万圣节英语知识要不要这么时髦.docx
- 文档编号:10664932
- 上传时间:2023-05-27
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:22.67KB
万圣节英语知识要不要这么时髦.docx
《万圣节英语知识要不要这么时髦.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《万圣节英语知识要不要这么时髦.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
万圣节英语知识要不要这么时髦
万圣节英语知识,要不要这么时髦~
万圣节的英语介绍
HalloweenisaholidaycelebratedonOctober31.Bytradition,Halloweenbeginsaftersunset.Longago,peoplebelievedthatwitchesgatheredtogetherandghostsroamedtheworldonHalloween.Today,mostpeoplenolongerbelieveinghostsandwitches.ButthesesupernaturalbeingsarestillapartofHalloween.
万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳落山开始。
在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。
现在,绝大部分人们不再相信有鬼魂和女巫的存有了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分。
ThecolorsblackandorangearealsoapartofHalloween.Blackisasymbolfornightandorangeisthecolorofpumpkins.Ajack-o’-lanternisahollowed-outpumpkinwithafacecarvedononeside.Candlesareusuallyplacedinside,givingthefaceaspookyglow.
黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。
南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。
DressingupincostumesisoneofthemostpopularHalloweencustoms,especiallyamongchildren.Accordingtotradition,peoplewoulddressupincostumes(wearspecialclothing,masksordisguises)tofrightenthespiritsaway.
盛装是欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。
按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
PopularHalloweencostumesincludevampires(creaturesthatdrinkblood),ghosts(spiritsofthedead)andwerewolves(peoplethatturnintowolveswhenthemoonisfull).
流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每当月圆时就变成狼形的人)。
TrickorTreatingisamodernHalloweencustomwherechildrengofromhousetohousedressedincostume,askingfortreatslikecandyortoys.Iftheydon'tgetanytreats,theymightplayatrick(mischieforprank)ontheownersofthehouse.
欺骗或攻击是现代万圣节的风俗。
孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之类的赏赐。
如果他们得不到任何的赏赐,就可能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。
ThetraditionoftheJacko'LanterncomesfromafolktaleaboutamannamedJackwhotrickedthedevilandhadtowandertheEarthwithalantern.TheJacko'Lanternismadebyplacingacandleinsideahollowed-outpumpkin,whichiscarvedtolooklikeaface.
南瓜灯的传统来自于一个民间传说。
一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着一盏灯在地球上流浪。
南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。
TherearemanyothersuperstitionsassociatedwithHalloween.Asuperstitionisanirrationalidea,likebelievingthatthenumber13isunlucky!
和万圣节相关的迷信还有很多。
迷信是一种不合常理的想法,比如认为13是不吉利的数字!
Halloweenisalsoassociatedwithsupernaturalcreatureslikeghostsandvampires.Thesecreaturesarenotpartofthenaturalworld.Theydon'treallyexist...ordothey?
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物相关。
这些生物不是自然界的一部分。
他们实际上是不存有的......或许他们其实真的存有?
WitchesarepopularHalloweencharactersthatarethoughttohavemagicalpowers.Theyusuallywearpointedhatsandflyaroundonbroomsticks.
女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。
他们通常戴着尖顶的帽子,骑在扫把上飞来飞去。
BadomensarealsopartofHalloweencelebrations.Abadomenissomethingthatisbelievedtobringbadluck,likeblackcats,spidersorbats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。
人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
万圣节常见“人物”的英语表达
skeleton骷髅头
clown小丑
fairy小仙女
princess公主
prince公子
ghost鬼
mummy木乃伊
witch巫婆
witchhat巫婆帽
broom扫帚
bat蝙蝠
goblin小妖精,很丑的那种
monster怪物
vampire吸血鬼
zombie僵尸
Frankenstein科学怪人
万圣节不得不知的短语
1.Knockknock,trickortreat!
开门开门,不给糖就捣蛋!
2.Oh,youscaredme.
哦,你吓了我一跳。
3.Whatareyouafraidof?
你怕什么呢?
4.Doyowanttogotomasqueradeparties?
你想去参加化装舞会吗?
5.ChildrenwouldmakeHalloweendecorations,allkindsoforange-paperjack-o-lanterns。
孩子们会制作万圣节的装饰品:
各种各样桔黄色的南瓜灯。
6.Let'scarvedamasktogether.
我们做个面具吧!
7.FewholidaystapintotheAmericanpsychesoclose-lyasHalloween.
与美国人心理最接近的节日莫过于万圣节前夜。
8.Let'scarvedapumpkintogether.
我们做个南瓜灯吧!
地道英语表达之万圣节习俗
Ano-pressureholiday|没压力的节日
Halloweenisafunholidayforbothkidsandadults:
万圣节对孩子、大人来说,都很好玩儿
It'snotsoseriousorsacred:
不是那么严肃、神圣
It'sano-pressureholiday:
是个没有压力的节日
Thinkofitasabigparty:
基本上就是一个大派对
Costumecategories|装扮流派
Differentcostumecategories:
道具服、装扮的几个大类
Boysoftendressupassuperheroes:
小男孩儿最爱超级英雄,如超人、蜘蛛侠
Ormonsters,goblins,ghouls:
或者打扮成小魔鬼、小怪兽
Littlegirlsoftendressupasprincessesorwitches:
小女孩儿最喜欢打扮成小公主或者小女巫
Youcaneithergoforthedarksideorthebrightside:
装扮能够选择黑暗形象或者正面形象
Creative,funny,topical|创意、搞笑、热点
Foradults,dressingupassuperherosormonstersistooold,beenthere,donethat:
对大人来说,打扮成超级英雄、或者鬼怪已经没有创意了
TonsofpeoplewilldressupasTrumpandHillarythisyear:
今年,当然最流行打扮成特朗普、希拉里(特别是大人打扮,会走这种路线)
Youcangoforthecreativeandsurprisefactor:
能够走创意、意想不到的路线
Peopleinthenewsareofteninspirationforcostumes:
新闻人物通常是很多人的灵感来源
There’salsoalotofcrossdressing:
也能够男扮女装、女扮男装
Forexample,womendressupasTrump,mendressupasHillary:
比如女的打扮成特朗普、男的打扮成希拉里
TrickorTreat|万圣节讨糖
Kidslovetrick-or-treating:
小朋友最喜欢“不给糖,就捣蛋”了
Kidsdressupinacostumeandknockonneighbor’sdoors:
穿上万圣节道具服,挨家挨户敲门讨糖
Kidswillsay“Trickortreat!
”toaskforcandy:
小朋友会大声说“TrickorTreat!
"
Atreatisacandy:
“treat"这里指的就是糖果
Ifyoudon’tgiveoutcandy,kidsmightplayatrickonyou:
如果你不给糖,小朋友也许会搞个恶作剧
融入北美社区,准备好糖果、积极参与万圣节
Fittingin:
getyourcandyready,havefunonHalloween!
万圣节家家户户都会准备好糖果,等待小朋友敲门。
如果你没有准备糖果,小朋友们会很失望,其他邻居也会觉得你不合群。
Whytrickortreat?
为什么要讨糖?
Halloweenisverycommercialized:
万圣节是非常商业化的节日
CandymanufacturersmakesomuchmoneyonHalloween.Theyputalotofmarketingdollarbehindit:
讨糖就是糖果、巧克力生产商想出来的点子,每年万圣节都会投入大笔市场费用、然后大赚一笔
Costumemanufacturerstoo:
道具服商家也一样
Funwithpumpkins|南瓜新玩法
Jack-o-lantern:
万圣节南瓜灯
Pickpumpkinsinapumpkinpatch:
去南瓜地买南瓜
Carvethemintojack-o’-lanterns:
雕刻成南瓜灯
It’sjustafuntradition:
很好玩儿的传统
TrumpandHillaryjack-o-lanterns:
特朗普、希拉里南瓜灯
够胆量?
去鬼屋|Hauntedhousetours
Hauntedhouse:
鬼屋,注意不叫“ghosthouse”
Ifaghostlivessomewhere,thatplaceishaunted:
haunted的意思就是闹鬼的
IwenttoNewOrleansoneyearduringHalloween,andtheyclaimedtobethemosthauntedcityinAmerica:
有一年万圣节我正好在新奥尔良,那里号称是美国最诡异的城市
Doyoubelieveinghosts?
你相信有鬼吗?
Perhapsghostsexistinadifferentdimension:
也许它们生存有另一个维度
HalloweeninChina|万圣节在中国
Halloweenwasn’tcelebratedatallinChinaafewyearago:
前几年在中国,没人过万圣节
ButnowinShanghai,Halloweeniseverywhere:
但现在在上海,万圣节也随处可见
EvenconveniencestoressellHalloween-themeditems:
便利店都有万圣节的东西
Lotsofpreschoolswillthrowpartiesforthekids:
很多幼儿园还有万圣节活动
It'sallcommercialized:
都是商业化的套路
万圣节的英语小知识
1.想要糖果?
先跳段舞吧!
Originally,youhadtodanceforyour“treat”.
现在的万圣节,小盆友们一句“不招待就使坏(trickortreat)”便能欢脱地搞来一堆糖果。
不过,这个游戏最早可不是这么玩哒!
欧洲的小伙伴们以前不但要穿戴打扮好,还要精心准备歌舞表演,这才能换来别人家的美味。
另有相传“不招待就使坏”以前跟乞讨木有差,穷人家的孩子挨家挨户乞讨要钱,结果土豪熊孩子也跟着来捣乱了……
Mostexpertstracetrick-or-treatingtotheEuropeanpracticeof“mumming”,or“guysing”,inwhichcostume-wearingparticipantswouldgodoor-to-doorperformingchoreographeddances,songsandplaysinexchangefortreats.Insomeearlyversionsoftrick-or-treating,menparadeddoor-to-door,andboysoftenfollowed,beggingforcoins.Mostoftheseearlytrick-or-treaterswerepoorandactuallyneededthemoney,butwealthychildrenalsojoinedinthefun.
2.万圣节起源于爱尔兰
HalloweenismoreIrishthanSt.Patrick'sDay.
万圣节起源于凯尔特人的“萨温节”。
每到这个天,凯尔特人会穿上特别的服装并在自家门口摆放祭品来抚慰游荡的鬼魂。
虽然这个习俗形成前,并非只有爱尔兰有凯尔特人居住。
但南瓜灯确实是爱尔兰的凯尔特人发明的。
后来,万圣节的模式被基督教传教士发扬光大,逐渐成形。
这样说来,万圣节可要比后来演变成爱尔兰国庆节的圣帕特里克节还要本土接地气呢!
因为就连圣帕特里克本人也不能完全算是爱尔兰人。
Halloween'soriginscomefromaCelticfestivalforthedeadcalled“Samhain”.CeltsbelievedtheghostsofthedeadroamedEarthonthisholiday,sopeoplewoulddressincostumesandleave"treats"outontheirfrontdoorstoappeasetheroamingspirits.Granted,theCeltswerenotsolelybasedinIrelandwhenthesecustomsstartedtakingshapearoundthefirstcenturyB.C.,butaswillbetalkedaboutmoreinalatersection,theIrishCeltsweretheoneswhoinventedthejack-o'-lantern.ThisHalloweenprototypewaseventuallydisruptedandadaptedbyChristianmissionariesintocelebrationsclosertowhatwecelebratetoday,includingpartlybythenot-IrishSt.Patrick,whoseworkwaslatermostlyrecognizedbyAmericans.
3.古代有逼格的万圣节,动物的头和毛皮是理想装备
Ifyou'dbeenaroundfortheearliestHalloweencelebrations,youmighthavewornanimalskinsandheads.
根据古罗马文献记载,以前在现在德国与法国一代生存过的部落,会穿戴动物的头和毛皮与逝者的灵魂来个深度交流,这种习俗一直延续到“萨温节”——美国万圣节的前身。
AccordingtoancientRomanrecords,tribeslocatedintoday'sGermanyandFrancetraditionallyworecostumesofanimalheadsandskinstoconnecttospiritsofthedead.ThistraditioncontinuedintomoderndaycelebrationsofSamhain,theCelticholidaythatinspiredHalloweeninAmerica.
4.空心南瓜灯以前不是南瓜做的
Jack-o'-lanternswereoncemadeoutofturnips,beetsandpotatoes--notpumpkins.
南瓜灯来源于一个古老的爱尔兰民间故事——吝啬鬼杰克。
杰克以前巧妙地欺骗了魔鬼。
所以当他死后,上帝不待见他,魔鬼也不能摄取他的灵魂,他只好端着灯笼,游走人间。
根据这个传说,爱尔兰人在萝卜、甜菜头或土豆上刻上可怕的鬼脸来驱赶杰克或其他的鬼魂。
Thejack-o'-lanterncomesfromanoldIrishtaleaboutamannamedStingyJack.HeoncetrickedtheDevil.WhenJackfinallydied,Goddecidedhewasn'tfitforheaven,buttheDevilhadpromisednevertoclaimhissoulforhell.SoJackwassentofftoroamEarthwithonlyaburningcoalforlight.Heputthecoalintoaturnipasalantern,andStingyJackbecame"JackoftheLantern"or“Jacko'Lantern”.Basedonthismyth,theIrishcarvedscaryfacesintoturnips,beetsandpotatoestoscareawayStingyJackoranyotherspiritsofthenight.
5.万圣节曾是寻找灵魂伴侣的好日子
Halloweenusedtobeagreatdaytofindyoursoulmate.
发愁找不着对象的帅锅美女们,好消息来了!
再也不用在情人节抱怨自己有多惨了,因为万圣节也是单身男女不能错过的好日子!
在爱尔兰的部分地区,人们会在当天玩算命的游戏,测算自己的真命天子/天女。
而如今在美国,一些青年男女还会沿袭传统,在这个天玩咬苹果的游戏。
InsomepartsofIreland,peoplecelebratedHalloweenbyplayingromanticfortune-tellinggames.Thesegamesallegedlypredictedwhothey'dmarry,andwhen.SinceHalloween,likeValentine'sDay,wasoneofthemaincelebrationsoftheyearwhereyoun
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 万圣节 英语 知识 要不 这么 时髦