科技英语复习资料.docx
- 文档编号:11923763
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:33.10KB
科技英语复习资料.docx
《科技英语复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语复习资料.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
科技英语复习资料
科技英语复习资料(来源:
老师授课用PPT)
一.汉译英
1.本文介绍了热能制冷技术和燃料电池工作原理及其特点。
针对燃料电池汽车余热浪费大特点,提出了利用其余热制冷为燃料电池汽车空调提供冷源方法,并对其可行性进行了研究。
Thispaperintroducestheworkprinciplesandfeaturesoffuelcellaswellasrefrigerationtechniquedrivenbyheatenergy.Consideringthepresentfactthatalargeamountofheatoffuelcellautomobileiswasted,thispaperproposestheprogramofprovidingthecoldsourcefortheautomobileair-conditionerwiththerefrigerationdrivenbythewastedheatandstudiesthefeasibilityofit.
2.只有通过对该系统性能研究,我们才能了解它优点。
Onlythroughthestudyoftheperformanceofthesystem,wecanunderstanditsadvantages.
3.叶片装在铣床上。
Vanesstandonthemillingmachine.
4.十五年前,电子战在朝鲜战争中偶有应用。
Fifteenyearsago,electronicwarfaresawonlysparseserviceinKorea.
5.如果我们测得地震波走时和振幅,我们就能够确定地下几何形状并估算与岩石速度和密度有关声阻抗。
Seismicmeasurementsoftraveltimeandamplitudedefinethesubsurfacegeometryandgiveestimatesoftheacousticimpedancesrelatedtorockvelocitiesanddensities.
6.我们在分析破损材料时,通常需要先做直观判断,再做实际试验。
Analysisofadamagedmaterialusuallyrequiresintuitivejudgmentfollowedbyreal-lifetesting.
7.电子计算机之所以效率高,是由于其运算速度快,而且计算准确。
Theeffectivenessoftheelectroniccomputerliesinitsgreatspeedandaccuracyincalculation.
8.即使我们将普通食盐溶于水,也不能改变其化学性质。
Eventhedissolutioninwatercannotenablecommonsalttochangeitschemicalproperties.
9.活塞与汽缸配合间隙,对于发动机使用寿命影响很大,影响配合间隙主要因素是活塞在工作状态下变形。
真实反映活塞变形情况,国内已广泛采用有限元法进行数值分析。
Sincethejointgapbetweenapistonandacylinderhasgreatinfluenceontheservicelifeofanengine,andtheprimaryfactorinfluencingthejointgapisthedeformationofpistonunderworkingcondition,itisimportanttoshowuptheactualdeformationofpistonandforthispurposethefiniteelementmethodhasbeenwidelyappliedtoanalyzeitnumericallyinChina.
10.本文将Q过程重新分类,得到每类Q过程存在、唯一性准则以及一般表达式,我们结果在过程构造及定性理论,特别在含瞬时效Q过程构造及定性理论中有重要应用。
Inthispaper,Q-processesareclassifiedinanewmethodandtheexistenceanduniquenessaswellastheformsofeachclassofQ-processareobtained.TheresultobtainedhasimportantapplicationintheconstructionandqualitativetheoryofQ-processes,especially,inthatofinstantaneousstateQ-processes.
11.本文对一个主跨400m大型混凝土斜拉桥在汽车与人群载荷下状态进行了非线性分析,给出了全桥各控制截面力学量非线性影响系数。
分析表明这类桥非线性影响系数可达15%左右。
Inthispaper,alargeconcretecable-stayedbridgewitha400-meter-longmainspanundertheloadsofvehiclesandhumangroupsisanalyzedbynonlineartheoryandthenonlinearinfluencefactorsofmechanicalquantitiesatcontrollingsectionsofthebridgeareevaluated.Itshowsthatthenonlinearinfluencefactorsofthiskindofbridgemayreachabout15%.
12.近40年来,在大量工程设计实践中,我院积极采取新技术、新材料和新设备,荣获部优、省优设计奖25项。
Inrecent40years,thedesignersoftheinstitutehaveactivelyadoptednewtechniques,newbuildingmaterialsandnewequipmentintheirdesignpractice.Asaresult,theinstitutehaswon25prizesforexcellentdesignsawardedbytheMinistryandtheProvince.
13.本文介绍了CAPP系统中自动生成和输出工序图基本方法,并重点论述了比例设置、剖面线绘制,尺寸、公差、粗糙度标注等基本问题,其中剖面线绘制方法是比较独特、新颖和通用方法。
Inthispaper,abasicmethodofautomaticcreationandoutputoperationfigureinCAPPisintroduced.Theemphasisislaidonsettingproportion,drawingsectionline,indicationofsize,toleranceandroughnessandotherbasicproblems,amongwhichthemethodofdrawingsectionlineisnotonlydistinctiveandnovelbutalsoofuniversaluse.
14.谁也不清楚问题当然需要详细讨论。
Thisproblemthatnobodyknowshowtosolveneedstodiscussindetail.
二、英译汉
1.Electricitycanbemeasuredinamountandquality.
电可以用数量和质量来度量。
2.Instrumenttransformersareinstalledonthehigh-voltageequipment.
互感器安装在高压设备上
3.Electricpowerisgeneratedinpowergeneratingstationsorplants.
电能是在发电站或发电厂产生
4.Electricalenergycanbestoredintwometalplatesseparatedbyaninsulationmedium.Suchadeviceiscalledacapacitor,anditsabilitytostoreelectricalenergyistermedcapacitance.ItismeasuredinFarads.
电能可以储存在被一绝缘介质隔开两块金属板中,这样装置被称为电容器,它储存电能能力就被称为电容。
电容测量单位是法拉。
5.Thesignalshouldbefilteredbeforebeingamplified.
放大信号前,应先对其进行滤波
6.Oncebeingplacedinthesun,anobjectbecomeshot.
物体放置在太阳下会变热。
7.Beforedesigninganewelectronicproductwemustdovariousexperiments.
在设计一个新电子产品之前,我们必须做各种实验
8.Changingresistanceisamethodforcontrollingtheflowofthecurrent.
改变电阻是控制电流一种方法
9.Conductingelectricitymeanstheflowofelectronsthroughanobject.
传导电流意味着电子在物体内流动
10.Thepowersupplyshowninblock-diagraminFig.1isasingle-phaseswitch-modeinverter.
图1中用框图表示电源是一个单相开关逆变器
11.Athree-phasecircuit,aspointedoutabove,ismerelyacombinationofthreesingle-phasecircuits.
正如上面所指出那样,三相电路只不过是三个单相电路组合。
12.Thetransistorworkingwithcorrectlypolaritiescanworkasanamplifier.
工作于正确电源极性下晶体管,作用就像放大器。
13.Thecapacityofindividualgeneratorsislargerandlargertosatisfytheincreasingdemandofelectricpower.
单台发电机容量越来越大,目就是满足不断增长用电需求。
14.Thefunctionofafuseistoprotectacircuit.
保险作用就是保护电路。
15.Ifpossible,theopen-loopcontrolapproachshouldbeusedinthissystem.
可能话,这个系统应该使用开环控制方法。
16.AsinFig.1,thereisafeedbackelementintheclosed-loopsystem.
就像图1所示那样,这个闭环系统中有一个反馈元件。
17.Thedeviceincludesaninstrumenttransformationandarelaysystemwithtwocircuitsinit.
这个装置包括一个互感器和一个有两个电路继电器系统。
18.Ithasbeenmentionedabovethattheelectronsinametalareabletomovefreelythroughthemetal,thattheirmotionconstitutesanelectriccurrentinthemetalandthattheyplayanimportantpartinconductionofheat.
前面已经提到:
金属中电子能自由地通过金属,电子移动在金属中形成了电流,电子在热传导中起着重要作用。
19.Thereluctancemotoroperatessynchronouslyataspeedwhichisdeterminedbythesupplyfrequencyandthenumberofpolesforwhichthestatoriswound.
磁阻电动机以某一速率同步动转,该速率是由电源频率和定子绕制级数决定。
20.Thetestingofacross-fieldgeneratorwillbedescribedinthissectionwithchiefreferencetotheteststhatarenormallytakenoneverymachinebeforeitleavesthemakersworks.
交磁发电机试验将在本节中叙述,它主要涉及每台电机在离开制造厂前应进行试验。
21.Allradiantenergieshavewavelikecharacteristicsanalogoustothoseofwavesmovingthroughwater.
所有辐射能都具有波特性,与水中移动波特征相似。
22.TheinstrumentspresentincludesomedigitalonesrelativetoDSPs
到场仪器中还有一些与DSP有关数字仪器,DigitalSignalProcessing数字信号处理
22.Thelatheshouldbesetonafirmbase.
车床应安装在坚实底座上。
23.Asweknow,abasereactswithanacidtoformasalt.
众所周知,碱与酸起反应生成盐。
24.Atransistorhasthreeelectrodes,theemitter,thebaseandthecollector.
晶体管有三个极,即发射极、基极和集电极。
25.Wehavenowaccumulatedaconsiderablebodyofknowledgeaboutmechatronics.
目前,我们在机械电子学方面已经积累了大量知识。
(名词)
26.Theyareindesperateneedofthiskindofbodiedoil.
他们非常需要这种聚合油。
(过去分词)
27.Imaginationbodiesforththeformsofthingsunknown.
想象力能使未知事物形象呈现出来。
(动词)
28.LineABisthebaseofthetriangleABC.
AB线是三角形ABC底边。
29.Mathematicsisthebaseofallothersciences,andarithmetic,thescienceofnumbers,isthebaseofmathematics.
30.数学是所有其他科学基础,而算术,即数科学,则是数学基础。
31.Itisimpossibletopredictindetailtheshapeandmechanismoftherobotslave.Itmightcarryitscomputerandresponsemechanismaroundwithitandalsoitssourceofpower.
现在详细地预言这种机器人形状和机理是不可能。
它可能自身带有电子计算机和反应装置及能源。
32.Theindependentchuckhasfourjaws,whiletheuniversalchuckhasonlythree.
分动卡盘有四个爪,而万能卡盘只有三个。
33.Whicheverwaythetwo-wayswitchersareleft,oneofthewiresisaliveandtheotherisdead.
无论这两个双路开关合在哪一边,两根导线中总有一根是带电,一根是不带电。
34.Sucharingofconductorsiscalledanelectriccircuit.
导体这样一个环路称为电路。
35.Thebeautyoflasersisthattheycandomachiningwithouteverphysicallytouchingthematerial.
激光妙处就在于它能进行机械加工而不必实际接触被加工材料。
36.Thedifferencebetweenfusionandfissiondonotstophere.
聚变和裂变差异不仅如此。
37.Opticstechnologyisoneofthemostsensationaldevelopmentinrecentyears.
光学技术是近年来轰动一时科学成就之一。
38.Theelectricgeneratorhasbeengivenagoodchecking.
该发电机已经过彻底检查。
39.Therearethreestepswhichmustbetakenbeforewegraduatefromtheintegratedcircuittechnology.
我们要完全掌握集成电路技术,还必须经过三个阶段。
40.Variousspeedsmaybeobtainedbytheuseoflargeandsmallpulleys.
利用大小皮带轮可以获得不同转速
41.Thefoundationofthemachineshouldnotbeconstructedataplaceofconspicuoustemperaturechange,duetodirectsunshine,excessiveheatorvibration,orataplacecontaminatedwithsoilordustparticles.
机床地基不应建立在由于阳光直晒而引起温度明显变化地方、过热或受振地方,或受尘土污染地方。
42.Lakesandriversthatareheavilypollutedwithorganicmaterialareliabletocontainlessdissolvedoxygenthandoesnonpollutedwater.
受到有机物严重污染湖泊和河流,比起未受污染水来说,其中溶解氧通常要少一些。
43.Thebookhasalreadybeentranslatedintomanylanguages.
该书已译成好几种语言。
44.Foralongtimealuminiumhasbeenthoughtasaneffectivematerialforpreventingmetalcorrosion.
长期以来,铝被当作一种有效地防止金属腐蚀材料。
45.Theworkmustbefinishedatonce.
该项工作必须马上完成。
46.Threemachinescanbecontrolledbyasingleoperation.
三台机器能由一个操作者操纵。
47.Theyaregoingtobuildalibraryherenextyear.Itisgoingtobebuiltbesidetheclassroombuilding.
他们准备明年在这儿建一座图书馆,就建在教学楼旁边。
48.Everymomentofeveryday,energyisbeingtransformedfromoneformintoanother.
每时每刻,能量都在由一种形式形式变为另一种形式。
49.Frictioncanbereducedandthelifeofthemachineprolongedbylubrication.
润滑能减少摩擦,延长机器寿命。
50.Thenewly-foundbuildingmaterialiswidelyusedhomeandabroad.
国内外广泛采用这种新型建筑材料。
51.Qualitymustbeguaranteedfirst.
首先要保证质量。
52.Solarenergywillbeusedonalargescale.
人们将大规模使用太阳能。
53.Thiskindofsteelisnotcorrodedbyairandwater.
这种钢不会被空气和水腐蚀。
54.TheplanwasespeciallysupportedbythosewhowishedtohavemorechancetospeakEnglish.
这个计划特别受到希望多有机会说英语人支持。
55.Withcomputer,theideasoftoday’sscientistscanbestudied,tested,distributed,andusedmorerapidlythaneverbefore.
有了计算机,科学家们理论今天就可以比过去任何时候更快得到研究、检验、传播及应用。
56.Theprocessbywhichenergyischangedfromoneformintoanotheriscalledth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技 英语 复习资料