只作参考 翻译讲解参考答案.docx
- 文档编号:12121806
- 上传时间:2023-06-04
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:35.64KB
只作参考 翻译讲解参考答案.docx
《只作参考 翻译讲解参考答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《只作参考 翻译讲解参考答案.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
只作参考翻译讲解参考答案
4.怎样读书?
弗吉尼亚伍尔夫
书既然有小说、传记、诗歌之分,就应区别对待,从各类书中取其应该给予我们的东西。
这话说来很简单。
然而很少有人向书索取它能给我们的东西,我们拿起书来往往怀着模糊而又杂乱的想法,要求小说是真实的,诗歌是虚假的,传记要吹捧,史书能加强我们自己的偏见。
读书时如能抛开这些先入之见,便是极好的开端。
不要对作者指手画脚,而要尽力与作者融为一体,共同创作,共同策划。
如果你不参与,不投入,而且一开始就百般挑剔,那你就无缘从书中获得最大的益处。
你若敞开心扉,虚怀若谷,那么,书中精细入微的寓意和暗示便会把你从一开头就碰上的那些像是山回水转般的句子中带出来,走到一个独特的人物面前。
钻进去熟悉它,你很快就会发现,作者展示给你的或想要展示给你的是一些比原先要明确得多的东西。
不妨先来谈谈如何读小说吧。
一部长篇小说分成三十二章,是作者的苦心经营,想把它建构得如同一座错落有致、布局合理的大厦。
可是词语比砖块更难捉摸,阅读比观看更费时、更复杂。
了解作家创作的个中滋味,最有效的途径恐怕不是读而是写;通过写亲自体验一下文字工作的艰难阴险。
回想一件你记忆犹新的事吧。
比方说,在街道的拐弯处遇到两个人正在谈话。
树影婆婴,灯光摇曳,谈话的调子喜中有悲。
这一瞬间似乎包含了一种完整的意境,全面的构思。
可是当你打算用文字来重现此情此景的时候,它却化作千头万绪互相冲突的印象。
有的必须淡化,有的则应加突出。
在处理过程中你可能对整个意境根本把握不住了。
这时,还是把你那些写得含糊杂乱的一页页书稿搁到一边,翻开某位小说大师,如笛福、简·奥斯汀或哈代的作品来从头读吧。
这时候你就能更深刻地领略大师们驾驭文字的技巧了。
因为我们不仅面对一个个不同的人物―笛福、简·奥斯汀或托马斯·哈代,而且置身于不同的世界。
阅读《鲁滨逊漂流记》时,我们仿佛跋涉在旷野大道上,事件一个接一个,故事再加上故事情节的安排就足够了。
如果说旷野和历险对笛福来说就是一切,那么对简·奥斯汀就毫无意义了。
她的世界是客厅和客厅中闲聊的人们。
这些人的言谈像一面面的镜子,反映出他们的性格特征。
当我们熟悉了奥斯汀的客厅及其反映出来的事物以后再去读哈代的作品,又得转向另一个世界。
周围茫茫荒野,头顶一片星空。
此时,心灵的另一面,不是聚会结伴时显示出来的轻松愉快的一面,而是孤独时最容易萌生的忧郁阴沉的一面。
和我们打交道的不是人,而是自然与命运。
虽然这些世界截然不同,它们自身却浑然一体。
每一个世界的创造者都小心翼翼地遵循自己观察事物的法则,不管他们的作品读起来如何费力,却不会像鳖脚的作家那样,把格格不入的两种现实塞进一部作品中,使人感到不知所云。
因此读完一位伟大作家的小说再去读另一位的,比如说从简·奥斯汀到哈代,从皮科克到特罗洛普,从司各特到梅瑞狄斯,就好像被猛力扭动,连根拔起,抛来抛去。
说实在的,读小说是一门困难而又复杂的艺术。
要想充分享用小说作者―伟大的艺术家给予你的一切,你不仅要具备高度的感受能力,还得有大胆的想象力。
5.天空的色彩
阿尔弗雷德·拉塞尔·华莱士
晴空万里的夏日,如果我们观察一下天空,且背向太阳,极目仰望,就会发现头顶上空的蓝色最纯净,最浓郁。
靠近天边,色彩往往较暗淡,太阳周围的地方则略呈黄色。
这是因为我们向天边望去时,目光要穿过一层极厚的低空大气层,其中布满颗粒较大的尘埃,反射出白光,这就冲淡了天际高空大气层的纯蓝色。
在太阳附近,大量蓝光则由细微的尘埃反射回太空,这样,主要由低空大气层的粗粒尘埃反射到地面的光线,便带有浅黄色。
不过,在日出日落时,由于光线到达地面需要穿过厚厚的大气层,这种反射效果大大增强了。
只有在这种时候,我们才可以直视太阳,即使万里长空没有一点云彩,不见一丝雾霭。
这就充分显示了低空尘埃的数量之大。
但是太阳的光线终于到达了地面。
它们先是穿过厚度极大的高空大气层,其中的细微尘埃把大部分蓝色的光反射掉了,让补色的黄光继续通行。
然后,粗粒尘埃又反射掉绿色的光,让偏橙色的光继续通行;最后,部分黄色的光也反射掉,剩下几乎是纯红色的了。
不过,由于不断出现气流,把尘埃与水汽分层排列,广度不均,密度各异,加上高低空常有云层,不同程度地吸收并反射阳光,我们这才看到各种奇异的色调斑驳陆离,诸多绚丽的色彩变化万千;任何人只要有幸将西天的景致一览无余,只要有心观看大自然不时展现的那一幅幅瞬息万变的彩画,都会为之赞不绝口,喜不自胜。
随着夕阳缓缓西坠,这种景观也不断变幻;尤其是在太阳沉入地平线之后,由于角度更加适宜,五颜六色的光就都反射到地面上来。
遇有些许云雾,更是如此。
本来,只要太阳还位于地平线之上,云雾便截住了不少阳光和色彩;而今太阳从我们的视野消失,阳光便更为直接地照射到密度各异的重重云霭与层层大气的底部;一片崭新的、更加灿烂的阳光染红了西天,一幅景观色彩绚丽,变化万千,观赏者固然赏心悦目,丹青手只好自叹莫及。
而我们之所以能领略如此无与伦比的美景,全应归功于―尘埃!
(宋正华译)
6.知识文学与力且文学
托马斯·德·昆西
我们所说的“文学”是什么呢?
人们,尤其是对此欠考虑者,普遍会认为:
文学包括印在书本中的一切。
可这种定义无须多少理由便可被推翻。
最缺乏思考的人也很容易明白,“文学”这一概念中有个基本要素,即文学或多或少都与人类普遍而共同的兴趣有关;因此,那些仅适用于某一局部、某一行业或仅仅出于个人兴趣的作品,即便以书的形式面世,也不该属于“文学”。
就此而论,文学之定义很容易变窄,但它同样也不难拓宽。
因为不仅有许多跻身于书卷之列的文字并非文学作品,而且与之相反,不少真正的文学著述却未曾付梓成书。
譬如基督教世界每星期的布道,这种篇快浩繁且对民众精神影响极大的讲坛文学,这种对世人起告诫、鼓励、振奋、安抚或警示作用的布道文学,最终能进入经楼书馆的尚不及其万分之一。
此外还有戏剧,如英国莎士比亚最优秀的剧作,以及雅典戏剧艺术鼎盛时期的全部主流剧作,都曾作为文学作品对公众产生过影响。
这些作品在作为读物出版之前,已通过观看其演出的观众而“出版”了(这正是“出版”一词最严格的意义)。
在抄写或印刷都非常昂贵的年代,通过舞台形式“出版”这些剧作远比将它们出版成书效果更佳。
由此可见,书之概念与“文学”之概念不可相提并论,互相替换,因为许多文学作品,如戏剧演出或演讲者、雄辩家的说教和辩论,也许永远都不会付印成书,而不少印成书册的作品却可能与文学趣味并不相关。
不过更为重要的是,要纠正人们对文学普遍的模糊观念,与其去为文学找一个更好的定义,不如更明确地划分文学的两种功能。
在那个被我们统称为文学的庞大社会媒体中,可以分辨出两种不同的功能,两种功能可能混合,而且经常混合,但各自又具有一种绝缘性,而且天生就互相排斥。
这二者之一乃“知识文学”,之二则为“力量文学”。
知识文学的作用在于教诲,力量文学的功能在于感化。
前者可谓舵躺,后者则是桨挠或篷帆。
前者只有助于纯粹的推理悟解,后者则总是通过愉悦之情和恻隐之心的影响,最终激发出更高的悟性,或曰理性。
远而望之,仿佛它可以通往培根称之为“理性之光”中的某个目标;近而观之,方知它必须通过那道被世人七情六欲之蒙蒙薄雾和闪闪彩虹包裹的“感性之光”才能发挥其作用,不然它就不再是一种“力量”的文学。
世人对文学这两个更为重要的作用思之甚少,所以如果有人说赋予知识是书本平庸或次要的用途,此说便被视为悖论。
但只有在悖论亦真这个意义上,此说方为悖论。
每当我们用平常语言谈论求学求知的时候,总以为这些字眼与某种绝对新奇的事物有联系。
然而,能在人类关注的事物中占据极高地位的真理之所以伟大,就在于它对最卑微者而言也绝非新奇;无论在最卑微者还是最高贵者心中,真理永远都以种子或潜在原理的方式存在,它只需去培育或发现,而无须去种植或创造。
能够被移植是判断一个真理属于低级真理的直接标准。
除此之外,还有一种比真理更珍贵的东西,那就是力量,或曰对真理的深切认同。
举例而言,儿童对社会有何作用呢?
儿童的无助、天真和单纯所唤起的怜悯、柔情和种种特殊的爱慕之意,不仅可强化和升华世人与生俱来的仁爱之心,就连那些在上帝眼中最为珍贵的品质,诸如唤醒宽容的柔弱、象征神圣的天真,以及超凡脱俗的单纯,也都会在永恒的记忆中得以保持,其完美典范亦会不断更新。
更高层次的文学,即力量的文学,要实现的正是与此相同的目的。
从弥尔顿的铁乐郧中你能获取什么知识呢?
一无所获。
从一本烹调书中你能学到什么呢?
从每一段中你都能学到某种新的知识,某种你不曾知晓的知识。
可你能因此而认为那本微不足道的烹调书比那部神圣的诗作更高明吗?
你应感谢弥尔顿的不是他给了你什么知识,因为获取一百万条互不相干的知识,也不过是在茫茫尘世向前走了一百万步;你应感谢的是他给予你“力量”,使你能发挥并拓展与无限世界产生共鸣的潜能。
在无限世界中,每一次脉动和心跳都是上升的一步,犹如沿雅各的天梯从地面攀向远离凡尘的神秘高处。
知识的步伐,自始至终都让你在同一层面行进,但绝不可能使你从古老的人间尘世上升一步;而力量迈出的第一步就是飞升―升入另一种境界,一种使你忘却凡尘的境界。
7.星期天
伊丽莎白·贝斯特
每个星期天都一模一样。
“今天我得洗个澡了。
”父亲说。
当然,这是他生病以后的事。
他不能像过去身体好的时候那样每天洗澡了,因为现在要由妈兹(就是母亲,我们都这么称呼她)来帮他做这件事,这真是一件相当费劲的事。
太不容易了。
洗完澡后,他说:
“我要系那条黄道子的领带。
”
或者说:
“那件新衬衫,就是我生病前咱们新买的那件。
我想打扮打扮,不妨现在就把它穿上吧。
”
他知道自己反正永远也不会重新工作了。
然后又说:
“吉米,你替我擦擦鞋好吗?
”其实,自从上次把鞋擦干净至今,他就没有出过门。
不过吉米还是擦了,一句话也没说。
终于,每件事都弄妥了。
在别人的帮助下,他洗了澡,穿戴完毕,坐进他那张高背椅子。
“现在,我可以会客了。
”他半开玩笑半认真地说。
说完,他就坐在那儿,等着。
我们大家都等着。
每过一会儿,他不是让我们这个,就是让那个替他对时间,拿他的表与厨房里那座走得很准的电子钟对一对。
妈兹走过来走过去,做出一副忙忙碌碌的样子,心里却一直在拼命地暗暗祈祷着。
一个人也没有来。
他刚病那会儿,常有人来看望他,但现在却没有人来了。
时间一过五点,他那坐着的身体就会在椅子里缩下去一截,而脸上仍挂着似笑非笑的神情。
“妈兹,”他会说(他也叫她妈兹),“你帮我上床,好吗?
我想我还是早点睡觉吧,多睡一些觉是没坏处的。
”(好像睡觉睡得早对他来说并不是一件常有的事似的!
)
把他安顿好后,妈兹还是走过来走过去,轻轻地哭泣。
但你与其说这是哭,不如说是一种极为悲哀,却又不哭出声来,也没有眼泪的呜咽。
“我恨他们!
”我叫道。
“不,你不该这样,”她停下来,望着我,那样子似乎是竭尽全力才从悲伤中挣脱出来,“你要去理解他们。
我觉得,他们是怕⋯⋯你知道,他们是怕触景生情。
我想原因就在这儿吧⋯⋯”
每个星期天都一模一样。
有些人,希望逝去得很慢、很慢。
8.另类生活
〔美〕克里夫顿•法迪曼1
另类生活是过去约30年间信息革命的产物,其中有另外一种极具竞争力、几乎在每个基本方面都与传统学校教育相悖、而且从青少年儿童两岁起就对其施加影响的教育体系。
这个教育体系占用孩子们的时间与学校教育占用的基本相当,但对孩子们的影响却远远大于后者。
该体系是个以电视为中心的链式结构,其结构成分还包含电影、广播、漫画书、流行音乐、体育运动,以及该结构自动衍生或刻意催生的生活方式(包括毒品文化、性放纵和有组织的反社会行为)。
这种另类生活也是一种生活,它既非娱乐或消遣,也不是一种业余爱好。
它提供其特有的行为准则、特有的课程科目、特有的伦理标准和文化价值观,以及特有的时尚和语言。
它日复一日、年复一年地影响青少年儿童,对其进行教化、塑造和训练。
而且它和传统教育极度对立,人们无法使文学或科学的价值观与电视商业广告的价值观并行不悖,也无法使莎士比亚或牛顿唤起的想象与“铜锣秀”2呈现的人生憧憬协调一致。
这两套思维感知系统彼此针锋相对。
这种情况前所未有,传统教育理念过去不曾受到过挑战。
它以前被认为理所当然,因为可与之竞争的对手还未露端倪。
但现在有了一种完备的另类生活,一种孩子们甘愿归依的生活。
这种另类生活可以为他们提供英雄偶像、豪言壮语、行为方式以及诸如此类的内容,而所有这些都与课堂上传授的内容背道而驰。
有史以来,孩子们首次需要成为双重文化公民——既要过传统生活,又要过另类生活。
这样一种双重忠诚当然会造成我们所看到的混乱,这有什么可奇怪的呢?
说深刻一点,我们所有的孩子都患有精神分裂症(而且我们的父母、老师和我们自己也有几分症状):
一方面置身于书本、信念、以及历史文化所阐释的那个现实体系,另一方面又置身于电视节目、摇滚歌星、以及快感追求、享乐主义和消费至上所宣扬的那个更为生动且更易理解的现实体系。
如果你执意追问那些优秀教师,到头来他们几乎总会承认:
其面临的麻烦都源于另类生活的竞争,而他们并未受过应付这种竞争的训练。
另类生活有一种妨碍老师执教的独特的心理影响——不管是教写作还是教其他基础课程的老师都受其妨碍。
这种影响造成学生注意力下降,从而导致学习能力下降——这不是指学生天生的能力,而是指实际上受媒体影响的那部分能力。
另类生活这个概念也许尚可争议,它当然不会被所有人接受。
要求其他人对其加以关注(即便不是接受),原因在于这样一个事实:
这种关注可超越现行的教育体制,并设法从那些正在动摇整个西方文明的变化中找到我们出问题的根本原因。
1、克里夫顿•法迪曼(又译费迪曼,1904~1999),美国作家、编辑、著名广播电视节目主持人,长期关注青少年儿童教育,代表作有《终生读书计划》(LifetimeReadingPlan,1960),20世纪70年代曾为儿童刊物《蟋蟀书架》(Cricket’sBookshelf)撰写系列书评,编有三卷本《世界儿童文学宝库》(TheWorldTreasuryofChildren’sLiterature, 1984)。
《另类生活》节选自他的时评文章《通俗文化:
课堂教学躲不开的竞争对手》(TheClassroom’sUbiquitousRival:
PopCulture),该文发表于1979年6月13日的《纽约时报》,后收入1982年出版的《短文读本》(第2版)。
2、由美国电视节目制作人查克•巴里斯(ChuckBarris, 1929~ )创制并主持的一档业余选手特殊才艺比拼娱乐节目,评委通常由演艺界名流担任,表演失败者会被评委的铜锣声驱逐下场。
该节目以幽默滑稽著称,20世纪70年代和80年代曾热播于包括美国国家广播公司在内的多家电视频道。
9.何时走完复苏路?
——美国本次经济复苏之慢史无前例,但政府能够有所作为。
周蕴仪译李长栓审
“美利坚,汝欲何往?
”美国“垮掉的一代”(BeatGeneration)代表人物杰克·凯鲁克(JackKerouac)半世纪前的疑惑,如今成为悬挂在全球经济上空的最大问号,也是美国选民的首要困扰。
十一月二日中期选举在即,参加投票的选民却要面对居高不下的百分之十失业率。
美国民众要做好准备,面对漫长磕绊的复苏之路。
尽管自上世纪三十年代以来杀伤力最大的经济衰退已结束一年,但并不强劲的复苏步伐又在年初骤缓。
第二季度按年折算之国内生产总值增幅微乎其微,仅仅上升百分之一点六,而且此后再无起色。
暂时购房税优惠措施届满,房地产市场随之暴跌;私营企业新增岗位少之又少,失业率上升似乎在所难免。
今年夏天,眼见复苏势头持续放缓,民心于是日趋惶恐,忧心美国经济回归衰退。
幸好,目前看来,美国民众似乎担心过度。
第二季度经济疲软,或许因为进口中国商品暂时激增。
最新数据显示,八月零售业绩表现尚佳,申请失业津贴人数减少;经济形势虽然偏软,但已不再节节败退。
况且,历史证明,即使复苏初期步履蹒跚,却罕有返回萎缩之例。
目前形势显示,美国经济极可能以百分之二点五的涨幅缓慢爬升,虽然高于失速,却无济于降低失业率。
美国经济衰退向来迅速回弹,为何此次复苏前景如此堪忧?
原因是,过去经济萎缩源于紧缩性货币政策;只要放宽货币政策,便可提振需求。
但本次衰退的罪魁祸首是金融危机。
一般而言,经济若遭金融危机重创,复苏进程便会疲弱缓慢,因为银行体系必须修复,银行资产负债结构有待重组。
由于银行减持债务通常需要七年之久,也就意味着美国要到2014年才能走出低谷。
美国家庭减债速度之快,可说非同寻常;但即使乐观估计,其减债征程至多只走了一半。
复苏路上的党派博弈
美国的主要问题,是政客尚未承认经济复苏将是一场漫长拉力,因此,更别指望他们做好准备应对衰退后果。
尽管若干官员已挺身而出,警告国人失业率可能“居高不下”,但国内的政治争论更关心诿过于人,而非提供妙计良方,为复苏引擎注入新动力。
共和党辩称,经济疲软不振是奥巴马转向“大政府”政策所致,而高失业率则“证明”用财政手段刺激经济毫无成效。
其实,迄今为止,政府职权扩大,大都是必要的权宜之策;政府职权的长期扩幅相对较小,奥巴马并未背离自身或其前任的执政理念。
而把高失业率归咎于财政刺激手段失灵是大谬不然;根据金融危机传导机理,若无财政刺激,衰退必然更严重。
在党派诿责的游戏中,民主党惯用阶级斗争理论:
华尔街的肆意妄行是祸根;提高富人的税率是一个脱困方案。
因此,中期选举前,奥巴马的立法工作重点将针对布什政府的减税政策,即确保年底结束对年收入二十五万美元以上家庭的减税待遇,但对其它家庭延长减税优惠。
然而,对经济的短期恢复而言,此举会招致无谓风险。
美国1937年和日本1997年的经历便是前车之鉴。
提税时机不对,偏弱的经济将会返退。
加重高收入群体税负,加上财政刺激减少与各州的紧缩政策,只会让疲弱的增长更加软绵无力。
另外,奥巴马的财政计划有个鲜受关注的问题:
对中产阶级实施永久性减税,将会加剧中期预算危机。
翻修经济引擎之道
理想方案,是致力于中期税改,并削减开支,以控制预算;与此同时,预留暂时放松财政政策的空间。
可惜,美国政坛党派交锋、硝烟弥漫,实施理想对策简直是异想天开。
唯今之计,只能设定比较保守的目标:
继续扶助虚弱经济复苏,尽量减少不确定因素,为日后财政辩论做好准备。
为此,国会应该把布什的全部减税措施延至2013年;届时,所有减税优惠将一齐到期。
到那时候,经济底盘更加牢固,政府可对财税政策进行大修。
政策配套越全面,会越快消除衰退后遗症。
重点之一是鼓励银行减记抵押贷款债务。
美国约四分之一的按揭房产,是贷款余额高于房产市值的“溺水屋”。
银行如不实行资产减值,止赎案例上升和房价下跌的恶性循环将交替持续。
可供借鉴的对策其实不少,比如,通过修订破产法,赋权法官重组抵押债务,或政府授权特别受托人,由特别受托人冲减债务账面价值等。
尽管这些方案美中不足,但若任其自然,势必重蹈日本政府当年巨资搭救“僵尸企业”的覆辙:
臭甚的溺水僵尸会吸走金融体系的血液,破坏经济复苏的进程。
清理房地产市场可促进就业迁移,从而降低失业率。
然单凭此举远不足够。
要避免高失业率变成顽疾,则需要采取更多措施,比如,实施薪工税抵减,以降低雇佣成本。
(医改的效果则相反;至少小企业因医改而增加成本。
)有些工人转岗缺乏必要技能,政府还需深入思考就业培训方案。
复苏路漫漫,但美国民众早已习惯长途跋涉。
关键是接受路途遥远的事实。
美国民众和政界越早接受这事实,便越快走完复苏路。
10.全球化1
世界经济正在发生根本性的转变。
过去,各国经济是相对独立自足的实体,它们由于跨境贸易和投资的壁垒,距离、时区和语言的不同,以及国与国之间在政府法规、文化和商业体系上存在的差异而相互隔离。
现在,我们正快速远离这样一个世界。
同时,我们正向另一个世界迈进。
在那个世界里,跨境贸易和投资的壁垒正在瓦解,感知距离因运输和通信技术的进步正在缩小,物质文化正开始在世界范围内趋于相似,各国经济正融合成为一个互相依存的全球经济体系。
正在发生的这一过程通常被称为全球化。
记者:
全球化已经成为过去二十年影响商业的最重要的因素之一。
现在的经贸方式与以往有何不同呢?
过去,公司从本国的基地向世界其它地区出口,出口国和进口国之间的许多联系有着历史渊源。
现在,为了保持竞争力,许多公司正在寻求更广阔的市场,想向每个国家出口。
它们希望挤进全球市场。
为此,许多公司已经在不同国家建立了本土化基地。
接下来,两位首席执行官将谈谈他们各自的公司是如何走向全球化的。
一位是当今世界最受尊敬的商业领袖之一珀西 • 巴纳维克2,他曾担任国际工程集团ABB3的主席;另一位是电信运营商Cable&Wireless4(英国大东电报局)的迪克•布朗5。
Cable&Wireless已经在许多国家运营,利用日益全球化的电信市场所带来的机遇先声夺人。
在迪克•布朗看来,全球化的影响涉及国与国之间相互联系的经济体以及在许多国家开展业务从而拥有许多跨国客户的公司。
迪克•布朗:
世界正处于全球化进程中,电信业也日趋全球化,所以我们感到自己在该市场处于有利的地位。
你看,各国货币市场在全球范围内相互联结,各国经济在全球范围内紧密联系,如今这种趋势日益明显。
随着贸易的扩大,与日俱增的跨国客户在越来越多的国家开展贸易。
目前,我们Cable&Wireless在承载通信量和为越来越多的公司提供服务方面占据优势,这些公司需要到五个甚至十二个国家开展业务,我们的业务范围也常常覆盖到了那里。
记者:
当珀西 • 巴纳维克接手国际工程集团ABB时,他的任务就是使公司走向全球化。
他决定把集团公司分成一千多个规模较小的公司。
他相信通过这种方式公司既可全球化又可本土化。
在回答“你如何使公司全球化的?
”这个问题时,珀西 • 巴纳维克描述了将ABB许多不同的成员连在一起的“全球胶”概念。
接下来他将谈到为何要处理好公司的三大矛盾:
分散管理却又统一调控,既要扩大规模又要小巧灵活(既大又小),既要全球化又要本土化。
珀西 • 巴纳维克:
我们已经在大合并6后的十年中,创造了一种叫做“全球胶”的企业文化。
在这样的企业文化中,员工们紧密团结,没有勾心斗角,而是相互支持。
公司拥有具备全球责任意识的业务领袖和掌管利润中心的地区经理。
可以这么说,如果公司能合适地安排这些人的工作,并且有适合的管理结构,就可以利用规模经济和既大又小7的优势。
过去我们常说公司有三大矛盾:
分散管理却又统一调控,既要扩大规模又要小巧灵活(既大又小),既要全球化又要本土化。
当然,努力使这些矛盾有效地调和,那样的话,我就认为公司会有大的组织竞争优势。
记者:
全球化能使公司获益,但是公司如何走向全球化呢?
迪克•布朗提到了公司实现“全球化”8的三种方式。
第一,各个公司携手合作结成联盟。
第二,它们可以收购其它公司。
第三,它们可以在现有基础上通过扩大公司规模而有机增长9。
迪克•布朗:
那么,在全球化进程中,少数几个或者更多的公司,在我看来,打算努力扩张,使自己成为名副其实的全球化公司。
这些公司中的一部分,也可能是全部,也在努力实现本土化。
他们会在选定市场方面实现本土化,在将客户需求从A大陆转移到B大陆的能力方面实现全球化。
我们想成为既有全球化又有本土化特征的公司之一。
联盟是实现全球化的一种方式,但并不是唯一的方式。
公司可以通过收购的方式实现“全球化”,可以通过有机增长的方式实现“全球化”,也可以在联盟的帮助下更快实现“全球化”,如何选择取决于你。
珀西•巴纳维克:
从公司高层开始,必须任用通晓当地语言和文化等诸多情况的本地人,而且我认为在这个东方正在崛起的全球化世界中,这将是一个公司取得成功的秘诀。
记者:
ABB已经找到了成功的秘诀。
它的全球化理论已经在公司被付诸实践。
那么,如何使理论在实践中发挥作用呢?
珀西•巴纳维克认为,人们要携手合作,克服不同国家和文化间的障碍,并使公司践行客户至上的理念,这样才能成功实现全球化。
珀西•巴纳维克:
你瞧,空谈理论
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 只作参考 翻译讲解参考答案 参考 翻译 讲解 参考答案