计算机英语完整版教学课件整套教程电子讲义最全最新.pptx
- 文档编号:11591487
- 上传时间:2023-06-01
- 格式:PPTX
- 页数:676
- 大小:31.52MB
计算机英语完整版教学课件整套教程电子讲义最全最新.pptx
《计算机英语完整版教学课件整套教程电子讲义最全最新.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机英语完整版教学课件整套教程电子讲义最全最新.pptx(676页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
1.1,主要内容,正文生词,Nothingepitomizesmodernlifebetterthanthecomputer.Forbetterorworse,computershaveinfiltratedeveryaspectofoursociety.Todaycomputerdomuchmorethansimplycomputer:
computerizedtelephoneswitchingcentersplaytrafficcoptomillionsofcallsandkeeplinesofcommunicationuntangled;andautomatictellermachines(ATM)letusconductbankingtransactionsfromvirtuallyanywhereintheworld.Butwheredidallthistechnologycomefromandwhereisitheading?
Tofullyunderstandandappreciatetheimpactcomputershaveonourlivesandpromisestheyholdforthefuture,itisimportanttounderstandtheirevolution.Theadvancementincomputertechnologyisdividedintofourtimeperiodscalledgenerations.,没有任何东西比计算机更能够称为现代生活的缩影了。
不论好与坏,计算机渗透在我们社会的每一个方面。
今天的计算机并不是一台机器那么简单:
计算机电话转换中心对数以百万的电话起着交通中转的作用,并且维持交流线路的畅通;自动取款机让我们在世界上任何地方进行银行交易操作。
可是所有的这些技术从何而来,又将怎样发展?
为了充分认识和理解计算机对我们生活的影响,和它们所预示的未来,了解计算机的发展是重要的。
计算机技术的发展进程被划分为四个时代。
正文,FirstGenerationComputersThefirstgenerationofcomputerslastedfrom1951until1958.Theywerelarge,costlytobuy,expensivetopower,andoftenunreliable.Itwasduringthisperiodthatsymboliclanguagewasdeveloped.Symboliclanguageusesymbolsmadeupoflettersandnumberstostandforthe0sand1sofmachinelanguages.Forexample,ADDmaystandforaddition.Computerinstructionswritteninsymboliclanguageswereeasierforpeopletousethanmachinelanguages.,第一代计算机第一代计算机从1951年发展到1958年。
这一代计算机的体积大、价格昂贵、耗电量大而且可靠性差。
在这个时期,符号语言得到了发展。
用字母和数字组成的符号语言来代表机器语言的0和1状态。
例如,ADD代表加法。
用符号语言写的计算机指令比用机器语言写的指令对人们来说要方便得多。
正文,SecondGenerationComputersThesecondgenerationofcomputersspannedtheyearsfrom1959to1964.Themostnotablechangewasthattransistorsreplacedvacuumtubes.Asaresult,computersbecamemuchsmaller,faster,andmorereliableandefficient.Next,secondgenerationcomputersweregivenauxiliarystorage,sometimescalledexternalorsecondarystorageendedthelimitationonhowmuchdatathecomputercouldstoreandreducedtheuseofpunchedcards.Usingmagnetictapesforinputandoutputoperationsincreasedthespeedofthecomputer.,第二代计算机第二代计算机经过了1959年到1964年。
最显著的变化是晶体管代替了真空管。
其结果使计算机变得更小、更快、更可靠、更有效了。
其次,第二代计算机有了辅助存储器,有的时候也叫做外存或二级存储器。
辅助存储器的使用结束了在计算机上存储数据量的限制并减少了使用穿孔卡的次数。
用磁带来进行输入和输出的方式提高了计算机的运行速度。
正文,Finally,improvementsweremadeinthesymbolicprogramminglanguages.NewlanguagesweremorelikeEnglishthantheearlierones,makingprogrammingthecomputermucheasier.ThirdGenerationComputersThethirdgenerationofcomputerslastedfrom1965to1970.Duringthistime,technologycontinuedtoimproveandcomputersbecameevensmaller,whiletheirmemorycapacitiesbecamelarger.Thethirdgenerationismarkedchieflybythedevelopmentofintegratedcircuits,whichreplacedtransistors.,后来,符号程序设计语言也得到了改善。
新的语言比以前任何一种都更像英语,从而用计算机进行程序设计就变得更加容易了。
第三代计算机第三代计算机从1965年到1970年。
在此期间,技术继续得到改善,同时计算机体积变得更小了,而其存储容量变得更大了。
第三代计算机的主要标志是集成电路的发展,集成电路取代了晶体管。
正文,Withintegratedcircuits,hundredsofelectroniccomponentscouldbeincludedononesiliconchiplessthanoneeighthinchsquare.Anumberofotherdevelopmentscharacterizedthisperiod.Forexample,minicomputerswereintroduced.Thesemachineshadmanyofthesamecapabilitiesaslargecomputers,buttheyweremuchsmaller,hadmorestoragespace,andcostless.Anotherdevelopmentwastheuseofremoteterminals,soinput/outputdevicescanbeelectronicallylinkedtoamaincomputerbutlocatedatsomedistancefromit.,集成电路使成百上千的电子元件可以被集成在一块不到1/8平方英寸的硅片上。
一些其他的发展也称为这个时期的特色。
例如,产生了小型计算机,这些机器与大型机相比有着许多相同的功能,但是它的体积更小,存储容量更大而且更便宜。
另外一个发展是远程终端的使用,即把一些远离主机的输入输出设备通过电子线路与主机连接在一起。
正文,FourthGenerationComputersTheperiodforthefourthgenerationofcomputersisgivenfrom1971tothepresent.Chipcircuithasbecomeincreasinglyminiaturizedinfourthgenerationmachinescircuits.Largescaleintegration(LSI)circuits,featuringthousandsofelectroniccomponentsonasinglesiliconchip,becamecommonduringthe1970s.Fromlargescaleintegration(LSI)technology,comesthemicroprocessor,thesmall“computeronachip”.,第四代计算机第四代计算机所处的阶段是从1971年至今。
在第四代计算机中,芯片电路已日益小型化。
20世纪70年代,在单个硅片上集成成百上千个电子元件的大规模集成电路已变得很普及了。
由大规模集成技术而产生了微处理机,即“在一块芯片上的小型计算机”。
正文,Microprocessorchipscanmanagethefunctionsofthecomputer,performcalculations,andcontrolotherdevicesjustaslargecomputerscan.Thecombinationofthemicroprocessorandotherdenselypackedchipsusedforstorageandinput/outputoperationsformsamicrocomputer.Modernmicrocomputershavemorepowersthanthelargecomputersofearliergenerations.LSIhasalreadyprogressedintoVLSI(verylargescaleintegration),whichmeansevenmorecapabilitiesinevensmallerpackages.,微处理器芯片能像大型机那样管理计算机的操作,执行运算,控制其他设备。
微处理器和其他用于存储和输入输出操作的高密组件组成了微机。
现在的微机比早期的大型机有更强的功能。
大规模集成电路已发展成了超大规模集成电路,这意味着在更小的组件里有更强大的能力。
正文,epitomizevt.摘要,概括,称为缩影infiltratevt.渗透computerizevt.用计算机处理,使计算机化electronicadj.电子的evolutionn.发展,进化,演变generationn.代auxiliaryadj.辅助的,补助的installvt.安装,安置instructionn.指示,指令,用法说明书spanvt.跨越n.跨度,范围,生词,efficientadj.高效率的median.媒体,媒介capacityn.容量programn.程序vt.编程序siliconchipn.硅片characterizen.表现的特色,展现个性minicomputern.小型计算机microcomputern.微型计算机memoryn.内存,存储器denseadj.密集的,浓厚的,生词,packagen.组件,包裹miniaturizevt.使小型化integratedcircuit集成电路vacuumtube真空管remoteterminal远程终端LSI(largescaleintegration)n.大规模集成电路VLSI(verylargescaleintegration)n.超大规模集成电路,生词,主要内容,1.2,正文生词,Todaywearewitnessingoneofthemostdramatictechnologieseverdeveloped-thecomputer.Computersareusedinlargeandsmallbusiness,government,education,healthcare,andalmostallotherprofession.Computersareusedinalmosteveryfieldofbusiness.Ininvestment,computersareusedtoget-uptotheminuteinformationonstocksandbondsandtomakesplit-secondbuyandselldecisions.Inrealestateandfinance,computersareusedtoinvestigatecashflow,returnoninvestment,anddepreciation.,现在我们正目睹着当今发展最迅猛的技术之一计算机的发展。
计算机被用于各种规模的商业,政府教育,医疗保健及其他几乎所有的行业。
计算机被用于几乎所有的商业领域。
在投资业,使用计算机可以得到最新的股票证券行情,以便作出瞬间的买断决定。
在房地产与金融业,计算机可以用来调查现金流动、投资回收和贬值等情况。
正文,Banksusecomputertoprocessthehugeamountofchecksandcreditcardtransactionsthattakeplacedaily.Withoutcomputers,todaysbankscouldnthandlethelargenumberoftransactionsthattakeplaceeverysecond.Inmanufacturing,computersareusedtodesignnewproducts,controlmanufacturingequipment,andregulateinventoryandotherrawmaterials.Computersareusedtoautomaticallyplaceorders,alertcustomerswhentherearepossiblestockouts,andhelpmanagerscontroleveryaspectofamanufacturingoperation.,银行利用计算机处理每天进行的大量的支票和信用卡交易。
没有计算机,今日的银行便无法处理每秒进行的大量业务。
在制造业,计算机用来设计新产品、控制生产设备并管理存货和其他原材料。
计算机被用来自动下订单,在库存可能缺货时提醒客户,帮助经营管理生产运作的各个方面。
正文,Computerizedrobotsareusedtopaint,weld,fasten,andattachpartsalongtheassemblyline.Computersarealsousedattheretailandwholesalelevel.Attheretaillevel,computersareusedtocheckoutcustomersquicklyatgrocerystores,hardwarestores,anddepartmentstores.Theyarealsousedtodeterminewheretolocateretailandwholesalefacilities.Thebestshippingpatternbetweenfactories,warehouse,wholesaleoutlets,andretailestablishmentscanalsobedeterminedquicklyandefficiently.,计算机控制的机器人用在喷漆、焊接、加固以及装配线的组装上。
计算机还用在零售与批发上,在零售方面,计算机在杂货店、五金店和百货商店快速地收款;它们还被用来确定零售与批发点;也能快速有效地制定工厂库房、批发商店以及零售商店之间的最佳运输方式。
正文,Thecomputerhashadaprofoundeffectonofficeprocedures.Withwordprocessing,companiescanelectronicallystorekeyparagraphs.Thenthesekeyparagraphscanbecalleduponascreen,rearrangedineveryconceivablemanner,andprinted.Somewordprocessingprogramshavedictionarieswithover100,000words,whichautomaticallycheckspellingandgrammar.Electronicmail(E-mail)isanotherexcitinginnovationinofficeautomation.Actinglikemailboxesandpostalservice,thecomputerquicklyandefficientlyroutsmessagestotheappropriateindividuals.,计算机对办公程序有着深远的影响。
有了文字处理,公司能够将重要的段落进行电子存档,然后再把它们调出来,以各种想象的形式重新组织安排后打印。
有些文字处理程序配有收词量在10万词以上,可以自动检查拼写和语法的词典。
电子邮件是办公自动化的又一激动人心的革新,起着信箱和邮政服务的作用。
计算机迅速地把信息分发给相应的人。
正文,Withvoicestorageandforwarding,peoplecanusethetelephonetodialupacomputertoleaveinstructionsormessagesforotherpeople.Oncestored,theseverbalmessagescanbetranscribedandprintedelectronically,theycanbestoredforfuturereferenceandaction,andtheycanbeforwardedusingelectronicmailtolocationsthroughouttheworld.ThinkofafacsimilemachineasacopymachinewheretheoriginaldocumentisplacedintheFAXmachineatonelocationandacopyoftheoriginaldocumentappearsonanotherFAXmachineatanotherlocation.,有了声音存储与传送,人们能用电话接通计算机给其他人留下指令和信息。
一旦存储,这些口头信息能够被高效自动地抄录并打印出来。
它们能被存储起来以备将来使用参考,也能用电子邮件发送到世界各地。
把传真机作为一台复印机,原件放进此地的传真机中,在另一地的传真机上便会出现原件的复印件。
正文,Mostofthetechnologyforteleconferencingalreadyexists.Keycomponentsareterminalsconnectedtocomputersystemsandavideosystemthatallowspicturestobetransmittedfromonespottoanother.Localareanetworksareunifyingmuchofthetraditionalequipmentfoundintheoffice.Thepurposeofalocalareanetworkistoelectronicallyconnectwordprocessing,electronicmail,voicestorageandforwarding,dictation,andevencopingmachinestogether.,远距离通信会议的大部分技术已经具备。
主要的构成是终端与计算机系统连接,然后录像系统把图像从一地传到另一地,局域网把办公室的传统设备连为一体。
局域网的目的是高效自动地将文字处理、电子邮件、声音存储和发送、发布命令,甚至把复印机也统统连接起来。
正文,Computersarenowhelpingusinalmosteveryareaofscienceandengineering.Overhalfoftheworldsscientificknowledgehasbeenobtainedsincetheconstructionofthefirstelectroniccomputer.Whilebusinessapplicationsrequirethehandlingofalargenumberofdocuments,thescientificcommunityrequiresspeedandaccuracyinmakingcomplexcomputations.Theaverageindividualcanmakefrom5to10simplecomputationsperminute.Theaveragecomputercanmake10,000complexcomputationspersecond,andfastcomputerscanmakemillionsofcomplexcalculationspersecond.Computationsthatwouldtakeacomputerafewsecondswouldtakeyouafewmonthsorevenafewyears.,现在计算机几乎在科学和工程的每个方面给我们提供帮助。
自从第一台电子计算机问世以来,我们获得了世
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 计算机 英语 完整版 教学 课件 整套 教程 电子 讲义 最新