刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版培训讲学.docx
- 文档编号:11267021
- 上传时间:2023-05-30
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:18.37KB
刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版培训讲学.docx
《刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版培训讲学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版培训讲学.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版培训讲学
刚果布工程类合同中CCAG通用行政条款中文和法文版
SectionV.CahierdesClausesadministratives
générales
第五部分:
通用行政条款
TabledesMatières
A.Généralités概述.................................................................................................................................................3
1.Définitions定义..............................................................................................................................................3
2.Interprétation解释..........................................................................................................................................5
3.Sanctiondesfautescommisesparlescandidatsoutitulairesdemarchéspublics
公共合同申请人或持有人的违规惩罚...................................................................................................................6
4.IntervenantsauMarché合同参与方..............................................................................................................8
5.Documentscontractuels合同文件.................................................................................................................14
6.Obligationsgénérales通用义务...................................................................................................................17
7.Garantiesdebonneexécutionetderestitutiond’avance-Retenuedegarantie-Responsabilité–
Assurances履约担保与预付款担保—保留款账款的缓付部分—责任—保险..................................................23
8.Décomptededélais-Formesdesnotifications日期倒数—通知形式........................................................27
9.Propriétéindustrielleoucommerciale工业所有权和商业所有权...............................................................28
10.Protectiondelamain-d’oeuvreetconditionsdetravail工人保护—工作条件...........................................29
B.Prixetrèglementdescomptes价格与账户清算............................................................................................3111.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
C.Délais期限........................................................................................................................................................62Contenuetcaractèredesprix价格的内容与特点.........................................................................................31Rémunérationdel’Entrepreneur承包商报酬...............................................................................................38Constatationsetconstatscontradictoires对立审定与确认..........................................................................42Modalitésderèglementdescomptes结账方式............................................................................................43Règlementduprixdesouvragesoutravauxnonprévus非预计工程的造价结算......................................56Augmentationdanslamassedestravaux工程量的增加..............................................................................57Diminutiondelamassedestravaux工程量的减少.....................................................................................59Changementdansl’importancedesdiversesnaturesd’ouvrage各种工程数量的变化...............................59Pertesetavaries-Forcemajeure亏损与故障—不可抗力..........................................................................60
20.Fixationetprolongationdesdélais期限的规定和延长...............................................................................62
21.Pénalités,etretenues罚款和扣除................................................................................................................65
D.Réalisationdesouvrages撤销工事.................................................................................................................66
22.Provenancedesfournitures,équipements,matériels,matériauxetproduits
设备、材料以及各类用品的来源.........................................................................................................................66
23.Lieuxd’extractionouempruntdesmatériaux提取或借入材料的地点......................................................66
24.Qualitédesmatériauxetproduits-Applicationdesnormes材料及各产品质量—适用标准....................68
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款2
25.Vérificationqualitativedesmatériauxetproduits-Essaisetépreuves材料及各产品的质量检测—试验68
26.Vérificationquantitativedesmatériauxetproduits材料及各产品的数量检测..........................................71
27.Priseencharge,manutentionetconservationparl’EntrepreneurdesmatériauxetproduitsfournisparleMa?
tred’ouvrageouMa?
tred’ouvragedéléguédanslecadreduMarché
根据合同,承包商负责建筑材料及各产品的搬运、装卸和储存;业主或业主代表负责供货.....................72
28.Implantationdesouvrages工事的布置........................................................................................................75
29.Préparationdestravaux施工准备................................................................................................................76
30.Plansd’exécution-Notesdecalculs-Etudesdedétail施工图—数据表—细节设计................................78
31.Modificationsapportéesauxdispositionstechniques技术条款的调整.......................................................79
32.Installation,organisation,sécuritéethygiènedeschantiers工地设备、组织、安全和卫生.....................80
33.Enginsexplosifsdeguerre爆破装置............................................................................................................87
34.Matériaux,objetsetvestigestrouvéssurleschantiers工地上的残余建材和其他用品.............................88
35.Dégradationscauséesauxvoiespubliques对公共通道造成的损坏...........................................................89
36.Dommagesdiverscausésparlaconduitedestravauxoulesmodalitésdeleurexécution
监工或施工引起的破坏.........................................................................................................................................90
37.Enlèvementdumatérieletdesmatériauxsansemploi移走没有用途的设备和建材.................................91
38.Essaisetcontr?
ledesouvrages工程检验....................................................................................................91
39.Vicesdeconstruction施工缺陷...................................................................................................................91
40.Documentsfournisaprèsexécution工程完工后的文件..............................................................................93
E.RéceptionetGaranties验收与担保................................................................................................................9441.
42.
43.
44.
45.
F.RésiliationduMarché-InterruptiondesTravaux合同解除—施工中止...........................................102Réceptionprovisoire临时验收.....................................................................................................................94Réceptiondéfinitive最终验收......................................................................................................................98Miseàdispositiondecertainsouvragesoupartiesd’ouvrages个别工程或个别工程的个别部分的转移.99Garantiescontractuelles合同担保..............................................................................................................100Garantielégale法定担保............................................................................................................................101
46.RésiliationduMarché合同解除.................................................................................................................102
47.Décès,incapacité,règlementjudiciaireouliquidationdesbiensdel’Entrepreneur
承包商死亡、缺乏能力、卷入法律纠纷或破产...............................................................................................104
48.Ajournementdestravaux工程中止............................................................................................................104
G.Mesurescoercitives-Règlementdesdifférendsetdeslitiges-Entréeenvigueur–Critèresd’origine强制措施—争议和诉讼的解决—合同生效—基本标准.......................................................................................10649.
50.
51.
52.
53.
Mesurescoercitives强制措施....................................................................................................................106Règlementdesdifférends争议解决...........................................................................................................107Droitapplicableetchangementdanslaréglementation适用法律和法规变更.........................................108EntréeenvigueurduMarché合同生效......................................................................................................109Critèresd’origine原始标准........................................................................................................................110
2
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款3
A.Généralités
概述
3
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款4
4
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款5
5
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款6
6
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款7
7
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款8
8
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款9
9
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款10
10
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款11
11
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款12
12
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款13
13
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款14
14
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款15
15
V.CahierdesClausesadministrativesgénérales
V.一般行政条款16
16
V.CahierdesClausesadministrativesgé
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 刚果 工程 合同 CCAG 通用 行政 条款 中文 法文 培训 讲学