新视野大学英语2读写教程答案docx.docx
- 文档编号:10441619
- 上传时间:2023-05-25
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:25.17KB
新视野大学英语2读写教程答案docx.docx
《新视野大学英语2读写教程答案docx.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语2读写教程答案docx.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
新视野大学英语2读写教程答案docx
新视野大学英语2读写教程答案
【篇一:
新视野大学英语读写教程第二册课文翻译】
教育,孩子忽悠老子叫欺骗,互相忽悠叫代沟。
▲男人这花花世界,我要用什么颜色来吸引你。
新视野大学英语读写教程第二册课文翻译.txt“恋”是个很强悍的字。
它的上半部取自“变态”的“变”,下半部取自“变态”的“态”。
新视野大学英语读写教程第二册课文翻译
第一章
unit1sectiona时间观念强的美国人
美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:
“只有时间才能支配我们。
”
人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:
每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,
你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,
这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。
因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;
我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
虽然面对面接触令人愉快,但却要花更多的时间,尤其是在马路上交通拥挤的时候。
因此,我们把大多数个人拜访安排在下班以后的时间里或周末的社交聚会上。
就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或完全没有关系。
在有些国家,如果没有目光接触,就做不成大生意,这需要面对面的交谈。
在美国,最后协议通常也需要本人签字。
然而现在人们越来越多地在电视屏幕上见面,开远程会议不仅能解决本国的问题,而且还能通过卫星解决国际问题。
美国无疑是一个电话王国。
几乎每个人都在用电话做生意、与朋友聊天、安排或取消社交约会、表达谢意、购物和获得各种信息。
电话不但能免去走路之劳,而且还能节约大量时间。
其部分原因在于这样一个事实:
美国的电话服务是一流的,而邮政服务的效率则差一些。
有些初来美国的人来自文化背景不同的其他国家,在他们的国家,人们认为工作太快是一种失礼。
在他们看来,如果不花一定时间来处理某件事的话,那么这件事就好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。
因此,人们觉得用的时间长会增加所做事情的重要性。
但在美国,能迅速而又成功地解决问题或完成工作则被视为是有水平、有能力的标志。
通常情况下,工作越重要,投入的资金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作开展起来”。
unite1sectionb文化冲击
你认为在异国留学是一件听上去非常令人兴奋的事情吗?
你会像许多离家去另一个国家学习的年轻人一样感觉很有趣吗?
这当然是一种崭新的经历,它会给你带来机会,让你发现许多迷人的东西,获得一种自由感。
然而,尽管有这些好处,你也会遇到挑战。
因为你的观点可能会与存在于不同国家的不同信念、准则、价值观念和传统发生冲突。
你也许会感到很难去适应一种新的文化以及该文化中你不熟悉的那些部分。
这就是“文化冲击”。
人们经历文化冲击的过程至少包括四个主要阶段。
第一阶段叫做“蜜月期”。
在这一阶段,你会感到生活在一个不同国度里很兴奋,而且每一样东西看上去都妙不可言。
你什么都喜欢,而且好像每个人都对你很好。
另外,新的文化中的生活乐趣好像是无穷无尽的。
然而,文化冲击的第二阶段终究会出现,
这就是“敌对期”。
你开始注意到并不是每样东西都像你原先认为的那样好。
你会对新的文化里的许多东西感到厌倦。
此外,人们也不再把你当作一个客人来对待了。
所有最初看上去非常美好的东西现在变得让人讨厌了,而且每一样东西都使你感到苦恼和厌倦。
通常,在你适应一种新文化的这一阶段中,你会想出一些防卫性的办法来帮助你应付难关,保护自己免受文化冲击的影响。
其中一种办法叫做“压抑法”。
当你假装所有的东西都可以接受,没有什么东西令你感到烦恼的时候,你就是在运用压抑法。
另一种防卫性办法称做“倒退法”。
当你的行为举止开始显得比你实际年龄要小的时候,你就是在运用这种办法。
这时,你的行为举止像一个小孩。
你把什么都忘掉了,而且有时你会变得粗心大意,不负责任。
第三种防卫性办法叫做“孤立法”。
你宁可一个人呆在家里,不想和任何人交流。
你想把自己封闭起来以避免文化冲击的影响,至少你是这样认为的。
孤立法也许是人们用来对付文化冲击的最糟糕的办法之一,因为你把那些能真正帮助你的东西和你隔离开来了。
最后一种防卫性办法叫做“排斥法”。
这一办法让你觉得自己不需要任何人帮助。
你觉得你可以独自把事情处理好,所以你就不想求助于人。
你在敌意阶段使用的这些办法并不能解决问题。
如果你仅仅是偶尔运用一下其中一个应付办法来帮助你生存下去,这也无妨。
但是你必须谨慎。
这些办法可能会真的使你受到伤害,因为它们会阻碍你对新的文化作出必要的调整。
在克服了自己的敌对情绪后,你就会开始认识到文化冲击的短暂性。
然后你就会步入被称为“恢复期”的第三阶段。
在这个阶段,你开始变得积极起来,而且你会努力去理解所有你不理解的东西。
整个形势开始变得对你有利了,你会从前面两个阶段出现的症状中恢复过来。
而且你开始使自己适应新的准则、新的价值观念,乃至这个新的国家的各种信念和传统。
你开始明白,虽然这种新的文化的特点和你自己国家的文化特点有所不同,但其中也必定有值得你学习和欣赏的东西。
文化冲击的最后一个阶段被称为“适应期”。
在这个阶段,你真正达到了感觉良好的境界,因为你已经学到了很多东西,已经能理解这种新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的东西,现在已成了你能理解的东西。
这种理解会减轻你的许多压力。
现在你感到自在了,你已经适应了新的文化。
文化冲击是生活在异国他乡的人无法避免的东西。
当你在经历文化冲击的这四个阶段时,它似乎并不是一件有益的事。
然而,当你完全适应了某一种新的文化时,你会更加充分地喜爱这种文化的。
你学会了如何和他人交流,而且还了解了不同文化背景下人们的大量生活情况。
此外,了解其他各种文化,以及懂得当你身处其中时如何去适应所受到的冲击,可以帮助你更好地了解自己。
第三章
unit3sectiona跨国婚姻
我和盖尔计划举行一个不事张扬的婚礼。
在两年的相处中,我们的关系经历了起伏,这是一对情侣在学着相互了解、理解和尊重时常常出现的。
但在这整整两年间,我们坦诚地面对彼此性格中的弱点和优点。
我们之间的种族及文化差异不但增强了我们的关系,还教会了我们要彼此宽容、谅解和开诚布公。
盖尔有时不明白为何我和其他黑人如此关注种族问题,而我感到吃惊的是,她好像忘记了美国社会中种族仇恨种种微妙的表现形式。
对于成为居住在美国、异族通婚的夫妻,我和盖尔对未来没有不切实际的幻想。
相互信任和尊重才是我们俩永不枯竭的力量源泉。
许多夫妻因为错误的理由结了婚,结果在10年、20年或30年后才发觉他们原来是合不来的。
他们在婚前几乎没有花时间去互相了解,他们忽视了严重的性格差异,指望婚姻会自然而然地解决各种问题。
我们希望避免重蹈覆辙。
事实更说明了这一点:
已经结婚35年的盖尔的父母正经历着一场充满怨恨、令人痛苦的婚变,这件事给盖尔带来了很大打击,并一度给我们正处于萌芽状态的关系造成了负面影响。
当盖尔把我们计划举办婚礼的消息告诉家人时,她遇到了一些阻力。
她的母亲德博拉过去一直赞成我们的关系,甚至还开过玩笑,问我们打算何时结婚,这样她就可以抱外孙了。
但这次听到我们要结婚的消息时,她没有向我们表示祝贺,反而劝盖尔想清楚自己的决定是否正确。
“这么说我跟他约会没错,但是如果我跟他结婚,就错了。
妈妈,是不是因为他的肤色?
”盖尔后来告诉我她曾这样问她母亲。
“首先我必须承认,刚开始时我对异族通婚是有保留意见的,也许你甚至可以把这称为偏见。
但是当我见到马克时,我发现他是一个既讨人喜欢又聪明的年轻人。
任何一个母亲都会因为有这样一个女婿而感到脸上有光的。
所以,这事跟肤色没有关系。
是的,我的朋友们会说闲话。
有些朋友甚至对你所做的事表示震惊。
但他们的生活与我们的不同。
因此你要明白,马克的肤色不是问题。
我最大的担心是你也许跟我当初嫁给你爸爸一样,为了错误的原因而嫁给马克。
当年我和你爸爸相遇时,在我眼中,他可爱、聪明、富有魅力又善解人意。
一切都是那么新鲜、那么令人兴奋。
而且我们两人都认为,我们的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切迹象都表明我们的婚姻会天长地久。
直到后来我才明白,在我们结婚时,我并不十分理解我所爱的人——你的爸爸。
”
“但是我和马克呆在一起已有两年多了,”盖尔抱怨道。
“我们俩一起经历了许许多多的事情。
我们彼此多次看到对方最糟糕的一面。
我可以肯定时间只能证明我们是彼此深情相爱的。
”
“你也许是对的。
但我还是认为再等一等没坏处。
你才25岁。
”
盖尔的父亲戴维——我还未见过他的面——以知事莫若父的态度对待我们的决定。
他问的问题基本上和盖尔母亲的问题相同:
“干吗这么匆忙?
这个马克是什么人?
他是什么公民身份?
”
当他得知我办公民身份遇到了问题时,就怀疑我是因为想留在美国而娶他女儿的。
“不过爸爸,你这话讲得太难听了,”盖尔说。
“那么干吗要这样着急?
”他重复地问。
“马克是有公民身份方面的问题,但他总是在自己处理这些问题,”盖尔辩解道。
“事实上,当我们在讨论结婚的时候,他清楚地表明了一点:
如果我对任何事情有怀疑,我完全可以取消我们的计划。
”
她父亲开始引用统计数据说明异族通婚的离婚率比同族结婚的要高,而且还列举了接受过他咨询的、在婚姻上有麻烦的异族通婚夫妇的例子。
他问道:
“你考虑过你将来的孩子可能会遭受的苦难吗?
”
“爸爸,你是种族主义者吗?
”
“不,当然不是。
但你必须得现实一点。
”
“也许我们的孩子会遇到一些问题。
但谁的孩子不会呢?
可是有一样东西他们将会永远拥有,那就是我们的爱。
”
【篇二:
新视野大学英语第二版读写教程2课后答案(1-10单元全)】
>unit1
sectiona:
vocabulary
iii.
1.charge2.convention3.efficient4.obtain5.competent
6.asessing7.fulfill
8.conducting9.consequently10.significance
iv.
1.behind2.at3.in4.out5.to6.to7.in8.with
9.but10.for
v.
1.l2.c3.d4.n5.o6.a7.e8.g9.i10.k
vi.
7.confusion8.congratulation9.consideration10.explanation
11.acquisition12.depression
vii.
1.advisable2.disirable3.favorable4.considerable5.remarkable6.preferable7.drinkable8.acceptable
sentencestructure
viii.
1.muchlesscanhewriteenglisharticles
2.muchlesscanhemanageabigcompany
3.muchlesscouldhecarryitupstairs
4.muchlesshaveispokentohim
5.muchlesstoreadalotoutsideofit
ix.
1.havingmealsathomecancostaslittleastwoorthreedollars,whereaseatingoutatarestaurantisalwaysmoreexpensive.
2.wethoughtshewasratherproud,whereasinfactshewasjustveryshy.
3.wehaveneverdoneanythingforthem,whereastheyhavedonesomuchforus.
4.nataliepreferstostayforanotherweek,whereasherhusbandpreferstoleaveimmediately.
5.somepraisehimhighly,whereasothersputhimdownseverely.
translation
x.
1.shewouldnttakeadrink,muchlesscouldshestayfordinner.
2.hethoughtiwaslyingtohim,whereasiwastellingthetruth.
3.howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?
4.theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.
5.suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficiency.
6.wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowehavetocarryon.
xi.
1.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.
2.男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.
3.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响.
4.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书.
5.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.
6.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.
cloze
xii.
1.c2.b3.b4.a5.d6.b7.c8.d9.a10.c11.d
12.c13.c14.b15.a
sectionb
comprehensionofthetext
ii.
1.d2.a3.c4.d5.a6.c7.b8.b
vocabulary
iii.
1.utilize2.reject3.considerable4.temporary
5.acceptable
6.recognition7.alleviate8.appreciate9.furthermore
10.interact
iv.
1.interactwith2.gonethrough3.dealwith4.recoveredwith5.adjustingto
6.familiarto7.inspiteof8.weretiredof9.preventedfrom
10.cametounit2
sectiona
vocabulary
iii.
1.promosing2.amusing3.lowered4.persisted5.rank6.swear
7.unfair8.presence9.frowning10.approximately
iv.
1.on2.upon3.on4.in5.by6.to7.in8.of9.on10.out
v.
1.o2.k3.d4.h5.j6.e7.m8.g9.b10.awordbuilding
vi.
1.observe-observer:
onewhoobservesapersonoranevent
2.ski-skier:
onewhoskis
3.visit-visitor:
onewhovisitssomebodyorsomeplace
4.learn-learner:
onewholearnssomething
5.report-reporter:
onewhoreportsonpersonsoreventsforanewspaper
6.drink-drinker:
onewhooftendrinksalcohol,esp.toomuch
vii.
【篇三:
新视野大学英语1第二版读写教程课后练习参考答案(全)】
pclass=txt>iii.1.rewarding2.communicate3.access4.embarrassing5.positive6.commitment7.virtual8.benefits9.minimum10.opportunities
iv.1.up2.into3.from4.with5.to6.up7.of8.in9.for
10.with
v.1.g2.b3.e4.i5.h6.k7.m8.o9.f10.c
sentencestructure
vi.
1.universitiesintheeastarebetterequipped,whilethoseinthewestarerelativelypoor.
2.allanclarkkepttalkingthepriceup,whilewilkinsonkeptknockingitdown.
3.thehusbandspentallhismoneydrinking,whilehiswifesavedallhersforthefamily.
4.someguestsspokepleasantlyandbehavedpolitely,whileothersweeinsultingandimpolite.
5.outwardlysarawasfriendlytowardsallthoseconcerned,whileinwardlyshewasangry.
vii.
1.notonlydidmr.smithlearnthechineselanguage,buthealsobridgedthegapbetweenhiscultureandours.
2.notonlydidwelearnthetechnologythroughtheonlinecourse,butwealsolearnedtocommunicatewithfriendsinenglish.
3.notonlydidweloseallourmoney,butwealsocameclosetolosingourlives.
4.notonlydotheworkerswantapayincrease,buttheyalsowantreducedworkinghours.
5.notonlyisthehouseexpensive,butitisalsotoofarawayfrommycompany.
translation
viii.
1.notonlycanstudentschoosewhenandwheretolearnforanonlinecourse,buttheycanalsotaketimetothinkthroughanswersbeforemakingareply.
2.sheisexcitedbytheideaofonlinelearningwhilebeconsidersitmeaninglessanduseless.
3.communicatingwithnativeenglishspeakersisaveryrewardingexperiencefromwhichwecanlearnalot.
4.today,moreandmorepeoplehaveaccesstotheinternetthroughwhichtheylookfortheinformationtheyneed.
5.hewantshertogiveupworkingandstayhometolookafterthechildren.shefeels,however,thatthisistoomuch
forher.
6.nowthatwehavefinishedthecourse,weshallstartdoingmorerevisionwork.
ix.
1.我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。
如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。
2没有任何其他语言能像英语那
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 读写 教程 答案 docx