Business English.docx
- 文档编号:11146645
- 上传时间:2023-05-29
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:19.47KB
Business English.docx
《Business English.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Business English.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
BusinessEnglish
价格条件术语
价格术语tradeterm(priceterm)
运费freight
单价price
码头费wharfage
总值totalvalue
卸货费landingcharges
金额amount
关税customsduty
净价netprice
印花税stampduty
含佣价priceincludingcommission
港口税portdues
回佣returncommission
装运港portofshipment
折扣discount,allowance
卸货港portofdischarge
批发价wholesaleprice
目的港portofdestination
零售价retailprice
进口许口证inportlicence
现货价格spotprice
出口许口证exportlicence
期货价格forwardprice
现行价格(时价)currentpriceprevailingprice
国际市场价格world(International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight
国际贸易术语
出口信贷exportcredit
出口津贴exportsubsidy
商品倾销dumping
外汇倾销exchangedumping
优惠关税specialpreferences
保税仓库bondedwarehouse
贸易顺差favorablebalanceoftrade
贸易逆差unfavorablebalanceoftrade
进口配额制importquotas
自由贸易区freetradezone
对外贸易值valueofforeigntrade
国际贸易值valueofinternationaltrade
普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP
最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT
交货条件术语
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(thecharteredshep)
交货时间timeofdelivery
定程租船voyagecharter;
装运期限timeofshipment
定期租船timecharter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regularshippingliner
驳船lighter
舱位shippingspace
油轮tanker
报关clearanceofgoods
陆运收据cargoreceipt
提货totakedeliveryofgoods
空运提单airwaybill
正本提单originalB\L
选择港(任意港)optionalport
选港费optionalcharges
选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account
一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.
一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots
在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots
分三个月装运inthreemonthlyshipments
分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments
立即装运immediateshipments
即期装运promptshipments
收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
不允许分批装船partialshipmentnotallowed/partialshipmentnotpermitted
允许分批装船partialshipmentnotunacceptable
交易磋商、合同签订
订单indent
订货;订购book;booking
电复cablereply
实盘firmoffer
递盘bid;bidding
递实盘bidfirm
还盘counteroffer
发盘(发价)offer
发实盘offerfirm
询盘(询价)inquiry;enquiry
指示性价格priceindication
速复replyimmediately
参考价referenceprice
习惯做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation
不受约束withoutengagement
业务洽谈businessdiscussion
限**复subjecttoreply**
限**复到subjecttoreplyreachinghere**
有效期限timeofvalidity
有效至**:
validtill**
购货合同purchasecontract
销售合同salescontract
购货确认书purchaseconfirmation
销售确认书salesconfirmation
一般交易条件generaltermsandconditions
以未售出为准subjecttopriorsale
需经卖方确认subjecttoseller’sconfirmation
需经我方最后确认subjecttoourfinalconfirmation
交易方式
INT(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitationoftender
投标submissionoftender
一般代理人agent
总代理人generalagent
代理协议agencyagreement
累计佣金accumulativecommission
补偿贸易compensationtrade
(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade
(又叫:
往返贸易)countertrade
来料加工processingongivingmaterials
来料装配assemblingonprovidedparts
独家经营/专营权exclusiveright
独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement
独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent
品质条件
品质quality
原样originalsample
规格specifications
复样duplicatesample
说明description
对等样品countersample
标准standardtype
参考样品referencesample
商品目录catalogue
封样sealedsample
宣传小册pamphlet
公差tolerance
货号articleNo.
花色(搭配)assortment
样品sample5%
增减5%plusorminus
代表性样品representativesample
大路货(良好平均品质)fairaveragequality
一入关
麻烦请给我你的护照。
MayIseeyourpassport,please?
这是我的护照。
Hereismypassport/Hereitis.
旅行的目的为何?
What'sthepurposeofyourvisit?
(移民)(观光)(公务)。
(Immigrant)(Sightseeing)(Business).
随身携带多少现金?
Howmuchmoneydoyouhavewithyou?
大约10,000元。
Ihave10,000dollars.
祝你玩得愉快。
Good.Haveaniceday.
谢谢。
Thankyou.
二行李
我在何处可取得行李?
WherecanIgetmybaggage?
我找不到我的行李。
Ican'tfindmybaggage.
这是我的行李票。
Hereismyclaimtag.
是否可麻烦紧急查询?
Couldyoupleasecheckiturgently?
你总共遗失了几件行李?
Howmanypiecesofbaggagehaveyoulost?
请描述你的行李。
Canyoudescribeyourbaggage?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
Itisamedium-sizedSamsonite,andit'sgray.
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
Itisalargeleathersuitcasewithmynametag.It'sdarkblue.
它是一个茶色小旅行袋。
It'sasmallbag.It'slightbrown.
我们正在调查,请稍等一下。
Pleasewaitforamomentwhileweareinvestigating.
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
Wemayhavelostsomebaggagesowe'dliketomakealostbaggagereport.
请和我到办公室。
Wouldyoucomewithmetotheoffice?
多快可找到?
HowsoonwillIfindout?
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
Pleasedeliverthebaggagetomyhotelassoonasyou'velocatedit.
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и?
Howcanyouhelpmeifyoucan'tfindmybaggagetoday?
我想要购买过夜所需的用品。
I'dliketopurchasewhatIneedforthenight.
三海关申报
请出示护照和申报单。
Yourpassportanddeclarationcard,please.
是否有任何东西需要申报?
Doyouhaveanythingtodeclare?
没有。
No,Idon't.
请打开这个袋子。
Pleaseopenthisbag.
这些东西是做何用?
Whatarethese?
这些是我私人使用的东西。
Theseareformypersonaluse.
这些是给朋友的礼物。
Thesearegiftsformyfriends.
这是我要带去台湾的当地纪念品。
ThisisasouvenirthatI'mtakingtoToronto.
你有携带任何酒类或香烟吗?
Doyouhaveanyliquororcigarettes?
是的,我带了两瓶酒。
Yes,Ihavetwobottlesofwhisky.
这个相机是我私人使用的。
Thecameraisformypersonaluse.
你必须为这项物品缴付税金。
You'llhavetopaydutyonthis.
你还有其他行李吗?
Doyouhaveanyotherbaggage?
好了!
请将这张申报卡交给出口处的官员。
O.K.Pleasegivethisdeclarationcardtothatofficerattheexit.
四机位预约、确认篇
联合航空,您好。
Hello.ThisisUnitedAirlines.
请说您的大名与班机号码?
What'syournameandflightnumber?
行程是那一天?
6月10日。
Whenisit?
June10th.
我找不到您的大名。
真的?
Ican'tfindyourname.Really?
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。
Istillcan'tfindyournameonthereservationlist.一个经济舱座位,对吗?
Oneeconomyclassseat,isthatright?
谢谢。
你们何时开始办理登机?
Thanksalot.Whattimedoyoustartcheck-in?
你必须在至少1小时前办理登机。
Youmustcheck-inatleastonehourbefore.
抱歉,这班飞机已客满。
Sorry,thisflightisfull.
下一班飞往多伦多的班机何时起飞?
WhenwillthenextflighttoTorontoleave?
太好了。
请告诉我班机号码与起飞时间?
Thatwillbefine.What'stheflightnumberanddeparturetime?
我想要再确认班机。
I'dliketoreconfirmmyflight.
我的名字是杰瑞凡"03班机。
MynameisWesleyCheng,andtheflightnumberisUA003forToronto.
我想要确认班机时间没有改变。
I'dliketomakesureofthetimeitleaves.
请再告诉我一次您的大名?
MayIhaveyournameagain?
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
Anyway,wehaveseatsfornewbookingsonthisflight.Noproblem.
没问题,您已完成订位。
Nowyouhavebeenbooked.
起飞前2小时。
Twohoursbeforedeparturetime.(飞机客满时)那么,请帮我重新订位。
Then,pleasegivemeanewreservation.
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
WhatisthepossibilityofmygettingaseatifIwait?
后天,星期五。
Thedayaftertomorrow,Friday.费用多少?
Whatisthefare?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Business English