欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库

功能对等理论网络

从功能对等理论看新闻类文本中词汇与句法的翻译作者:王师楠来源:科学导报 学术2017 年第 11 期摘要: 新闻是人们获取并传递信息的主要方式,翻译外刊已成为了解国外时事的必要途径之一.新闻翻译不仅要忠实原文的内容与风格,而且要满足读者的需,关键词: 经济学人;功能对等;新闻翻译 【中图分类号】 G

功能对等理论网络Tag内容描述:

1、从功能对等理论看新闻类文本中词汇与句法的翻译作者:王师楠来源:科学导报 学术2017 年第 11 期摘要: 新闻是人们获取并传递信息的主要方式,翻译外刊已成为了解国外时事的必要途径之一.新闻翻译不仅要忠实原文的内容与风格,而且要满足读者的需。

2、关键词: 经济学人;功能对等;新闻翻译 中图分类号 G40011 文献标识码 B 文章编号 22361879201711004602 翻译新闻要求译者必须注重读者反映,因此要将奈达的功能对等理论与新闻。

3、功能对等理论; 字幕翻译; 吸血鬼日记; 读者反应AbstractForeign television programs have been introduced to China and enjoy great p。

4、奈达认为意义是最重要的,形式其次.功能对等理论适用于英汉语的互译,肯定翻译的相对性和灵活性,但也为译者制定了合理的目标:强调先忠实于原文,再以功能对等提高译语和源语的契合程度,扩大了原文的可译性,为翻译实践提供了理论指导。

5、从功能对等理论看待商务英语中跨文化因素翻译最后硕士学位论文北京第二外国语学院题 目: 从功能对等理论看待商务英语中跨文化因素翻译 系 别: 应用英语学院 专 业: 英语语言文学 研究方向: 国际商务英语 指导教师: 周建萍 副教授 年 级。

6、美剧中假意真情家庭话语冲突的语用分析 浅析奥运对我国体育产业发展的影响 基于英汉拟声词的象似性研究 论看不见的人中的自我追寻 多媒体网络教学环境下非英语专业学生英语学习培养 中国的人际关系文化和美国的独立自主文化 。

7、系部:外语系专 业:英语专业班 级:2008级本科1班指导教师:胡德良 完成时间: 2012 年 3 月 On the Translation of English Brand Names fro。

8、年 级: 2010届 姓 名: 庞会朝 2011年 3 月 19 日CrossCultural Factors in Business English Translation in Functional Equiva。

9、 关键词:功能对等;商标;翻译AbstractA brand name is the part of brand that can be vocalized, and the sign of a pr。

10、奈达指出:所谓翻译,就是指从语义到文体在译语中用最贴切而又最自然的对等语再现原语的信息,奈达在翻译理论于实践一书中解释道,所谓最切近的自然对等,是指意义和语体而言.但在从一种语言到另一种语言中,奈达又把对等解释为是指功能。

11、翻译的语言学派,代表人物:卡特福德John Cunnison Catford彼得纽马克Peter Newmark奈达Eugene Albert Nida,Suggested Readings自20世纪60年代以来有代表性有影响的当代西方翻译。

12、人工智能对电信网络诈骗治理的影响论文人工智能对电信网络诈骗治理的影响摘要:人工智能技术快速发展为推进电信网络诈骗治理智能化精准化提供了新机遇,同时也被诈骗分子恶意利用给治理工作带来新挑战.系统梳理人工智能技术在电信网络诈骗治理工作中的应用实。

13、北信源网络接入控制系统工作原理与功能对比北信源网络接入控制系统工作原理与功能北京北信源软件股份有限公司1. 整体说明准入网关对接入设备进行访问控制,对于未注册用户进行WEB重定向进行注册;注册后的用户进行认证或安检后可以访问网络;管理员可以。

14、用功能对等理论解读许渊冲英译诗以李白诗选部分诗歌为例摘 要本文拟用奈达的功能对等翻译理论解读许渊冲的译作英文版李白诗选,选取许渊冲译作李白诗选中部分典型的研究个例,从语音,语义,语篇,语用的角度出发,运用功能对等理论的翻译原则对译作进行分析。

15、功能对等理论视角下的旅游广告标语翻译研究摘 要在许多国家的文化交流和经济发展方面,旅游业发挥着重要作用,中国也不例外.旅游广告标语则是介绍展示旅游目的地以及宣传销售旅游产品的绝佳手段,同时能够加速旅游业发展促进文化交流.其中,高质量的翻译是。

16、从奈达的功能对等理论角度翻译走进美国文化本 科 毕 业 设 计 论 文题 目On Translating INSIDE U.S. CULTURE AND LIFE from the Perspective of Nidas Function。

17、基于功能对等理论的人体部位习语的英汉互译毕业设计论文题 目 基于功能对等理论的人体部位习语的英汉互译系 院 专 业 班 级 学生姓名 学 号 指导教师 职 称 二一四年六月三日Translation of Human Body Idioms。

【功能对等理论网络】相关PPT文档
翻译理论(3)奈达的功能对等翻译理论.ppt
【功能对等理论网络】相关DOC文档
从功能对等理论看新闻类文本中词汇与句法的翻译.docx
从功能对等理论看新闻类文本中词汇与句法的翻译Word格式文档下载.docx
奈达功能对等理论下字幕翻译的探究文档格式.docx
从功能对等理论角度分析《陋室铭》英译文文档格式.docx
从功能对等理论看待商务英语中跨文化因素翻译最后.docx
全英文论文功能对等理论视角下的商标翻译文档格式.doc
《浅谈功能对等理论下的英文品牌名称的翻译》Word文档下载推荐.docx
从功能对等理论看待商务英语中跨文化因素翻译最后Word下载.docx
功能对等理论视角下的商标翻译分析Word文件下载.docx
功能对等翻译理论奈达翻译理论体系的核心讲解Word格式.docx
人工智能对电信网络诈骗治理的影响论文.docx
北信源网络接入控制系统工作原理与功能对比.docx
用功能对等理论解读许渊冲英译诗以《李白诗选》部分诗歌为例.docx
功能对等理论视角下的旅游广告标语翻译研究.docx
从奈达的功能对等理论角度翻译走进美国文化.docx
基于功能对等理论的人体部位习语的英汉互译.docx
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


收起
展开