略论着zhe的语法意义和语法功能.docx
- 文档编号:11922323
- 上传时间:2023-06-03
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:39.54KB
略论着zhe的语法意义和语法功能.docx
《略论着zhe的语法意义和语法功能.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《略论着zhe的语法意义和语法功能.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
略论着zhe的语法意义和语法功能
略论“着(zhe)”的语法意义和语法功能
作者:
王媛媛
来源:
《语文学刊》2014年第8期
王媛媛
(广东外语外贸大学中国语言文化学院,广东广州510420)
[摘要]“着(·zhe)”是现代汉语里使用频率较高的一个虚词,虽然前人对它的研究和论述已相当多,然而,到目前为止语法学界对“着(·zhe)”的功能和意义仍然没有取得完全的共识。
本文通过运用现代语言理论,从句法结构、事件类型、情状类型等方面对汉语普通话中的“着(·zhe)”的全部分布进行描写和分析,归纳总结汉语普通话中“着(·zhe)”的语法意义和语法功能。
这对于“着(·zhe)”的本体研究和“着(·zhe)”的教学问题都具有重大意义。
[关键词]“着(·zhe)”;语法意义;语法功能
[中图分类号]H030[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2014)08-0001-05
[基金项目]本文为2011年度教育部人文社会科学研究青年基金项目:
“方言学视角下的汉语词语语法化现象研究——以汉语“着”类词研究为例”(11YJC740109);2011年广东高校优秀青年创新人才培养计划项目:
“方言学视角下的汉语词语语法化现象研究——以汉语“着”字研究为例”(wym11053)的阶段性研究成果。
[作者简介]王媛媛,女,江苏徐州人,广东外语外贸大学中国语言文化学院副教授,硕士生导师,文学博士,研究方向:
汉语语法学、方言学、对外汉语教学。
回顾“着(·zhe)”的研究历史,我们发现关于“着(·zhe)”的语法意义众说纷纭,到目前为止还没有一个令人满意的结论,我们认为其中一个重要的原因就是没有考虑到“着(·zhe)”的全部分布,因此下面我们在概括“着(·zhe)”的语法意义之前,就先来考察现代汉语普通话中“着(·zhe)”的语义分布。
一、普通话中“着(·zhe)”的语法意义和语法功能分句式考察
从句法分布上看,“着(·zhe)”主要呈现出如下分布形式:
(1)V着
(2)SV着(3)S1S2V着(O)(4)SV着O
(5)SV1着V2(O)
(6)SV1着(O)V2(7)SV1着V2着(V3……)
(8)(S)V1着V1着,(S)V2(9)V着X(10)SA着(呢)
(11)A着+NP
(12)SA着+VP
(13)A着+数量词
(14)A着+点儿
(15)F着V(F表副词)
(16)D着(V)(D表代词)
(一)V着
“V着”是“着”的最简分布形式,独立成句的“V着”一般是祈使句。
如:
坐着!
歇着!
穿着!
拿着!
收着!
听着!
“V+着!
”的句式义可以概括为:
要求人或事物进入或保持某种状态。
当预设为听话人本来没有处于某种状态时,“V+着!
”表示要求听话人进入某种状态,当预设为听话人打算改变、正在改变或已经改变了原来所处的某种状态时,“V+着!
”则表示要求听话人保持原有的某种状态。
能够出现在“V+着!
”中的V是一个很小的类。
首先“V+着!
”是肯定的祈使句,因此V必须是自主动词,而不能是其他动词,像“塌、病、醉”等非自主动词是不能进入“V+着!
”的;其次,既然是与“着”结合的动词,当然必须是表示持续的动作或状态的动词,而不能是其他动词,而在表示持续的动作或状态的动词中,又只有表示状态持续的动词才能进入“V+着!
”,这显然是由“V+着!
”是一种表示状态的祈使句决定了的。
然而我们发现在具有[+自主][+状态]这两项语义特征的动词中,有一些动词,如“开、关……”,它们一般是不进入“V+着!
”的,例如当“灯是关上的,我们想让灯进入开着的状态”时,一般不会对听话人说“开着!
”而说“打开灯!
”,又如当“窗户是打开的,我们想叫听话人把它关上,让窗户处于关闭的状态”时,一般不会说“关着!
”而说“关上它!
”“关窗户!
”我们发现这些动词不具备附着性,动作实现后不会产生附着状态,而出现在“V+着!
”中的V除“听、想、记……”一类感知动词外,均具有附着性,动作实现后人或事物均产生附着状态,所以我们认为出现在“V+着!
”句式中的V有两类:
一类是表示某种感知过程的动词,如“听、看、想”等;一类是具有[+自主][+状态][+附着]三项语义特征的动词,如“坐、站、歇、呆、穿、戴、拿、捧、收、留”等。
(二)SV着
“SV着”又可分为以下几类:
A.她更快地在房里来回踱着。
(茅盾《虹》)
小豹子不顾一切地飞奔着。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
驴怪声怪气地叫唤着。
(林海音《城南旧事》)
日影在窗边一闪一闪地跳着。
(茅盾《虹》)
B.他时常在寒风里,在雪意的冻雨里,出神地站着。
(茅盾《虹》)
存妮湿漉漉地躺着。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
两个人在门槛上并肩坐着。
(林海音《城南旧事》)
陶慕侃无可奈何地呆立着。
(柔石《早春二月》)
C.纸包也在他们腋下夹着。
(茅盾《虹》)
房门敞着;大门敞着;(张弦《被爱情遗忘的角落》)
桌上摆着三四个菜和一瓶酒,菜都用碗扣着。
(贾平凹《野山》)
屋里只剩下他的一份铺盖和那几件挑出来的衣服,在没有席的炕上放着。
(老舍《骆驼祥子》)
在“SV着”这类句式里,“V着”位于句末,在“S”和“V着”之间一般都有句子成分,否则句子语义不完足。
A类句子里S和V之间有一种“施事——动作”的语义关系,全句呈现出动态的特征,可以说是一种动态句;B类句子里S和V之间也有“施事——动作”的语义关系,但B中的“V着”一般是指有生命体一直保持着由某种行为动作所造成的姿态,是一种静态的持续,因此这类句子是一种静态句;C类句子里,S和V之间没有直接的语义选择关系,主语后面的句子成分是用来说明主语所处的状态的,全句也呈现出一种静态的特征,是一种静态句。
(三)S1S2V着(O)
梅女士左手托着下巴、懒懒地靠在椅背上,仿佛是倦极了。
(茅盾《虹》)
左宅的王二,鼻子冻得滴着清水。
(老舍《骆驼祥子》)
两间通连的屋子,墙上挂着地图和一些表格之类的东西。
(柔石《早春二月》)
汽车门开着。
大门口灯亮着。
(左边两例摘自张黎1996)
以上例句中的“S1”“S2”之间都有一种所属关系,因此可以有如下转换:
梅女士的左手托着下巴、懒懒地靠在椅背上,仿佛是倦极了。
左宅的王二的鼻子冻得滴着清水。
两间通连的屋子的墙上挂着地图和一些表格之类的东西。
汽车的门开着。
大门口的灯亮着。
但转换后句子的语用结构发生变化,转换前S1是话题,转换后S1所修饰的S2成为话题,“S1S2V着(O)”表示主体处于某种状态。
(四)SV着O
从语义上看,SV着O可分为以下几类,请看例句:
A.一只手轻叩着窗户。
(贾平凹《野山》)
爸爸抚爱地摸着她的头。
(林海音《城南旧事》)
上面,电影里的男女主角正倾诉着感情。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
B.饭店门口烟气腾腾炸着油条。
(同上)
临时禁闭室内,点着一串海棠仁。
(梁信《红色娘子军》)
拖拉机行驶在山间公路上,挂斗里满载着货物。
(贾平凹《野山》)
C.屋上浮着些炊烟。
(老舍《骆驼祥子》)
地上飞着些寻求情侣的秋萤,也作着星样的游戏。
(同上)
画外,缭绕着“长亭外,古道边,芳草碧连天……”的歌声。
(林海音《城南旧事》)
D.南霸天身旁站着一个奇瘦、奇长、一脸灰死肉的大管家。
(梁信《红色娘子军》)
靠近船舷的栏杆处坐着一位青年妇人。
(柔石《早春二月》)
她的膝前倚着一个约七岁的女孩,眼秀颊红,非常可爱。
(同上)
E.台上,正中悬着孙中山像和“革命尚未成功,同志仍须努力“的对联。
(林海音《城南旧事》)
水香的桶里装着一满桶衣物。
(方方《桃花灿烂》)
门外排列着大小的汽车,门口插着大面的红旗。
(冰心《樱花赞》)
A类句中的SVO的语义关系是“施事——动作——受事”;B类句中的SVO的语义关系是“处所——及物动词——受事”;C类句中SVO的语义关系是“处所——不及物动词——施事”;D类句中SVO的语义关系是“处所——姿势动词——有生命体”;E类句中SVO的语义关系是“处所——位置动词——无生命体”,从A到E,句子的动态性逐渐减弱,静态性逐渐增强。
(五)SV1着V2(O)
A.她们又抢着来剪别人的。
(茅盾《虹》)
他立刻笑着讨饶了。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
更足以自傲的是许多老朋友也赶着来贺喜。
(老舍《骆驼祥子》)
B.“姐不怪你,这是姐的心病……哦,我倒忘了,”说着解开布包,里面是那块豆腐。
(贾平凹《野山》)
“哎”,小武训答应着出了房门。
(孙瑜《武训传》)
A类句中,“V1着”不是句子的主要成分,它表示V2的情状方式,做状语,“着”一般不能省略;B类句中的“着”表V1与V2同时发生,含有“一边……,一边……”的意味。
(六)SV1着(O)V2
A.恶奴押着琼花向后院走去。
(梁信《红色娘子军》)
陶岚打着伞走来。
(柔石《早春二月》)
祥子戴着草帽坐在他们对面。
(老舍《骆驼祥子》)
B.他看着书睡着了。
我听着课走神了。
他看着电视咯咯地笑了起来。
在A类句子中,“着”位于第一个动词后面表示两个事件同时发生,加“着”与不加“着”相比,V1V2连用更具整体性,“V1着”作“V2”的状语,表方式状态;在B类句子中,句子的意思是动作的发出者在实施V1的动作过程中,产生V2这一情况,通常V2表示的动作是动作的发出者不企望发生的或不自觉地发出的,在时间上,前两例中的V2紧随V1,V2发生即意味着V1结束,后一例V2在V1进行过程中发生,V2发生后,V1仍继续。
(七)SV1着V2着(V3着……)
琼花吃力地看着、理解着。
(梁信《红色娘子军》)
半晌,他们才从美丽的幻梦中醒来,激动地跳着、笑着、喊着(张弦《被爱情遗忘的角落》)
风吹弯了路旁的树木,撕碎了店户的布幌,揭净了墙上的报单,遮昏了太阳,唱着、叫着、吼着、回荡着;(老舍《骆驼祥子》)
出现在“SV1着V2着”中的“V1”“V2”地位是平等的,两个动词所代表的动作是同时发生的,“V1着V2着”结构中间可以停顿,也可以没有停顿,“V1着”“V2着”前后位置互换并不改变整个句子的意思,“V1着V2着”可以理解为“一边V1,一边V2”,出现在这种格式里表动作同时发生的动词可以不止两个,见上面例子。
(八)(S)V1着V1着,(S)V2
A.①一天到晚他任劳任怨的去干,可是干着干着,他便想起那回事。
(老舍《骆驼祥子》)
②茶还没有沏来,老车夫的头慢慢地往下低,低着低着,全身都出溜下去。
(同上)
③喝着喝着,大家的眼睛红起来,嘴不再受管辖。
(同上)
④看着看着,猛然心里一动。
(同上)
⑤琼花睁着眼想,想着想着出了声:
“你说常青书记这个人,他可真是!
……”(梁信《红色娘子军》)
⑥采莲听着听着又变得高兴起来。
(茅盾《早春二月》)
B.⑦她说着说着不说了,低着头发愣。
(林海音《城南旧事》)
⑧还有的,因为中了暑,或是发痧,走着走着,一头栽在地上,永不起来。
(老舍《骆驼祥子》)
C.⑨我以为就要起一场飞沙走石的大风,但是跑着跑着天空就晴朗了,也没有起这样的风。
(王小波《黄金时代》)
⑩哭着哭着,漫天的大雪突然停住了,远远近近的雪山雪原,又出现了那永远令人惊叹的黄昏景色。
(周励《曼哈顿的中国女人》)
从句法特征上看,“V1着V1着”既可以出现在句首,如③④⑩,也可以出现在句中,如①②⑤⑥⑦⑧⑨,但绝不能出现在句末,“V1着V1着”后面必须有一个谓词性成分;绝大多数“V1着V1着”同后面的谓词性成分同一个主语,如①④⑤⑥⑦⑧,主语在“V1着V1着”前面则可以自由地移到后面,在后面也可以自由地移到前面,主语在前面时,“V1着V1着”后面停顿与否比较自由,既可停顿,如①②⑧,也可以不停顿,如⑤⑥⑦,主语在后面时,“V1着V1着”后一般都停顿,如③④;当“V1着V1着”同后面谓词性成分主语不同时,之间一般都有停顿,也不宜象主语相同的那样易位。
从语义特征上看,“(S)V1着V1着,(S)V2”句式是由时体助词“着”用在两个相同的单音节动词(即V1)的后面,在它之后又出现第二个动词(即V2),这些单音节动词加“着”短语的重叠,并非在于强调突出被重叠动词所表示的动作行为,而在于以重叠作为中介过渡,由此引发后面的动作行为及相关情况,整个句式表示某种动作正在进行时又出现另一种动作行为或状况。
语义上“V1着V1着”和后面的谓词性成分之间构成一种前偏后正的时间关系,偏的部分表示“在什么时候”,正的部分表示“怎么样”,具体有以下三种关系:
(1)顺承,“V1着V1着”后面的谓词性成分表示“V1”到了什么程度,如②③;
(2)逆承,“V1着V1着”后面重复“V1”,但这个“V1”前面带了否定词语,表示“V1着V1着不V1了”,如⑦,有时“V1着V1着”后面不出现带否定词的“V1”,而是用“V1”的反义词表示“V1着V1着”的终止,如⑧“一头栽在地上,永不起来”表示“不再走了”;(3)转承,“V1着V1着”后面的动词跟“V1”没有同义或反义关系,它可以使“V1着V1着”终止,也可以不使它终止,但语义重心都明显地转移到后面的谓词性成分上,因为后面的谓词性成分往往是对一个新状态,新情况的叙述、描写,如①④⑤⑥⑨⑩。
从语用方面看,“V1着V1着”传递的大多数是前面的话语提供了的已知信息,要么在所讨论的话题中“V1着V1着”中的“V1”至少是第二次出现,要么从“V1”的先行词语可预则出“V1”;而“V1着V1着”后面必须出现的谓词性成分则正相反,总是提供新信息,表示新出现的情况,并且在实际的言语交际中通常充当话语的焦点。
(九)V着X
①臭豆腐闻着臭,可是吃着香。
②饭食的确是比平日的可口,热火;可是吃着不香,嘴里嚼着,心里觉不出平日狼吞虎咽的那种痛快,他吃不出汗来。
(老舍《骆驼祥子》)
③我先交代明白了,别看着眼馋。
(同上)
④电光和雷声同时到了面前,房屋也好像有些震动,这一声霹雳过后,方才听到满园子的风雨呼啸,一阵紧似一阵,叫人听着心慌。
(茅盾《霜叶红似二月花》)
⑤曹志诚鼻凹的皱纹忽然一松,堆出个叫人瞧着肉麻的笑容来。
(同上)
⑥二强嫂是全院里最矮最丑的妇人,脑门,大腮帮,头上没有什么头发,牙老露在外边,脸上被雀斑占满,看着令人恶心。
(老舍《骆驼祥子》)
⑦枪毙似乎太简单,他们爱听凌迟、砍头、剥皮、活埋,听着像吃了冰激凌似的,痛快得微微的哆嗦。
(同上)
首先,从这类格式的构成成分的意义类型和结构特点上看:
①“V着X”中的动词“V”大多是表示感官活动的动词,如例①中的“闻”是嗅觉活动;①②中的“吃”是味觉活动;③⑤⑥中的“看”、“瞧”是视觉活动;④⑦中的“听”是听觉活动,少数动词虽不是直接表示感官活动,但也与感官活动有联系,可产生相应感觉,如“这布摸着挺软和”“这床睡着挺舒服”“这东西拿着怪重的”等等。
出现在“V着X”中的“X”可以是形容词,有表气味的,如“香、臭”,有表味道的,如“酸、甜、苦、辣”,有描绘声音的,如“悦耳、动听、刺耳”,还有表心里感觉的,如“舒服、高兴、难受、累”等;“V着X”中的“X”除形容词这类简单形式外,还可以是其他复杂形式,如②是偏正结构“不香”,⑥是兼语结构“令人恶心”,⑦是补充结构“痛快得微微的哆嗦”。
其次,在“V着X”这个结构中,“V着”和“X”是以一个不可分割的整体来说明主语的。
然而就地位和作用来说,二者又是不能等量齐观的,其中的“X”总是作为表义中心,而且是结构上所必需的,“V着”是次要的,处于从属地位,但也绝不能省略,因为“V”是作为后面“X”据以描述的一种必要的前提条件而存在的。
因为整个格式带有较强的感觉意义,渗透着说话人或说话中提及的人的主观评价和感受,而这种主观评价和感受是在说话人或话语中提及的人发出“V着”中“V”所代表的动作后才产生的,整个“V着X”表示通过某种动作产生某种评价或感受。
(十)SA着(呢)
柜房和东间没有灯光,西间可是还亮着。
(老舍《骆驼祥子》)
但此时水车是闲着,小曹庄的人们显然尚被刚才那一场短促然而紧张的斗争所兴奋。
(茅盾《霜叶红似二月花》)
小栓子来了,你可别笑他啊,他是乡下人,可土着呢。
(林海音《城南旧事》)
不倒翁本事大着呢,我娘还教给我一个歌子。
(孙瑜《武训传》)
不过,王伯申的劣迹也多着呢。
(茅盾《霜叶红似二月花》)
从以上例句我们可以看出单独出现在句尾的“A着”很少,这类“A着”前通常有状语或表判断的“是”出现,如前两个句子;绝大多数“A”后面“着呢”连用,有表示强调夸张的意味。
(十一)A着+NP
A.英子侧着头在听。
(林海音《城南旧事》)
老保管皱着眉打断她。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
他低着头,心里急而脚步不敢放快的往前走。
(老舍《骆驼祥子》)
“仆人”撅着嘴叨咕,(梁信《红色娘子军》)
B.他大着胆子坐起来。
(老舍《骆驼祥子》)
红着脸,他不由地多看了她几眼。
(同上)
高妈知道他是红着心想买车,又给他出主意,(同上)
他呆呆地立在那里,直着脖子咽唾沫。
(同上)
C.人们注意到中间的座位,空着整整三排。
(张弦《被爱情遗忘的角落》)
远处,一扇窗户亮着灯。
(同上)
A类句中“着”后面的名词一般是人体的某个部位,相对于B类句和C类句中的形容词“A”,A类句中的形容词“A”的动作性最强,类似的例子还有“闭着眼”“斜着眼”“直挺着腰板”“弓着腰”等等,如果将A类句中的“着”去掉,形容词“A”与后面的名词可构成动宾关系,如“低头”“弯腰”“闭眼”等,此组中的“A着+NP”还可变成“把”字句或“使”字句,如“把头低着”“把眉毛皱着”“使腰弯着”“使眼斜着”等等;B类句中的“着”后的名词也是人体的某个部位或与人有关,B类句中的形容词“A”的动作性减弱,如将其中的“着”去掉,其前的形容词“A”与其后的名词则形成定中关系,如“大胆子”“红脸”“直脖子”等,而且B类句中的“A着+NP”不能变换成“把”字句式“使”字句,A类句和B类句中的“A着+NP”与后面的谓词性成分是偏正关系,表示主体在进行后一动作时所处的状态。
C类句中的“A着+NP”出现在“S+A着+NP”结构中,“S”和“NP”具有广义的所属关系,“S”在句子中作主语,后面的“A着+NP”充当谓语来对主语进行描述说明。
(十二)SA着+VP
饭不吃,衣服也不穿,就往外跑,急着找她爸去,我说话她不听……(林海音《城南旧事》)
可是在第四天上,来了女客,张妈忙着摆牌桌。
(老舍《骆驼祥子》)
寒假是肃清学校的好机会,侦探们开始忙着调查与逮捕。
(同上)
车夫急着上雨布,铺户忙着收幌子,小贩们慌手忙脚地收拾摊子,行路的加紧往前奔。
(同上)
出现在“SA着+VP”这种句式中的形容词“A”很有限制,一般是表示内心活动状态的形容词,数量极少,“A着”表示情状方式,修饰后面的谓词性成分,当VP表目的时,“A着+VP”可变换为“为VP而A着”,如“急着找她爸去”可变换为“为找她爸而急”,当VP表原因时,“A着+VP”可变换为“因为VP而A着”。
(十三)A着+数量词
至老实的也比猴子多着两手儿。
(老舍《骆驼祥子》)
满院花花绿绿,开着穷恶的花,比冬天要更丑陋着好几倍。
(同上)
她可比虎妞强着许多倍使人爱慕的地方。
(同上)
“A着+数量词”一般出现在比较句中,通过比较得出高下,“A着+数量词”用来表示一个差量,因为只有静态的属性或特征才具有可比性,所以出现在这类句式中的形容词“A”只能是性质形容词。
(十四)A着+点
快着点吧,我一个人的大叔!
(老舍《骆驼祥子》)
有了炮声,兵们一定得跑;那么,他自己也该精神着点了。
(同上)
机灵着点儿。
近着点,让我仔细瞅瞅。
“A着+点”主要用于祈使句,表现的是一种未然的状态,出现在这种句式中的形容词不仅要求是“性质形容词”,还必须是可控性质形容词,这类形容词加“着”后表示要求进入“性质形容词”所表示的状态。
(十五)F着V(F表副词)
心里继续着思索如何去独立门户,做梁刚夫他们的所谓活动。
(茅盾《虹》)
黄因明却不笑,抢先着就把梅女士刚才表示的意见说了一遍。
(同上)
捎带着买点东西吧。
轮换着看护病人。
(左边两例摘自费春元1992)
出现在“着”前的副词F从语义上说比较接近动词,纯粹的副词“忽然”“猛然”等不能带“着”,“F着”作“V”的状语,表方式,情状。
(十六)D着(V)(D表代词)
“哦,这么着。
”(茅盾《虹》)
说是怎么着,还生了个孩子?
(林海音《城南旧事》)
这么着也行。
(老舍《骆驼祥子》)
别这么着说话。
(摘自费春元1992)
能够进入“D着(V)”中的只有“这么,那么,怎么,怎”这几个代词,“D着”可以充当句子的主语、谓语和状语。
二、普通话中“着(·zhe)”的语语法意义和语法功能小结
(一)“着(·zhe)”的语义分布及其语法意义
(二)“着(·zhe)”的语法意义和语法功能的结论
1.“着(·zhe)”表示“动态的持续”。
2.“着(·zhe)”表示“静态的持续”。
3.“着(·zhe)”表示“方式、状态”。
4.“着(·zhe)”表示“通过某种动作”。
【参考文献】
[1]金奉民.助词“着”的基本语法意义[J].汉语学习,1991(4).
[2]房玉清.动态助词“了”“着”“过”的语义特征及其用法比较[J].汉语学习,1992
(1).
[3]郭锐.汉语动词的过程结构[J].中国语文,1993(6).
[4]戴耀晶.现代汉语时体系统研究[M].浙江教育出版社,1997.
[5]李宇明.非谓形容词的词类地位[J].中国语文,1996
(1).
[6]刘一之.北京话中的“着(·zhe)”字新探[M].北京大学出版社,2001.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 略论 zhe 语法 意义 功能