领队英语25篇口语.docx
- 文档编号:11934511
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:40
- 大小:39.68KB
领队英语25篇口语.docx
《领队英语25篇口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《领队英语25篇口语.docx(40页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
领队英语25篇口语
1、AttheinformationDesk在问讯处Check-in
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
C:
Goodmorning,Miss.CanIhelpyou?
早上好,小姐。
我能帮你吗?
Q:
Yes,IwanttoknowwhereIcancheckinforflightstoAmerica?
是的,我想知道我在哪里可以办理飞美国的航班吗?
C:
Youjustgothisway,straightahead.AreaGistheplaceforflightstoAmerica.
你沿着这条路直走。
G区是办理美国航班的地方。
Q:
Isee.
我看到。
C:
Andifyoudon’thaveluggagetocheckin,youcanonlyfindCommon-use
Self-servicecheck-inKiosksforInternationalPassengerswhichcan
Saveyoumuchtimeandisalsoveryconvenient.
如果你没有行李要托运,你可以直接去国际自助值机停(这样可以为你节省很多时间,
也很方便。
)
Q:
Thankyou.ButI’mthetourleader.Youknow…
谢谢你。
但我是领队。
你知道的…
C:
Oh,inthatcase,youcangotogroupcheck-incounterwithyourgroup.
Usuallyitisthefirstcounterintherow.Bytheway,canIknowYour
flightNo.?
哦,那样的话,你可以去与你的团队柜台办理登机手续。
通常是在该行的第一个柜台。
顺便问一下,我可以知道你的航班号吗?
Q:
It’sMU571toHawaii.
这是中国东方航空公司571飞往夏威夷。
C:
Oh,it’salmosttime.Haveanicetrip!
哦,时间差不多了。
祝你有一个愉快的旅行!
Q:
Thankyouverymuch.
非常感谢你。
C:
Youarewelcome.
不用谢!
2、BoardingGate登记口
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
Q:
Excuseme.Canyouhelpme?
打扰您了,您能帮我一个忙吗?
C:
Yes,Miss.
可以,小姐。
Q:
I’mXiaoWang,atourleaderfromZhejiangChinaYouthTravalService.
CanyoutellmetheboardinggateforUA896toChicago?
我是小王,是一名来自浙江中青旅的领队。
您能告诉我美国联合航空公司896航班飞往芝
加哥的登机口吗?
C:
Couldyoushowmeyourboardingpass,please?
您能出示您的登机牌吗?
Q:
Hereyouare.
给您。
C:
UA896takesofffromSingaporeChangiInternationalAirprotandwilllandatO’HareinternationalAirprot.Theboardinggateis61.Justgoalongthisway,please.
美国联合航空公司896航班从新加坡樟宜国际机场起飞,将在奥黑尔国际机场的降落。
您的登机口是61。
请沿着这条路走。
Q:
Thankyou.Doyouknowwhenwe’llarriveinChicago?
谢谢。
那你知道我们什么时候能到达芝加哥?
C:
Itis12:
45.Estis12:
35.
这是12:
45分,美国东部标准时间是12:
35分。
Q:
Thankyou.
谢谢!
C:
Youarewelcome
不用谢!
3、GroupCheck-in团队办理
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
Q:
Excuseme.Isthisthecounterforgroupcheck-intoCanada?
对不起,请问这个柜台是团队办理飞往加拿大的吗?
C:
Yes.Areyouatourleader?
是的,您是领队吗?
Q:
Year,I’mtourleaderXiaoWangfromZhejiangChinaYouthTravalService.Weareagroupof32people.OurFlightNo.isAC026toVancouver.
是的,我是来自浙江中青旅的领队小王。
我们团队总共32人,我们的航班号是加拿大航空
公司026飞往温哥华。
C:
OK.CanIhaveyourticketsandpassports,please?
好的,我可以看一下您的机票和护照吗?
Q:
Sure.Hereyouare.
当然可以。
给你。
C:
Howmanypiecesofluggagewouldyouliketocheckin?
您有多少件行李要办理托运?
Q:
Twentyfivepiecesalltogether.
总共25件。
C:
Hereareyourtickets,passportsandboardingpasses.Yourluggageclaimtagsare
Attachedtotickets.Yourplanewilltakeoffat15:
55pmanditwilllandinVancouver
thenextdayat11:
55amlocaltime.
这是您的机票,护照和登机牌;您的行李标签都贴在机票上了,您乘坐的飞机将在15点55
分起飞,然后在第二天的上午11点55分抵达温哥华。
Q:
Thankyou.
谢谢!
C:
You’rewelcome.
不用谢。
4、LuggageCheck-in行李办理
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
C:
Goodafternoon,Miss.CanIhelpyou?
中午好,小姐,我能帮你忙吗?
Q:
Goodafternoon.WeareatourgroupheadingtoMelbourne.OurFlight
No.isQF342departingat20:
15.Canwecheckinnou?
中午好。
我们是一个旅游团前往墨尔本。
我们乘坐的是澳洲航空342航班将在20:
15分离开,我们能办理了吗?
C:
Yes.It’s18:
00now.CanIhaveyourticketsandpassportsplease?
是的。
现在是18:
00。
请您出示一下您的机票和护照可以吗?
Q:
Hereyouare.给。
C:
Doyouhaveanypiecesofluggagetocheckin?
您有行李要办理托运吗?
Q:
Yes,Hereare6bags.Hopetheyarenotoverweight.Baytheway,what’s
thefreebaggageallowancetoAustralia?
是的,这里是6个包。
希望它们不要超重。
顺便问一下,澳大利亚的免费行李限额是多少?
C:
It’s23kilosatthemost.Isthisbrownsuitcaseyours?
It’skilosover.
最多23公斤。
这个棕色的箱子是你的吗?
已经超重了。
Q:
Yes,it’smine.WhatshallIdothen?
是的,这是我的。
那我该怎么做呢?
C:
Youhavetopaythemoneyfortheextraweightoryoucantakesomeitemsoutfrom
thebag.
你可以为超重行李付钱或者从你的包里拿一些东西出来。
Q:
OK。
I’llchoosethelatter.Anyway,Ionlyhaveonesmallshoulderbag.Icantakeonemorehandbagonboard,can’tI?
好的。
我选择后者。
这样的话,我只有一个小肩包。
我可以带一个手提包上飞机,可以吗?
C:
Yes,Miss.Anddoyouhaveanyspecialrequirementforseats?
Doyouwantwindowseatsoraisleseats?
好的,小姐。
那你对座位有特殊要求吗?
您想要靠窗的座位还是过道的座位?
Q:
Twowindowsseatsforchildrentoenjoytheview.
2个靠窗的座位可以让小孩看到风景。
C:
Alright.Hereareyourbaggageclaimtags,boardingpassesandpassports.
好的。
这是您的行李领取证,登机牌和护照。
Q:
Thankyou.Whatistheboardingtime?
Andwhatistheboardinggate?
谢谢。
登机时间是什么时候?
还有登机口在几号?
C:
Usually30minutesbeforetheplanetakesoff.TheBoardingGateisB12.
通常是在起飞前的30分钟。
登机口在B12.
Q:
Isee.Thankyouverymuch.
我看到了。
谢谢。
C:
Haveagoodtrip!
祝您有个愉快的旅途!
5、Transfer转机
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
Q:
Excuseme.WearetotransfertoFlightKLM791toSaoPaulo.Canyou
helpme?
打扰一下。
我们将乘坐荷兰皇家航空公司的791航班转机去圣保罗。
你能帮我吗?
C:
Yes.MayIhaveyourtickets?
是的。
请给我您的机票。
Q:
Hereare10ticketsformeandthreefamilies.Canwehaveourseatsas
closetoeachotheraspossible?
Orcanafamilyhavetheirseatstogether
atleast?
Youknowkidsshouldbetakencareofbytheirparents.
这是我和3个家庭的10张机票。
可以把我们的座位尽可能的靠在一起吗?
或者至少有一个家
庭的座位在一起。
你知道这样孩子可以被父母照看好。
C:
I’lltrymybest,butIcannotpromiseanythingbecausethisisaconnectingflight
andtheaircrafeisquietfullnow.Icanonlygiveyouseatswhichareavailable.
我会尽力,但我不能保证因为这是个转机航班,飞机座位已经满了,我只能给你安排空的座位。
Q:
OK.It’saccepted.
好的,我接受。
C:
Hereareyouticketsandboardingpasses.Ihavegivenyouseatsasclosetogether
Aspossible.Thedeparturetimeis09:
55,GateE3.
给你机票和登机牌。
我已经给你的座位尽可能的靠近。
您的起飞时间是09:
55,登机口E3。
Q:
CouldyoutellmethewaytoDepartureGateE3?
您能告诉我哪条路是通往登机口E3的?
C:
Taketheescalatordowntothenextfloor,getonthetravelatortothedeparture
area,andthenyouwilleasilyfindGateE3.Youmaywaitinthedeparturelounge
forboardingasthereisnotmuchtimeleft.
乘自动扶梯到下一层,上自动人行道到出发厅,然后你会很容易找到登机口E3。
你可以在候
机厅等待,因为没有多少时间就要登机了。
Q:
Thankyou.
谢谢!
C:
Notatall.Goodbye.
不用谢,再见。
Q:
Bye.
再见。
6、ImmigrationFormalities办理入境手续
(I=Immigrationofficer移民官 Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
Q:
Hi,ereryone.We’renowatLAX.Pleasebegatheredtogethertoseeif
thefamilymembershaveallarrived.Letmecheckthenumberofpeople.
One,two,three…OK,Everyoneishere.Let’go.Weshallgo
non-residentchannel.Pleasefollowme.Onlythosewhohaveimmigration
visaorPRCardgocitizenchannel.
嗨,大家好。
我们现在在洛杉矶国际机场。
请大家聚集在一起看看家庭成员是否都到了吗?
让我清单人数。
1,2,3,…好,每个人都在这里。
我们出发,我们要去非移民通道。
请跟我来,只有那些一名签证和绿卡才可以走居民通道。
I:
WelcometoAmerica.Goodafternoon,Miss.MayIseeyourpassport,please?
中午好,女士,欢迎来到美国。
请让我看一下您的护照?
Q:
Sure.Weareagroupof20peopleandhereareourpassports.
好的。
我们是一个20人的团队,这是我们的护照。
I:
OK.What’sthepurposeofyourvisit?
Onbusinessorforpleasure?
好的。
你们来访的目的是什么?
是商务呢还是观光?
Q:
Forpleasure.Weareatourgroup.I’mthetourleader,XiaoWang.
观光。
我们是旅游团,我是领队,小王。
I:
Howlongwillyoustayinthiscountry?
你在这个城市呆多久呢?
Q:
14days.14天。
I:
What’yourscheduleforthetrip?
你们的行程安排是怎样的?
Q:
We’llvisitthecitiesonwestcoastfirstsuchasLosAngeles,SanFrancisco,SanDiegoandLasVegasincludingGrandCanyonColorado.ThenwewillflytoNiagaraFallsBuffalointheeast.We’llstaythereforonenight.Thenextmorningwe’vegoingtoWashington,andNewYorkbycoach.我们参观的城市是第一西部海岸,如:
洛杉矶,三藩市,圣地亚哥和拉斯维加斯还包括科罗拉多大峡谷。
然后我们将飞往东部的尼亚加拉大瀑布。
我们将在那里逗留一晚,第二天早上我们将去华盛顿和纽约训练。
I:
OK.DoyouhavereturnticketstoChina?
好的。
你有去中国的回程票吗?
Q:
Yes,wehave.We’llgobacktoChinafromNewYork.
是的,我有。
我们将从纽约回中国。
I:
WheredoyouintendtostaywhileinAmerica?
那你打算住在美国吗?
Q:
Hotels.We’vebookedinadvance.酒店。
我预先订好了。
I:
Howmuchcurrencydoeseveryonehave?
是否每个人都有货币呢?
Q:
Wehaven’texceededthelimitwhichis10000USdollars.
我们还没有超过10000美元的限额。
I:
Everythingisalright.Nowpleaseletyourpassengerstakecareoftheirpassports
andgothroughonebyoneaccordingtotheorderofthenamelist.
一切都好了。
现在请让你的客人拿着他们的护照根据名单顺序一个一个的通过。
Q:
Yes.ShallIbethelastonetopass?
好的,我可以最好一个通过吗?
I:
Asyoulike.只要你喜欢。
7、LuggageClaiming提取行李
(C=Clerk of the Airline 航空公司办事人员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队)
Q:
Excuseme,sir.WeareatourgroupfromShanghai,ChinabyAA182.I’m
thetourleader,XiaoWang.Couldyoupleasetellmewherewecanget
ourluggage?
先生,打扰一下。
我们是来自中国上海的旅游团,乘坐美国航空公司182航班。
我是领队小王,
你能告诉我哪里可以提取我们的行李?
C:
Theluggageclaimareaisonthefirstfloor.Pleasegodownstairsbytheescalator
overthere.
行李提取在一楼。
您可以乘坐自动扶梯往下走。
Q:
WhichcarouselisfortheluggagefromShanghai?
哪个转盘是从上海来的行李?
C:
No.53.
第53。
AfterClaimingLuggage行李拿到后
Q:
Excuseme.Canyouhelpme?
打扰一下,您能帮我忙吗?
C:
Yes.What’stheproblem?
可以。
您有什么问题?
Q:
Thesuitcaseofoneofmygroupmembersisbroken.Awheelislost.Who
shouldberesponsibleforthis?
WherecanIgotoreportit?
我团队中有位客人的行李箱破掉了,有个轮子弄丢了。
谁可以为此事负责?
我可以去哪里报告。
C:
I’msorrytohearthat.YoucangototheLuggageInquiryforhele.
听到这个消息我很难过。
你可以去行李问讯处得到帮助。
Q:
Cantheyrepairitrightaway?
他们能马上修好它吗?
C:
Yes,ifitisnotabigproblem.Ifthesuitcaseisirreparable,we’lleitherbuy
Anewonetohimorpayhimcashwith10%annualdepreciation.
是的。
如果不是大问题,如果箱子不能修理的话,我们要么买个新的要么支付10%的年折旧费。
Q:
Thanksforyourinformation.
谢谢您的信息。
C:
Youarewelcome.
不用谢。
8、LostandFound失物招领
(C=Clerkatthelostandfound失物招领员Q=Xiaowang,the tour Leader 小王领队A=Xiaoliu,atourist小刘,团友)
Q:
Excuseme.IsthisLostandFound?
打扰了,请问这里是失物招领处吗?
C:
Yes.WhatcanIdoforyou?
是的,请问我能为您做什么?
Q:
Oneofmytouristscouldn’tfindhisluggage.HisnameisXiaoLiu.
我的一个游客的行李找不到了,她的名字叫小刘。
C:
I’msorrytohearthat.Mr.Liu,pleaseshowmeyourticketandluggagecheck.Then
herearesomepicturesofdifferentsuitcases.Wouldyoupleaseindicatetheonewhi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 领队 英语 25 口语