六级高频词汇9.docx
- 文档编号:10254448
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:37
- 大小:41.38KB
六级高频词汇9.docx
《六级高频词汇9.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六级高频词汇9.docx(37页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
六级高频词汇9
hazardous['hæzədəs]
adj.
1.冒险的,有危险的,担风险的
2.(化合物)有害的
3.碰运气的,碰巧的
Buttheconditionsthatcreatesuchdevastatingfiresalsomakethemhazardoustostudy.
造成这种毁灭性大火的情况,也使得研究工作格外危险。
Takenecessaryprecautionstostoreandlabelpoisonousorhazardousmaterialsinanappropriatemanner.
存储和标记有毒或危险材料时采取恰当的方式,并采取必要的防备。
NF3isnothazardousbyskincontactandisarelativelyminorirritanttotheeyesandmucousmembranes.
皮肤接触NF3是没有危险的。
对于眼睛和黏膜,它是一个相对程度较轻的刺激物。
heighten['haitən]
vt.
1.增高,加高,提高:
Theenthusiasmoftheaudiencewasheightenedbytheclimaxoftheplay.
全剧的高潮令观众的情绪高涨。
toheightenthenotorietyof提高…的知名度
2.增加,增大;加强:
Badweatherheightenedthedifficultyforthemtocarryoutthetask.
恶劣的天气又给他们执行任务增加了困难。
toheightentherelationsoffriendshipandcooperationbetweenthetwocountries
加强两国间的友好合作关系
3.使(颜色等)更鲜明(或更浓);使突出,使显著:
Whitesnowheightenstheredplumblossoms.
在白雪的映衬下红梅显得更加鲜艳美丽。
Histalentwasheightenedbyhiscourageanddecision.
勇敢和果断更加突出了他的才智。
4.[废语]使兴奋,使兴高采烈
vi.1.升高,长高,变高,增高:
Thewaterlevelisheightening水位正在不断地升高。
2.增加;变大;变强:
Thestormheightens,wehavetoputupatthisvillageforthenight.
暴风雪更大了,我们今晚得在这个小村中投宿了。
3.(颜色等)变浓(或更鲜艳);(色彩)变深;(光线)变明亮;变得更突出(或显著):
Herbeautifullookingheightenedwithherweddinggarment.穿上结婚礼服她显得更加姣美了。
Ifanything,therecordofquantitativeeasinginJapanshouldheightenworriesofdeflation.
如果有什么区别的话,日本量化宽松的记录应当提高通货紧缩的担忧。
EventacitlinkagebetweendelayingorscrappingtheschemeandpleasingRussiawillheightenthoseworries.
即使延迟或撕毁此项计划,取悦俄罗斯,也会加剧忧虑。
Butexperimentalworkonlasersthatcouldeventuallybeusedtoenrichuraniumandotherequipmentformakinguraniummetal,anecessarystepinbomb-making,heightensuspicion.
然而,激光设施有可能最终会用于铀的富集和制备,而这是制造核弹的关键一步,非常值得怀疑。
hoist[hɔist]
vt.
1.(尤指用机械装置等)吊起,升起,拉起,绞起,扯起,举起,提起:
Themixedcementhasbeenhoistedupthebuilding.拌好的水泥灰浆已吊到建筑物顶上了。
tohoistcolourflags升起彩旗
2.使(物价等)上升:
Thepriceofrawmaterialshasbeenhoistedby15%原材料的价格上涨了15%。
3.[俚语]把…吊死
vi.
升起;被吊起,被提起,被举起:
Yourgoodshavehoistedtotheship.你的货已起吊装船了。
n.
1.升起,吊起,提起,举起
2.绞车;货运电梯,吊升机械;卷扬机,起重机
Theyhoistcargowithacrane.
他们用起重机吊起货物。
Mostplantsareprovidedwithhoistwellsforhandlingparts.
大多数工厂设有搬运零件的起吊孔。
Wincheshoistinaggregates,allowingaspateofroadrepairsandhousingconstruction.
绞车吊起的物资总量足以进行大规模的道路维修和住房兴建。
hospitality[,hɔspi'tæləti]
n.
1.(对客人的)友好款待,热情招待
2.殷勤,好客
3.(对新鲜事物、新思想等的)接受能力,理解力
Thanksalotforyourhospitality.
非常感谢你的热情接待。
Weallwanttothankyouforyourhospitality.
我们十分感谢你们对我们的热情款待。
YourBiblesaysthatAbrahampracticedhospitalityandGodwaswithhim.
您的圣经上面说亚伯拉罕非常好客以至于上帝接受了他。
humane[hju:
'mein]
adj.
1.人道的,有人情的,仁慈的,仁爱的,富于同情心的
2.(学科)人文的,高尚的,使人文雅的
3.(武器、牲畜屠宰机等)使少受痛苦的,无痛的
InFloridaacommitteehasrecommended37waystomakelethalinjectionmore"humane".
在佛罗里达,一个委员会推荐37种方法使得毒剂注射更“人性化”。
Ahumane,far-sightedstatesmaninhislifetime,hebecamealegendandafolkheroafterhisdeath.
作为一位非常仁慈而有远见的领袖,在他死后,林肯被誉为是一位传奇人物和民族英雄。
Evenincountriesthatconsiderthemselveshumane,animalscanbetreatedaslittlemorethanobjects.
即使是自认为手段人道的国家,对待动物也和对待物品没什么区别。
hurl[hə:
l]
vt.
1.猛投;用力掷:
Atlasttheyhurledhugestonesatenemy'sheads.
最后,他们用大石头向敌人的头上用力掷了过去。
tohurloneselfintothewater猛地跳入水中
2.猛扑:
tohurloneselfat(或upon)向…猛扑过去
5.放出;追赶;[苏格兰英语]赶(公共汽车等):
tohurlone'sfatherbehindhim在父亲身后追赶
6.口气激烈地表达;口吐(恶言);发出(悲鸣等):
Shehurledherdissatisfaction.她口气激烈地说出了她的不满。
tohurlscolds责骂
vi.
1.猛投,力掷;猛扑:
ThestonethathurledonhisheadwascheckeduponTom'shandimpression.
狠狠砸在他头部的那块石头上被检查出有汤姆的手印。
2.飞速前进,突进;猛推:
ahurlingtrain一辆飞速行进的列车
n.
1.猛投,力掷
2.甩
Hurlthemintotheabyss!
把他们投到深渊里去!
Youthereforedidn'tneedtohurlanexpensivecanisteracrossthesolarsystemtofindout.
因此,用不着投掷一个昂贵的罐罐穿越太阳系去查明真相。
aloonbarpatriotsmaybehappytoreadtabloidnewspaperswhichtakeeveryopportunitytohurlabuseatcontinentialneighbours.
沙龙酒吧里的那些爱国分子很喜欢阅读通俗小报,因为这些小报总是抓住一切机会去抨击邻国。
hypothesis[hai'pɔθisis]
n.
1.假说,假设
2.(假言命题的)前件,(有条件命题的)前提
3.推测,猜想;设想
Hishypothesisturnedouttobecorrect.事实证明他的假设是正确的。
Andonepopularhypothesisisthatthiscause,too,isfashion—butamongdoctorsratherthancolumnists.时下流行的假设依然是“时尚”——不过更多的是在医生之间而不是专栏作家。
Intheirhypothesis,thereareseveral"master"geneswhosefunctioniscriticalforacelltoreproducecorrectly.
在他们的假说当中,有好几个「主控」基因的功能,对细胞的正常复制不可或缺。
ignite[iɡ'nait]
vt.
1.使燃烧;点燃;点火于:
Heignitedthestovefirewithpiecesofwood.他用一些木块燃了炉火。
2.使灼热,使发光
3.使激动,使兴奋;刺激,引起:
Theinvasionhasignitedthehatredofthepeople.入侵已激起了人民的仇恨。
vi.
着火,发火;开始燃烧;变得灼热:
Thepaperignitedwhenthesparkfellonit.当火星落在那张纸上时,它立即燃烧起来。
Thenationwasignitingintowar.该国正陷入战火之中
ASDUSKfalls,kerosenestovesigniteinthepoorerkitchensofDelhi.
黄昏降临时,德里的穷苦人家便开始点起厨房里的煤油炉。
IfthespatbetweenAmericaandChinaweretoigniteprotectionismorfinancialinstability,itcouldendangerthewholeworldeconomy.
如果中美间的口水战引爆贸易保护主义或者金融动荡,它将危及整个世界经济。
IsraelMilitaryIndustriesisstudyingarocketthatwouldignitejustbeforethebombhit,diggingitdeeperthaneverbeforeexploding.
以色列军事工业公司正在研制一种火箭,它能在炸弹触地前的一刻及时点火,使炸弹能钻得更深些再爆炸。
illiterate[i'litərət]
adj.
1.文盲的
2.未受教育的;无知的
3.语文多差错的
n.
文盲;无知的人
Herpowershadreceivednoaidfromeducation:
shewasignorantandilliterate.
她的才能没能得到教育的帮助,她蒙昧无知。
About40%ofIndia'speopleareilliterate,anditspooloftrainedtalentislimited.
印度40%的人口还是文盲,其高素质人才库也资源有限。
AroundhalfofallIndianwomenareilliterate,comparedwitharatioofaroundoneinseveninChina.
印度女性中,大约一半是文盲,而在中国,这一数字约是七分之一。
illuminate[i'lju:
mineit]
vt.
1.照明,照亮;照射:
Inthecountryside,housesarestillilluminatedbyoillamps.
在农村,房屋仍然靠油灯照明。
apoorlyilluminatedroom灯光暗淡的房间
2.启发;阐明,解释:
Hewasgreatlyilluminatedbytheworks.该作品让他受到很大启发。
Theauthorilluminatesthesubjectwithmanyexamples.作者用许多例子来阐明该主题。
3.用灯装饰:
Thestreetswereilluminatedforthecelebration.街上张灯结彩以进行庆祝。
4.使容光焕发;使有光彩:
AsmileilluminatedGrandpa'sface.微笑使爷爷看去容光焕发。
5.用金色(或银色、色彩、图案等)装饰(书籍、手稿等)
6.使受(雷达、声呐等)辐射探测
vi.
1.照亮
2.用灯装饰
3.兴奋
Luminol,asinilluminate.Igetit.Sohowdoesluminolwork?
发光氨,就像一个照明物。
我明白了,它是如何工作的?
Wehopethatthediscoveryofthelatterwillfurtherilluminatethebasicstructureoftheuniverse.
我们希望对后者的发现将进一步阐明宇宙的基本结构。
Buttheknowledgewecanhopetohaveineconomicsispiecemealandprovisional,anddifferenttheorieswillilluminatedifferentbutparticularsituations.
我们能够企望得到的经济学知识是零散的、暂时的,不同的理论将解释不同的特定情况。
imaginative[i'mædʒinətiv]
adj.
1.想像的
2.富于想像力的;好想像的
3.空想的;幻想的;虚构的
Thesecondmoney-saveristouseexistingtechnologyinimaginativenewways.
第二种省钱方法是以富有想象力的新方法使用现有技术。
Recentscientificprogressmeansthatevermoreimaginativescenarioshavebeguntolookfeasible.
近来的科学进展表明愈来愈多想象中的场景已变得可行。
Butthepoliticaldebateismoreaboutassigningblamefortherecessionthanaboutsuggestingimaginativewaystogivemoreoomphtotherecovery.
但是政治辩论关注更多的是谁来承担衰退的责任,而不是提出有想象力的办法来给复苏提供更多的动力。
imperative[im'perətiv]
adj.
1.必要的;不可避免的;迫切的,紧急的
2.命令的;专横的;强制的
3.有控制力的,有抑制力的
n.
1.必须做的事,必须履行的责任;必要的事;紧急的事;需要,必要性
2.命令;规则
Buttheeconomicimperativeisclear.但是经济规则一目了然。
Ofcourse,Icanseetheeconomicimperativeforthis.
当然,我可以看到这种行为的经济必要性。
Butdeficit-reductionwasgoingtobeanimperativewhateverthepoliticalcoloursofthenewgovernment.
但无论新政府的政治色彩如何,削减赤字原本都是势在必行的。
impractical[im'præktikəl]
adj.
1.不切实际的;不实用的;不现实的,空想的
2.缺乏常识的;不注重实际的;无动手能力的
Whendealingwithalargernumberofitems,usingofcardsmaybecomeimpractical.
当涉及大量项目时,使用卡片的方式就变得很麻烦了。
Tofenceofflargeareasofparklandisoftenimpracticalandcanalsobeimmoral—inthatitleadstolocalpeoplebeingbootedout.
要将大片的公园区用栅栏隔开常常不切实际,而且也不道德——这将导致当地人被逐出家园。
Sonotonlyisitverychallengingtoconstructaconvincingultimatetheory,butitisalsoimpracticaltoobservedirectlythenewphysicsitmustsurelypredict.
所以不仅建构具说服力的终极理论是高难度的挑战,想要直接观察到该理论所预测的新物理,也是不切实际的。
incompatible[,inkəm'pætəbl]
adj.
1.不相容的;不协调的;不一致的;合不来的
2.【医学】(药物)配伍禁忌的;(血型等)配合禁忌的,不能配合的
3.【逻辑学】(命题)不能同时成立的
4.【数学】(方程式等)不相容的,互斥的
5.(职位、封地等)不能同时享有的
6.(植物)不可嫁接的;不能自花受精的
n.
1.[常用复数]互不相容的人(或事物)
Thisprogramislinkedtothemissingexportinthefile.Thismachinemayhaveanincompatibleversionof.该程序被链接到已不存在的出口(位于文件中)。
这台机器可能有版本不兼容的。
Idealphysicalbeautyisincompatiblewithemotionaldevelopmentandafullrecognitionofthecoilofthings.
发展感情同时认识全部事物的纠缠纷淆是不适合于理想的形体美的。
If"toobigtofail"isincompatiblewithdemocracy,italsodestroysthedynamismthatisthecentralachievementofthemarketeconomy.
如果“太大以至于不能倒闭”的概念与民主互不相容,那么它也破坏了活力这一市场经济的主要成就。
indicative[in'dikətiv]
adj.
1.指示的;标示的;表示的(常与of连用)
2.象征的;暗示的(常与of连用)n.
1.陈述语气;陈述式
2.陈述语气的动词形式
Othersseeitasindicativeofthefluidityofaglobaleconomyexperiencingcyclicalshocksandsecularrealignments.
另一些人则认为,这显示出正经历周期性危机与长期调整的全球经济的易变性。
TheindicativeroleofthesignoftheRedCrossistoshowthepersonnelorgoodsthatareinvolvedinactivitiesoftheRedCross.
红十字标志的标明使用,是标志与红十字活动有关的人或者物。
Thesevariationsinthecompositionofpopulationareindicativeofallthechangesgoingoninthesocialorganizationofthecommunity.
人口构成上的这些变化反映着城市社区在社会组织方面发生的种种变化。
indignation[,indiɡ'neiʃən]
n.
愤怒;愤慨;义愤
近义词:
Themanagerexpressedhisindignationatbeingunfairlydismissedbythepresident.
经理对他被总裁不公平解雇的一事愤愤不平。
However,Stone'sindignationaboutabusesofstatepowerandinfringementsofcivillibertiescouldbeselective.
然而,斯通对国家权力滥用和对公民自由的侵犯的愤怒可以是由选择性的。
Dusterstartedoutasajournalistbutquitinmoralindignationwhenchidedforfailingtointerviewatrappedsubwaymotormanwaitingforalegamputation.
达拉斯原是个记者,因为无法采访到一位受困、等待截肢的地铁司机而遭到责骂,基于道德义愤便辞了职。
infringe[in'frindʒ]
vt.
1.违反、
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高频 词汇