CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish.docx
- 文档编号:8736467
- 上传时间:2023-05-14
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:16.53KB
CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish.docx
《CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish.docx(4页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish
ResearchProposal
ⅠTitleofthethesis
CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish
中英文颜色词的文化差异
ⅡLiteraturereview
Differentcultureshavedifferentwaysofpresentingpointsofviewandofdrawingconclusions.Thewesternwaysofpresentingargumentativecasesanddrawingconclusionsisgenerallycharacterizedbyprecision,clarity,directness,explicitness,anddetailedness.Incontrast,Chineseapproachismoreassociatedwithvagueness,ambiguity,storiesinsteadoffacts,indirectarguments,beingreservedandsensitivetosituationsorcontexts.Differentpatternsofthinkingalsodeterminedifferentwaysofbehaving,sayingthings,presentingtheirarguments,anddrawingtheirconclusions.Inotherwords,wenowknowthatwhatisconsideredknowledgeorlogicalthinkingmayvarygreatlyacrosscultures.
Languagesdifferenormouslyfromoneanother,andthesedifferencesarerelatedtoimportantdifferencesinthecustomsandbehaviorsandotheraspectsoftheculturesinwhichthoselanguagereside.Inaword,languageisamirrorofculture.
Hereinmythesis,ImainlyfocusonsomecolorwordsbothinChineseandEnglish.Weknowtherearemanyconspicuouscontrastsbetweenthetwolanguages,sothecolorwordsare.Scholarshaveexploredthemforhundredsofyears.Iaminterestedinthissubjecteither.Iwritethispaperbasedontheresearchofthosegreatpersonsandroughlyexploretheculturalandlinguisticgapbetweenthetwolanguagesconcerned.
Thescientificresearchshowsthatthereareasmanyastwomillionkindsofidentifiedcolorsintheworld.BothChineseandEnglishhaveagreatquantityofdifferentwordstodepictcolors.Theyaresimilarlyclassifiedingeneral.Butduetodifferentcultures,differencesexistundoubtedlyinthetwolanguages.Inthispaper,Iwillexpressmythoughtsfromfollowingaspects:
differentcustoms,histories,religionsandliteraturesofthetwolanguages,thedevelopmentsofthetwolanguagesinthefollowingfutureandsoon.
Inconclusion,thedifferentusesofcolorwordsinChineseandEnglisharetightlyconnectedwiththedifferentculturesofthetwolanguages.
ⅢKeypoints
Culture:
Itisacomplexcollectionofexperienceswhichconditiondailylife;itincludeshistory,socialstructure,religion,traditionalcustomsandeverydayusage.Cultureisanevasiveaswellasacomprehensiveconcept,andanall-encompassingformorpatternforliving.Whatpeopledo,howtheyact,andhowtheyliveandcommunicateareallresponsestotheirculture.Sincewehumanbeingsliveinthesamematerialworld,peoplealloveritdohaveagreatnumberofthingsincommon.Thatmakesourcommunicationpossiblewithpeoplefromvariouscultures.
Language;Sincecultureisdefinedas“thetotalwayoflifeofapeople”,nothingisofgreaterimportancethanthelanguagethroughwhichitsbeliefsareexpressedandtransmittedandbywhichmostinteractionsofitsmemberstakeplace.Infact,languageplayssuchavitalroleinculturethatsomesocialscientistsconsideritthekeystoneofculture.Withoutlanguage,theymaintain,culturewouldnotbepossible.
RelationshipbetweenCulture,Language,andTranslation:
Mytopicofthisthesisisthecontrastsofcolorwordsintwolanguages:
ChineseandEnglish.Thatwillinevitablyconnectthedifferenttranslationsofthetwolanguagestogether.Therefore,therelationshipbetweenculture,language,andtranslationiscrucialpartofthispaper.
Therelationshipbetweenlanguageandcultureisdialectical.Theintimaterelationshipbetweenlanguageandcultureleadsnaturallytothatbetweencultureandtranslation.Translationisrepresentationinonelanguageofwhatiswrittenorsaidinanotherlanguage.It’sabilingualartbecausetwodifferentlanguagesareinvolvedinthisactivity.
Colorwords:
Inourdailylife,colorwordsarethecommonillustrationsoftheculturaldifferencesinlanguageuse.InChineseandEnglishcultures,colorwordsareinthesamewayinfluencedbycultures,andusedwidelyinpeople’sdailylife.Colorwordscontainalotofdeepmeanings,andimplydifferentethnicfeelings.Ifwedonottakeintoaccounttheimpactofculturaldifferences,wearedifficulttounderstandtheimplicitmeaningsofcolorwords.
ⅣOutline
Introduction
1、RelationshipbetweenculturaldifferencesandcolorwordsinChineseandEnglish
1.1Influencesoftraditionalcustomsincolorwords
1.2Historicalfactors
1.3Differentfavorsofdifferentethnics
1.4Religiousinfluences
1.5Literalallusions
2、SpecificcontrastsofseveralcolorwordsinChineseandEnglish
2.1RedinChineseandEnglish
2.2BlackinChineseandEnglish
2.3WhiteinChineseandEnglish
2.4BlueandGreeninChineseandEnglish
3、Trendsofdevelopmentinuseofcolorwords
3.1Economicdevelopments
3.2Sociallifedevelopments
3.3Interculturaldevelopments
Conclusion
ⅤBibliography
[1]Baugh,A.C.&ThomasCable.AHistoryoftheEnglishLanguage[M].Peking:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.
[2]Gill,R.MasteringEnglishLiterature[M].London:
MacMillanEducation,1985.
[3]Hornby,A.S.OxfordAdvancedLearner'sDictionaryofCurrentEnglish[Z].London:
OxfordUniversity,1974.
[4]Knowles,G.ACulturalHistoryoftheEnglishLanguage[M].U.S.A.:
AHodderArnoldPublication,1997.
[5]Lott,B.ACourseinEnglishLanguageandLiterature[M].U.S.A.:
EdwardArnold,1989.
[6]Wales,K.NorthernEnglish:
ASocialandCulturalHistory[M].London:
CambridgeUniversityPress,2006.
[7]WuWeizen.HistoryandAnthologyofEnglishLiterature[M].Beijing:
ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001.
[8]YangYanhua&ZhangShufan.ModernEnglishLexicology[M].Peking:
MetallurgicalIndustryPress,2007.
[9]陈永烨.“英汉颜色词所表现的中西文化差异”[J].《辽宁工程技术大学学报》,2005
[10]戴炜栋,何兆熊.《新编简明英语语言学教程》[A].上海:
上海外语出版社,2002
[11]邓炎昌,刘润清.《语言与文化》[M].北京:
外语教学与研究出版社,1991.
[12]蒋栋元.“论颜色及颜色词的文化差异”[J].《四川外语学院学报》,2002,(3)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CulturalDifferencesofColorWordsinChineseandEnglish
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.bingdoc.com/p-8736467.html