bienesmobiliarios动产
presidentedelconsejodeadministración董事长
consejodeadministración董事会
accionistaadministrado 董事r
pagopreliminar 定金
establecerelprecio 定价
pedido/orden订单
darenprenda抵押
cumplirseelplazo/expirarelplazo 到期
llegadadegéneros 到货
precioCIF 到岸价格
precioporpieza单价
actadecaución 担保书
avalar 担保
agente代理人
agencia代理处
depósito存款
existencia 存货
licenciadeexportación 出口许可证
aranceldeexportación 出口税
subvencióndeexportación出口补贴
barrerasdesalida 出口壁垒
exportar/exportación 出口
déficit赤字
expedidordefletes承运商
preciodefabricación成本价
rendimiento 产值/利润
participaciónenelcapitalaccionario参股
material材料
costovariable 变动成本
principal/capital 本金
endosar/firmadeaval 背书
oferta/cotizar 报价
declaraciónarancelaria报关
retribución 报酬
seguro/contraerseguro 保险
valoresgarantizados 保息证券
pólizadeseguro 保单
embalaje 包装
fletarunbuque包船
pólizacontrariesgosdeacarreo包运保险单
pagodetransporte 搬运费
barcomercante 班轮
F.A.B.(Francoabordo)离岸价格
F.A.C.(Francoa1costadodevapor)船边交货价格
C.S.F.(Costo,seguroyflete)到岸价格
C.F.(Costoyflete)成本加运费价格
C.S.(Costoyseguro)成本加保险费价格
C.S.F.yC.(Costo,seguro,fleteycomisión)成本、保险费、运费加佣金价格
C.S.F.yG.(Costo,seguro,fleteygastosdecambio)成本、保险费、运费加汇费价格
C.S.F.eI.(Costo,seguro,fleteeinterés)成本、保险费、运赞、加利息价格
FrancoFranc法郎(价格)
BordoBorad上船
CostadoBroadside舷侧(船边)
VaporSteamer轮船
CostoExpense成本
SeguroInsurance保险
FleteFreight运费
ComisiónCommission佣金
GastoExpense费用
CambioChange兑换
InterésInterest利息
外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:
llamarporteléfono打电话,
llamada一通电话,
fax传真
fotocopia复印
从事外贸的主要职位:
secretaría秘书
director经理
directorgeneral总经理
directordeventas销售经理
外贸中的一些专业名词:
proyectodepedido订货单
cotización报价,开价
entrega交货
porcentaje百分比,百分率
crédito贷款
deudas债务
divisa外汇
pagaralcontado现金支付
gastos费用
impuestos税
licitación投标
licencia许可证
cartadecrédito信用证
contabilidad会计学
contabilidad financiera财务会计
plan general contable会计制度
cuentas anuales年度报告
balance de situación资产负债表
cuenta de pérdidas y ganancias/resultados损益表,利润表
estado de flujo de efectivos现金流量表
estado de cambios en el patrimonio neto权益变动表
memoria财务情况说明书
estructura financiera资本结构
deuda债券
acreedor债权人,贷方
deudor债务人,借方
principal本金
interés利息
montante总本金
a corto plazo短期
a largo plazo长期
devengo
权责发生制原则,应计基础
empresa en funcionamiento
持续经营
principio de dualidad借贷法则
información asimétrica信息不对称
activo/ bienes资产
derechos权利
obligaciones义务
pasivo负债
patrimonio neto业主权益
beneficios/ rendimiento económico收益
empréstito委托贷款
IVA增值税
fuerza mayor天灾,不可抗力
depreciación折旧
cuentas anuales consolidadas综合财务报表
registro/libro contable会计帐簿,会计记录
arrendamiento financiero融资租赁
arrendamiento operativo经营性租赁
cuadro de amortización摊销明细表
resultado del ejercicio当期利润
valor neto realizable可变现净值、可实现净值
dividendo股利
debe借
haber贷
asiento contable会计分录
ciclo contable会计循环
hecho económico经济业务
libro mayor T字记账法,丁字账户
libro diario日记账
balance de comprobación试算表
hacienda publica纳税人
auditoria审计
presupuesto预算
método FIFO先进先出
coste fijo固定成本
coste total全部成本
ingreso neto净利润
otros ingresos其它收入
accionistas股东
precio de venta零售价格
deterioro磨损
vida útil使用年限,应计折旧年限
a plazos分期
método indirecto间接法
método directo直接法
marcas商标
fiabilidad客观性,真实性,可靠性
relevante相关性,有用性
imagen fiel如实反映
claridad简明,明晰性
comprensible通俗易懂
comparable可比性
devengo及时性
uniformidad统一性,一致性,连贯性
prudencia谨慎性
importancia relativa重要性
clasificación分类
usuarios externos外部使用者
accionistas股东
inversores投资人
entidades financieras o prestamistas银行或其他债权人
empleados员工
público en general社会大众
saldar结出余额
saldo余额
cargar/adeudar/debitar在“借”方登记
abonar/acreditar/datar在"贷"方登记
cierre de cuentas结账
cuentas compensadoras备抵账户
préstamos y partidas a cobrar贷款和应收款项
inversiones mantenidas hasta el vencimiento持有至到期投资
activos financieros mantenidas para negociar交易性投资
activos financieros disponibles para la venta可供出售金融投资
estado de flujos de efectivo现金流量表
cronológico序时
sistemático系统
descuentos折扣
deducciones y bonificaciones减免
retenciones留成税
presupuesto预算
aceptación/ letra aceptada承兑、已承兑票据、验收
error contable会计差错
método contable会计方法
principios/normas contables会计原则
intereses devengados应计利息
precio de adquisición购置成本
coste (histórico)历史成本,原始成本
administrador财产管理人
anticipo预付款
anualidades年金
traspaso/trasferencia转让,过户
embargo扣押,查封
subasta拍卖
trueque/permuta以货易货,实物交易
sueldo base基础工资
donar遗赠
base fiscal计税基础
diferencias permanentes永久性差异
diferencias temporaria暂时性差异
base imponible应税所得
letra de cambio汇票,本票
factura/pagaré票据,汇票,帐单
pagaré欠条
cheque发票
buena fe忠实,诚实
cancelar注销
comisión佣金,手续费
librador出票人
librado受票人,付款人,承兑人
razón social商号
valor de cotización市价
reducción de capital减资
ampliación de capital增资
instalación安装
ejercicio会计期
activarse资本化
impuesto de sociedades企业所得税
pasivo corriente流动负债
préstamo bancario银行借款
póliza de seguros保单
cuadrar cuentas使借贷双方总和相等
cuadro de cuentas会计科目表
valor residual残值
valor añadido增值
disponible库存现金
especulación投机
apalacamiento资金杠杆
quiebra破产
solvencia偿付能力
liquidez流通性
endoso背书
fondo propio业主资本
capital social(100)股本(注册资本)
fondo social(101)社会基金(非营利组织的资本)
capital(102)个人企业资本
socios por desembolsos no exigidos(103)已认股本
socios por aportaciones no dinerarias pendientes(104)未付非现金资产
prima de emisión o asunción(110)股票溢价
reserva legal(112)法定盈余公积
reserva voluntaria(113)任意盈余公积(减去商业登记费)
reservas especiales(114)特别盈余公积
diferencias por ajuste del capital a euros(119)
外币资本折算差额
remanente(120)未分配利润
resultados negativos de ejercicios anteriores(121)以前年度损益调整
resultado del ejercicio(129)本年利润
subvenciones oficiales de capital(130)政府补贴
donaciones y legados de capital(131)待转资产价值
otras subvenciones, donaciones y legados(132)其它补贴,捐赠跟遗产
diferencias de conversión(135)外币资本折算差额
provisiones(14)准备金(预计亏损)
provisiones para impuestos(141)税务准备金
provisión por desmantelamiento...(143)卸载准备金
deudas a largo plazo con partes vinculadas(16)长期借款——关系人
deudas a largo plazo con entidades de crédito(170)长期借款——银行
deudas a largo plazo(171)长期借款
proveedores de inmovilizado a largo plazo(173)长期应付款(固定资产)
acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo(174)长期应付款(融资租赁)
efectos a pagar a largo plazo(175)长期应付票据
pasivo por derivados financieros a largo plazo(176)金融衍生工具(长期)
obligaciones y bonos(177)应付债券
fianzas recibidas a largo plazo(180)长期保证金
acciones o participaciones emitidas(190)已发行股本
activo corriente流动资产
activo no corriente(grupo 2)固定资产
inmovilizado material(21)有形资产
construcciones(211)建筑,房屋及建物
instalaciones técnicas(212)技术设备
utillaje(214)工具
mobiliario(216)家具
equipos para procesos de información(217)电脑设备
elementos de transporte(218)运输设备
otro inmovilizado material(219)其它有形资产
inmovilizado intangible(20)无形资产
investigación(200)研究
desarrollo(201)开发
concesiones administrativas(202)政府特许经营权
elementos y conjuntos incorporables(320)辅助材料
repuestos(322)修理用品备件,备用配件
embalajes(326)包装材料
envases(327)容器
material de oficina(328)文具用品
productos en curso(33)在产品,在途商品
productos semiterminados(34)半成品
productos terminados(35)产成品,制成品
subproducto(36)副产品
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 西班牙语 实用 工程 词汇