《苏武传》重点句子翻译.docx
- 文档编号:7494529
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:DOCX
- 页数:2
- 大小:15.10KB
《苏武传》重点句子翻译.docx
《《苏武传》重点句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《苏武传》重点句子翻译.docx(2页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《苏武传》重点句子翻译
《苏武传》重点句子翻译:
1、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
汉武帝赞赏他的信义,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送给单于很多财物,以答谢他的好意。
2、见犯乃死,重负国。
被凌辱后才死,更加对不起国家!
3、武益愈,单于使使晓武。
会论虞常,欲因此时降武。
苏武的伤逐渐痊愈。
单于派使者告知苏武,一起审判虞常,想趁机使苏武投降。
4、女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?
你身为汉朝臣子,不顾朝廷恩惠和信义,背叛皇上和亲友,在蛮夷之地做投降的奴隶,(我)见你干什么!
5、匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。
别其官属常惠等,各置他所。
匈奴以为有神灵保佑,于是把苏武流放到北海边上荒无人烟的地方,让(他)放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能回去。
隔离他的下属官员常惠等,分别安置(在)其他的地方。
6、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
苏武迁移到北海之后,官府供给的粮食运不到,掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。
7.终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?
你终究回不了汉朝,白白地(在)没有人烟的地方让自己受苦,你对汉朝的信义又怎么能有所表现呢?
8.王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前。
单于如果一定要逼我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!
”
9.单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。
单于召集会合苏武及其随员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 苏武传 重点 句子 翻译