英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事.docx
- 文档编号:11264375
- 上传时间:2023-05-30
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:22.51KB
英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事.docx
《英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事
英语范文复述故事用英语概括一下愚公移山的故事
愚公移山翻译:
"YugongMovingMountains"isafablestoryoftheancientChineseHannationality.Itisselectedfrom"LieziTangwen",bytheimperialaggressorsoftheSpringandAutumnPeriodandtheWarringStatesPeriod.
"YugongMovesMountains"___sthestoryofYugongwhofearshardships,perseveres,digsmountainsandfinallymovesthemountainsawaybytouchingtheEmperorofHeaven.
ThereweretwomountainsinfrontofYuGong'shouse.Hewasdeterminedtolevelthemdown.Anotherwisemanlaughedathimforbeingtoofoolishtothinkhecould.YuGongsaid,"Ihavesonsdead,sonsdeadandgrandsons.Thereareendlessdescendants.WhyshouldIworryaboutunemployment?
"Afterwards,hemovedtheEmperorofHeaven,sotheEmperororderedhistwosonstomovetwomountains.
原文:
《愚公移山》是中国古代汉族寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。
《愚公移山》讲述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。
愚公家门前有两座大山挡着路,他决心把山平掉,另一个“聪明”的智叟笑他太傻,认为不能。
愚公说:
“我死了有儿子,儿子死了还有孙子,子子孙孙无穷无尽的,又何必担心挖不平呢?
”后因感动天帝,所以天帝命夸娥氏的两个儿子搬走两座山。
愚公移山创作背景
战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想___的时期。
寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。
《列子》即是在这样一个时代背景下,所产生的寓言和神话故事集。
此文即选自《列子·汤问》第五章,讲述的是愚公不畏艰难挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事,亦说明在当时生产力极不发达的条件下,人们只能幻想借助具有超人力量的神来实现征服自然的愿望。
参考:
TherewasapeasantinthelandofSongdynastywhohadatreeinhisfield.
Onedayaharedashedup,knockedagainstthetreeandfelldeadwith
itsneckbrocken.
Thenthepeasantputdownhishoeandwaitedbythetreeforanother
haretoturnup.Nomoreharesappeared,however,buthebecame
thelaughing-stockoftheland.
有一个宋代农民在自己的土地上种了一棵树。
一天,一只兔子撞了,撞上了树撞死了
它的脖子断了。
然后农民放下锄头,在树旁的另一
只野兔出现。
后来没有野兔出现,然而,他却成了
家乡的笑话。
InJune1985,twoBritishmountaineersJoeSimpsonandSimonYatesmadethefirst-everclimboftheWestFaceofthe21,000footsnow-coveredSiulaGrandemountaininPeru.Itwasanexceptionallytoughassault-butnothingparedtowhatwastoe.Earlyinthedescent,Simpsonfellandsmashedhisrightknee.Yatescouldhaveabandonedhimbutmanagedtofindawayofloweringhimdownthemountaininaseriesofdifficultdropsblindedbysnowandcold.ThenSimpsonfellintoacrevasseandYateseventuallyhadnochoicebuttocuttherope,utterlyconvincedthathisfriendwasnowdead.
Inhissubsequentbookontheclimbentitled"TouchingTheVoid",JoeSimpsonwrote:
"AsIgazedatthedistantmoraines,IknewthatImustatleasttry.Iwouldprobablydieoutthereamidthoseboulders.Thethoughtdidn'talarmme.Itseemedreasonable,matter-of-fact.Thatwashowitwas.Icouldaimforsomething.IfIdied,well,thatwasn'tsosurprising,butIwouldn'thavejustwaitedforittohappen.Thehorrorofdyingnolongeraffectedmeasithadinthecrevasse.Inowhadthechancetoconfrontitandstruggleagainstit.Itwasn'tableakdarkterroranymore,justfact,likemybrokenlegandfrostbittenfingers,andIcouldn'tbeafraidofthingslikethat.MylegwouldhurtwhenIfellandwhenIcouldn'tgetupIwoulddie."
ThesurvivalofYateshimselfwasextraordinary.ThatSimpsonsomehowfoundawayofclimbingoutofthecrevasseafter12hoursandthenliterallycrawledanddraggedhimselfsixmilesbacktocamp,goingthreedaysandnightswithoutfoodordrink,losingthreestone,andcontractingketoacidosisintheprocess,wouldbethestuffofheroicfictionifitwasnotsotrue.Indeed,sixoperationsandtwoyearslater,hewasevenbackclimbing.Allbecause,againstalltheodds,hetried...
******
1985年,英国登山运动家耶茨(SimonYates)和辛普森(JoeSimpson)前往南美秘鲁征服高达2万多英尺的安第斯山某峰。
在成功登顶后下撤途中,Joe不慎跌下陡坡,摔断右腿。
Simon用救生绳拉住他,在暴风雪中一起下降。
但下降到3千英尺时,Joe不幸又坠空在一个冰崖动弹不得,无法将自己的重心转移开救生绳。
经一段时间的努力,悬系两人生命的绳子不堪重负,随时都有同时跌下山谷的危险,温度已经降至-70℃,严寒已把两人冻僵。
Simon已随绳索下降,不得以只好割断绳索,自己攀出陡壁,回到营地。
Joe随着割断的绳索跌进深渊,但怀著坚强的生存意志,拖著折断的双腿爬出深渊,历经三天千辛万苦,就在Simon准备撤离时,Joe拖著伤腿出现在他的眼前……
这是一个真实的故事。
根据1988年辛普森的同名回忆录改编,采用真人采访与再现场面结合的手法,由登山亲历者JoeSimpson和SimonYates讲述,并由演员重现当时情景。
本片的情节是极其震撼人心的。
这震撼不止是在耶茨割断绳索的那一刻,更在于辛普森绝地求生的毅力。
这两位登山者在挑战自然极限的同时,也在挑战着自身的极限,不管是心理上还是生理上。
人在绝境下究竟会爆发出多少能量?
我想,这是个永远不可能被量化的东西。
1985年六月,两个英国登山者JoeSimpson和SimonYates来到秘鲁,第一次攀登海拨21,000英尺白雪覆盖的SiulaGrande山西坡。
上山是一趟非常艰难的旅程,但比起后来遇到的困难就只是小儿科了。
在下山途中,Simpson摔断了右腿。
Yates本来可以扔下Simpson,可是他没有。
风雪和寒冷使他们看不清前面的路,Yates想方设法把Simpson带下山去。
他们轮流把对方往下放。
后来Simpson掉进了一个裂缝里,Yates没有办法,只好割断了绳子。
他相信他的朋友是九死一生了。
Simpson在他的书《冰峰168小时》里写道:
我看着那遥远的冰碛石,我知道我必须至少要试一试。
我很可能会在那些巨石中丢了性命。
但是这个念头没有让我惊慌,因为它看起来很有道理并切合实际。
这就是事实。
我可以计划一下,如果我死了,那不足为奇,但我不能在这里等待死亡降临。
对死亡的恐惧对我的影响不像在裂缝里时那么大了。
我现在能面对它并努力击倒它。
死亡不再是无望的阴暗的恐惧,它只是一个事实,就像我的断腿、我冻僵的手指一样的事实。
我不能害怕这样的事实。
如果我摔倒,我的腿会断,但是如果我不站起来,我会死。
Yates自己能活下来也令人难以置信。
12个小时后Simpson不知怎么想办法爬出了裂缝,拖着他自己慢慢地爬了六公里回到营地。
他爬了三天三夜,没有食物没有水,体重轻了42磅,途中还感染了酮症酸中毒。
如果这不是事实的话,那就是英雄式虚构小说的情节了。
事实上,经过六场手术,两年后Simpson甚至又开始爬山了。
一切只因为,对于种种可能发生的事,他选择了去尝试。
Onceuponatime,therewasakindandprettygirlnamedCinderella.Shehadtoliveinthekitchenanddoalltheworkinthehouse.
Oneday,thePrinceinvitedallthegirlstobbigpartyatthepalace,butCinderellawasorderedtostayhome.Shewassad.Suddenly,afairyappeared.Sheturnedapumpkinintoawonderfulcoachandtheshoesintoshiningglassslippers!
Cinderellahappilygotinthecoach.Hefairysaid,“Remember,ebackbeforemidnight!
”
CinderellawasthemostbeautifulgirlatthepartyandthePrincedancedeverydancewithherShewassohappythatsheforgotthetime.Suddenly,sheheardthebellstriketwelve.Sheranoutinahurryandleftaslipperontheway.
Thenextmorning,thePrincehadallthegirlsinthecountrytryontheslipper.Finally,hefoundCinderella.Theygotmarriedandwerehappyeverafter.
首先、确定你自己的英语水平。
中国大学毕业生的通病是,书面阅读还可以,口语不行,听力很差,书写凑合。
但每个人具体情况又都不一样,有人阅读专业书一目十行,但读报纸很费劲。
有人听新闻可以,听别的不行。
你必须首先了解自己,然后针对你的情况对症下药。
这种评估工作最好找英语好的人帮你做,如果不方便,只能自己评自己,就要尽量做到客观。
其次、确定自己的发音水平。
我有个朋友对我说他的发音没问题,可实际上他说得很多词我都听不懂。
你学的是英国音还是美国音都无所谓,反正最终从你嘴里出来的肯定是中国音。
最重要的是发音要合理。
英语每一个单词都有自己的念法,你不能凭空想象。
比如,有人把RESUME读做RE-“SOOM,这样,别人说RE-SIU-”MAY,你不知道是什么。
你念RE-“SOOM,别人也听不懂。
再次、确定自己的英语学习目标。
我这里仅把口语交流做为目标。
最后、开始学习。
1、口语学习的关键是要模仿人家的说话。
这包括语音和语调两部分。
中国英语教学重视语调的很少,尽管很多时候语调可能比语音更重要。
2、买一台录音机,找一合磁带。
根据你的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。
注意:
一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。
我倾向于使用故事,而不是对话或新闻听力材料。
3、进行跟读训练。
放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。
然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。
4、跟读过程中要注意的几点:
(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。
(2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。
(3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。
5、同步阅读。
当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。
争取让自己的声音与他完全重合。
注意语调和语音。
如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。
6、关掉录音机,朗诵课文。
注意使用学到的语音语调。
带滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。
这样,一两个月之后,当你“精读”过五到十篇约一千字篇幅的文章之后,你会发现你的英语发音和听力有了明显的进步。
再配合其他学习,如与人聊天,看电视,听广播,等等,口语水平会得到显著提高。
学习英语的重要性已经是不言而喻的了,可实际生活中,由于对口语、听力训练不够,大部分高中毕业生、非英语专业大学本科毕业生口语发音不准、说话不流利且听力太差,无法用英语进行交流。
这里我向大家介绍学习英语口语的两大法宝:
科学聊天法与句子库法。
日常会话属于非正式口语。
平时多去英语角,多与人用英语聊天,是练习英语会话的不二法门。
可聊天毕竟是为了学习口语,当然也要注意方法,即科学聊天法,方法实际上也很简单:
1)方法:
a.聊天前做好主题准备工作,包括了解话题、查找所涉及的单词、准备能套几十个常用句型备用。
b.身上装上一本15000词左右的英汉小词典和一本1万词条左右的汉英小词典。
c.聊天过程中不要怕在对方面前。
无关紧要的话可以想法用其它句子说清楚,关键的词则一定要。
d.聊完天后应对从今天聊天中学到的单词、表达法、句型进行登记总结,并背下来。
2)注意事项:
a.复习预习工作一定要做,只有这样每一次聊天才会有较大的收益。
b.不要怕丢面子。
成年人学英语最大的敌人是自己,尤其是自己的“面子”。
c.自我对话与口头作文也是一种很好的口语训练法。
一般会话,非正式口语就足够了,可要参加技术交流、商务会谈、正式会议等,练好正式的口语就很有必要了,这就是句子库法。
方法如下:
a.在阅读过程中、从书本例句中、从对话中看、听到地道、标准、典型、或优美的句子摘抄下来。
b.将每一个摘抄的句子分别记在不同卡片或纸条上随身携带。
c.随时取出尽量做到大声、快速、清晰地读几遍。
d.经常回忆所记的句子。
e.积累到一定量后分类总结设立“自己”的句子库。
注意事项:
a.一定要是“自己”的句子库,现有的这类辞典由于你未背熟所以不是你“自己的”,不过可利用它来对句子进行分类摘抄,以便查找。
b.一定要对句子达到随口而出的地步。
c.背诵的诗歌、文章也属“句子库”范畴。
d.对自己背的句子、文章还可采用复述的方式来锻炼自己的表达能力,这对自己的语法、单词量、反应速度都是很好的考验。
在实际生活中,在各种不同的情景或场合、对不同的对象表达某一意念时常使用的习惯用语并不太多。
这些用语大多具有固定的句型,往往不能用汉译英的方式直译出来。
一个对口语句型熟练的人,只要掌握了2500~3000个常用词和短语,就能较自由地表达自己的思想。
在学汉语时,我们知道“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,英语学习也是这样,可以这么说,如能熟背英语三百句,口语交流基本没问题。
更何况那些优美的句子还会给人带来美的享受呢!
还需要注意的是,为了很好地进行口语会话,需要记忆一些过渡性、装饰性词语和插入语句。
对话总是双向的,除了说得出,还要能听得懂。
想练好听力,只有靠多听。
需要提醒大家的是,由于英语已经成为一种国际性语言,大多数国家的商务、技术人员都会说,可是由于受母语影响,很多国家和地区的人发音并不很准确,甚至以英语为母语的国家也有地方口音——就如我国各地的方言一样。
例如,苏格兰人通常会吞掉一些音节,澳大利亚人常将“today”说成“todie”;不少新西兰人把“set”说成“sit”;拉丁语系的人说英语,有r结尾的单词往往加上小舌颤音;日本人说英语r与l分不清;东南亚的人说英语往往夹杂着本国母语的语调,而且t音常用d来代,等等。
在对话时应注意,而且平时也应适当听听这些国家的英语台作为练习。
学习英语的目的就是为了交流,口语能力差会使你不敢与人对话,从而无法交流。
希望大家能运用好本文介绍的两大法宝,把口语学好。
Onceuponatimetherewasafoolisholdman,therearetwobigmountainsnearhishome,sooutoftheway.Hesaidtohisfamily:
allofyoutohelpmemovemountains.Thefoolisholdmanadaytomovemountainsandtheearthandstoneintothesea.Oneday,thefoolisholdmanmovedmountainswhenanoldmansaidtohim:
youareweakandnotmovemountains.Hesaid,theoldmansaid:
AlthoughIdied,andmyfamilycontinuetodigthemountain,myfamilyhasgrown,andthemountainisnothigh,canbedugping!
Godwasmovedbytheoldman,theothertwogodsentoutthesetwomountains。
模板,内容仅供参考
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 范文 复述 故事 概括 一下 愚公移山