农行开立不可撤销跟单信用证申请书doc.docx
- 文档编号:11932180
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:18.54KB
农行开立不可撤销跟单信用证申请书doc.docx
《农行开立不可撤销跟单信用证申请书doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《农行开立不可撤销跟单信用证申请书doc.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
农行开立不可撤销跟单信用证申请书doc
农行开立不可撤销跟单信用证申请书
ABC201330113-1(Seeboxmarkedwith“”用“”在方框中标识)APPLICATIONFORIRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDIT开立不可撤销跟单信用证申请书Date日期2013.4.1ThisCreditissubjecttoUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits2007RevisionInternationalChamberofCommercePublicationNo.600.此信用证遵循国际商会第600号出版物跟单信用证统一惯例2007年版本ToAGRICULTURALBANKOFCHINABRANCH致中国农业银行股份有限公司行CreditNo.信用证号码□Issuedbymail信开□Withbriefadvicebyteletransmission简电开Issuedbyswift电开ExpiryDate有效期2013.05.21ExpiryPlace有效交单地ITALY□in(开证行所在国家/地区)□in(指定银行所在国家/地区)□in(受益人所在国家/地区)Applicant申请人XACGROUPIMPORTANDEXPORTCO.,LTD.NO.1XIFEIROADYANLIANGDISTRICT,XIAN710089CHINATEL8629-86845587FAX8629-86207040Beneficiarywithfullnameandaddress受益人全称和详细地址ITALTHERMSRLviaG.Orsi,4429122piacenzaPC-ITALYTEL00390523575611FAX390523575600AdvisingBankifblank,atyouroption通知行RECEIVINGBANKBANCAPOPOLAREDELL’EMILIAROMAGNA-VIASANCARLO8/20-MODENASWIFTCODEBPMOIT22XXXCurrencyandAmountinfigureswords币种及金额大、小写EUR100050.53SayEURonehundredthousandfiftycentsfiftythreeonly.□Placeoftakingincharge/Dispatchfrom/Placeofreceipt接管/从发送/收货地XPlaceoffinaldestination/Fortransportationto/placeofdelivery目的地/运至/交付地BeijingChina.XPortofloading装货港SEAPORT,ITALY.□Airportofdeparture起飞机场XPortofdischarge卸货港SEAPORT,TIANJING,XINGANG,CHINA.□Airportofdestination目的地机场XLatestdateofShipment最迟装运日2013.04.30InstalmentShipment(Specify,ifany)分期装运(如有,请具体列明)Creditavailablewith此证由(bank银行)by□sightpayment即期付款Xdeferredpaymentat90daysafterB/Ldate日后天延期付款□acceptance承兑□negotiation议付againstthedocumentsrequiredherein连同下列所需单据,□andbeneficiary’sdrafts□atdayssight/□atdaysafterdatedrawnonforofinvoicevalue.及受益人按发票金额,做成以为付款人,期限为□见票后天/□日后天的汇票。
Partialshipments部分装运□allowed允许Xnotallowed不允许Transhipment转运Xallowed允许□notallowed不允许Tradeterm贸易术语□FOB□CFR□CIF□FCA□CPT□CIPXother(pleasespecify)其他请列明Descriptionofgoods货物描述BOILERSASPERCONTRACTSNUMBERBJitaltherm2013-05□seeattachments详见附件DocumentsrequiredXSignedCommercialInvoicein3originalsandin3copycopiesindicatingL/CNo.andContractNo..经签字的商业发票正本份,副本份,标明信用证号和合同号。
XFull/□3/3setofcleanonboardOceanBillofLadingmadeout□toorder/□toandblankendorsed,marked“freight□prepaid/Xtocollect”,□showingfreightamountandnotifying.□全套/□套清洁已装船海运提单做成□空白抬头/□为抬头、空白背书,注明“运费□已付/□待付”,□标明运费金额,并通知。
□CleanAirWaybillconsignedtomarked“freight□prepaid/□tocollect”notifying.清洁空运单收货人为,注明“运费□已付/□待付”,并通知。
□InsurancePolicy/Certificateinfullsetforofthe□invoicevalue/□Valueofgoods,blankendorsed,indicatethattherisksarecoveredatleastbetweenplaceoftakinginchargeorshipmentandplaceofdischargeorfinaldestinationshowingclaimspayableat,inthecurrencyofthedraft,coveringAllrisks,Warrisk.全套保险单/保险凭证,按□发票金额/□货物价值的投保,空白背书,注明至少包括从(接管或发运地)到(卸货地或最终目的地)的风险,注明赔付地在,以汇票同种货币支付,投保一切险,战争险。
XPackingList/WeightMemoin3originalsandin3copycopiesindicatingquantity,grossandnetweightofeachpackage.装运单/重量证明正本份,副本份,注明每一包装的数量、毛重和净重。
□CertificateofQuantity/Weightinoriginalsandincopycopiesissuedby.数量/重量证明正本份,副本份,由出具。
□CertificateofQualityinoriginalsandincopycopiesissuedby.品质证正本份,副本份,由出具。
oCertificateofOrigininoriginalsandincopycopiesissuedby.产地证正本份,副本份,由出具。
□Beneficiary’sCertifiedcopyoffax/telexdispatchedtotheapplicantwithindaysaftershipmentadvisingL/CNo.,nameofVessel/flightNo.,dateofshipment,nameofgoods,quantity,weightandvalueofgoods.受益人传真/电传方式通知申请人装运证明副本。
该证明须在装运后天内发出,并注明该信用证号、船名/航班号、装运日以及货物的名称,货物的数量、重量和金额。
□Otherdocumentsorseeattachments,ifany其他单据或详见附件Additionalinstructions附加条款XAllbankingchargesoutsidetheIssuingBankandreimbursingcharges□andchargesareforaccountofBeneficiary.开证行以外的所有银行费用和偿付费用及费用由受益人承担。
XAlldocumentsmustbemadewithin21daysafterdateofshipmentbutnotlaterthantheexpirydateofCredit.包含运输单据正本的单据,须在装运日后天内提交,但不得迟于信用证有效期。
□BothquantityandCreditamountmoreorlessare□allowed□notallowed.数量及信用证金额□允许□不允许有的增减。
□ThisisausanceL/CpayableatsightbasisbytheIssuingBankorthePayingBanknominatedbytheIssuingBank.Discountinterestandotherbankingfeesareforaccountofus.本信用证为假远期信用证,由贵行或贵行指定的付款行即期对外付款,利息和其他银行费用由我公司承担。
□Theremainingoftotalvaluewillbepaidagainstthepresentationofthefollowingdocuments总金额剩余的凭以下单据付款□Confirmationinstruction□Without□Mayadd□Confirm保兑指示□不加保□可以加保□保兑□Othertermsandconditionsorseeattachments,ifany其他条款或详见附件本信用证为履行第号进口合同开立,开证前应存开证保证金为开证金额的,即(币种及金额大写),其余信用证金额申请减免保证金。
本笔开证业务受编号为的□进口开证合同/□进口开证额度合同的约束。
申请人(签章)法定代表人或授权代理人2013年4月1日第一联银行结算部门留存ABC201330113-2(Seeboxmarkedwith“”用“”在方框中标识)APPLICATIONFORIRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDIT开立不可撤销跟单信用证申请书Date日期ThisCreditissubjecttoUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits2007RevisionInternationalChamberofCommercePublicationNo.600.此信用证遵循国际商会第600号出版物跟单信用证统一惯例2007年版本ToAGRICULTURALBANKOFCHINABRANCH致中国农业银行股份有限公司行CreditNo.信用证号码□Issuedbymail信开□Withbriefadvicebyteletransmission简电开Issuedbyswift电开ExpiryDate有效期ExpiryPlace有效交单地□in(开证行所在国家/地区)□in(指定银行所在国家/地区)□in(受益人所在国家/地区)Applicant申请人Beneficiarywithfullnameandaddress受益人全称和详细地址AdvisingBankifblank,atyouroption通知行CurrencyandAmountinfigureswords币种及金额大、小写□Placeoftakingincharge/Dispatchfrom/Placeofreceipt接管/从发送/收货地□Placeoffinaldestination/Fortransportationto/placeofdelivery目的地/运至/交付地□Portofloading装货港□Airportofdeparture起飞机场□Portofdischarge卸货港□Airportofdestination目的地机场□LatestdateofShipment最迟装运日InstalmentShipment(Specify,ifany)分期装运(如有,请具体列明)Creditavailablewith此证由(bank银行)by□sightpayment即期付款□deferredpaymentatdaysafterdate日后天延期付款□acceptance承兑□negotiation议付againstthedocumentsrequiredherein连同下列所需单据,□andbeneficiary’sdrafts□atdayssight/□atdaysafterdatedrawnonforofinvoicevalue.及受益人按发票金额,做成以为付款人,期限为□见票后天/□日后天的汇票。
Partialshipments部分装运□allowed允许□notallowed不允许Transhipment转运□allowed允许□notallowed不允许Tradeterm贸易术语□FOB□CFR□CIF□FCA□CPT□CIP□other(pleasespecify)其他请列明Descriptionofgoods货物描述□seeattachments详见附件Documentsrequired□SignedCommercialInvoiceinoriginalsandincopycopiesindicatingL/CNo.andContractNo..经签字的商业发票正本份,副本份,标明信用证号和合同号。
□Full/□setofcleanonboardOceanBillofLadingmadeout□toorder/□toandblankendorsed,marked“freight□prepaid/□tocollect”,□showingfreightamountandnotifying.□全套/□套清洁已装船海运提单做成□空白抬头/□为抬头、空白背书,注明“运费□已付/□待付”,□标明运费金额,并通知。
□CleanAirWaybillconsignedtomarked“freight□prepaid/□tocollect”notifying.清洁空运单收货人为,注明“运费□已付/□待付”,并通知。
□InsurancePolicy/Certificateinfullsetforofthe□invoicevalue/□Valueofgoods,blankendorsed,indicatethattherisksarecoveredatleastbetweenplaceoftakinginchargeorshipmentandplaceofdischargeorfinaldestinationshowingclaimspayableat,inthecurrencyofthedraft,coveringAllrisks,Warrisk.全套保险单/保险凭证,按□发票金额/□货物价值的投保,空白背书,注明至少包括从(接管或发运地)到(卸货地或最终目的地)的风险,注明赔付地在,以汇票同种货币支付,投保一切险,战争险。
□PackingList/WeightMemoinoriginalsandincopycopiesindicatingquantity,grossandnetweightofeachpackage.装运单/重量证明正本份,副本份,注明每一包装的数量、毛重和净重。
□CertificateofQuantity/Weightinoriginalsandincopycopiesissuedby.数量/重量证明正本份,副本份,由出具。
□CertificateofQualityinoriginalsandincopycopiesissuedby.品质证正本份,副本份,由出具。
□CertificateofOrigininoriginalsandincopycopiesissuedby.产地证正本份,副本份,由出具。
□Beneficiary’sCertifiedcopyoffax/telexdispatchedtotheapplicantwithindaysaftershipmentadvisingL/CNo.,nameofVessel/flightNo.,dateofshipment,nameofgoods,quantity,weightandvalueofgoods.受益人传真/电传方式通知申请人装运证明副本。
该证明须在装运后天内发出,并注明该信用证号、船名/航班号、装运日以及货物的名称,货物的数量、重量和金额。
□Otherdocumentsorseeattachments,ifany其他单据或详见附件Additionalinstructions附加条款□AllbankingchargesoutsidetheIssuingBankandreimbursingcharges□andchargesareforaccountofBeneficiary.开证行以外的所有银行费用包括可能产生的偿付费用及费用由受益人承担。
□AlldocumentsmustbemadewithindaysafterdateofshipmentbutnotlaterthantheexpirydateofCredit.包含运输单据正本的单据,须在装运日后天内提交,但不得迟于信用证有效期。
□BothquantityandCreditamountmoreorlessare□allowed□notallowed.数量及信用证金额□允许□不允许有的增减。
□ThisisausanceL/CpayableatsightbasisbytheIssuingBankorthePayingBanknominatedbytheIssuingBank.Discountinterestandotherbankingfeesareforaccountofus.本信用证为假远期信用证,由贵行或贵行指定的付款行即期对外付款,利息和其他银行费用由我公司承担。
□Theremainingoftotalvaluewillbepaidagainstthepresentationofthefollowingdocuments总金额剩余的凭以下单据付款□Confirmationinstruction□Without□Mayadd□Confirm保兑指示□不加保□可以加保□保兑□Othertermsandconditionsorseeattachments,ifany其他条款或详见附件本信用证为履行第号进口合同开立,开证前应存开证保证金为开证金额的,即(币种及金额大写),其余信用证金额申请减免保证金。
本笔开证业务受编号为的□进口开证合同/□进口开证额度合同的约束。
申请人(签章)法定代表人或授权代理人年月日第二联银行信贷部门留存ABC201330113-3(Seeboxmarkedwith“”用“”在方框中标识)APPLICATIONFORIRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDIT开立不可撤销跟单信用证申请书Date日期ThisCreditissubjecttoUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits2007RevisionInternationalChamberofCommercePublicationNo.600.此信用证遵循国际商会第600号出版物跟单信用证统一惯例2007年版本ToAGRICULTURALBANKOFCHINABRANCH致中国农业银行股份有限公司行CreditNo.信用证号码□Issuedbymail信开□Withbriefadvicebyteletransmission简电开Issuedbyswift电开ExpiryDate有效期ExpiryPlace有效交单地□in(开证行所在国家/地区)□in(指定银行所在国家/地区)□in(受益人所在国家/地区)Applicant申请人Beneficiarywithfullnameandaddress受益人全称和详细地址AdvisingBankifblank,atyouroption通知行CurrencyandAmountinfigureswords币种及金额大、小写□Placeoftakingincharge
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 农行 开立 不可 撤销 信用证 申请书 doc
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)