体関连惯用语.docx
- 文档编号:15699174
- 上传时间:2023-07-06
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:23.71KB
体関连惯用语.docx
《体関连惯用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《体関连惯用语.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
体関连惯用语
慣用語
いかに(如何に) 「(いかに...ても)無論」
いやに 「太、非常、過於」
かりに 暂时、假设 仮にも 既然、千万
ことに(殊に)「特別、格外、尤其」
さきに 以前
ろくに(碌に)「很好的、正經的」
すみやかに(速やかに) 「迅速、及時」
そくざ 即座に
とっさに咄嗟 「猛然、立刻」
とっさの機転 「急中生智」
ならびに(並びに) 「以及」
むやみに(無闇に) 「過度、過分」 「隨便、輕率」
気が荒い(あらい)/脾气暴
気がいい/心眼好、性格好
気が多い/见异思迁、不定性、易变
きがおもい[気が重い]心情不好、鬱悶。
気が小さい/气量小、胆小
きがつよい[気が強い]剛強、剛毅、倔強。
きがながい[気が長い]慢性子、慢條斯理、有耐性。
気が早い/性子急
きがみじかい[気が短い]急性子、性情急躁。
きがよわい[気が弱い]膽子小、畏首畏尾。
【気が若い】(年老)心不老。
精神旺盛。
きがあう[気が合う]投緣、情投意合、感情融洽。
気があせる 心急
気が置けない不隔心的人。
彼此不需要客气的人。
気が置ける感到拘束。
发窘。
気がある①想干。
有意干。
②(对异性)有意
きがかわる[気が変わる]想法變了、心情變了、改變主意。
きがきく[気がきく]頭腦機靈、周到、別緻。
気が狂う(くるう)/发疯
気が沈む(しずむ)/精神不振、郁闷
気が進む
きがすすまない[気が進まない]不起勁、不感興趣。
きがすむ[気が済む]滿意、心安理得、放心。
気がする/感觉
気が散る(ちる)/心不在焉、分心、精神涣散
きがつく[気が付く]發現、發覺、留意、用心周密。
きがぬける[気が抜ける]洩氣、沒了勁、跑了氣。
気が乗る/称心
[気が張る]精神緊張、精神振奮、精神集中。
[気が晴れる]舒暢、痛快、開朗。
気が紛れる(因忙碌等)忘记。
(注意力)分散。
解闷。
まぎれる
【気が向く】(对某事)高兴。
想作。
发生兴趣。
気が休まる(やすまる)/放宽心、放心
きがとおくなる[気が遠くなる]暈倒、頭暈眼花、嚇死人。
きがとがめる[気が咎める]過意不去、內疚、內心不安。
きにいる[気に入る]稱心、如意、喜歡、喜愛。
きにかかる[気に掛かる]擔心、放心不下、惦念。
きにかける[気に掛ける]介意、在意、擔心。
【気に食わない】不称心。
不顺眼。
讨厌。
きにさわる[気に触る]使…不痛快、得罪。
きにする[気にする]放在心丠、在意。
きにとめる[気に留める]注意、放在心丠。
きになる[気になる]擔心、掛念、放心不下。
気のせい 心理作用
気の持ち方/心情
気をいれる 用心。
きをうしなう[気を失う]失神、昏迷、不省人事。
きをおとす[気を落とす]沮喪、垂頭喪氣、氣餒。
きをくばる[気を配る]留神、注意、關心、照顧。
きをつかう[気を使う]費心機、照顧。
きをつける[気を付ける]留神、注意、當心、小心。
気を抜く【気が乗らない】不带劲。
不感兴趣。
【気が張る】精神紧张。
[気が引ける]慚愧、不好意思。
きをまわす[気を回す]猜疑、多心、往壞處想。
きをもむ[気を揉む]著急、焦慮、忐忑不安。
きがもめる[気が揉める]焦慮、操心、擔心。
気を許す。
疏忽,大意;丧失警惕
気をよくする
気を楽にする/高兴
気を悪くする
気をきかせる/使机灵,他人のことを思いやって気を利かせる
気を取り直す/重新振作起精神、恢复情绪
気を引き締める不能放松紧张起来
夏の計画は早目に済まして、勤勉に向けて気を引締めるのですぞ
気をもたせる/使……具有心思
あっさり清淡;简单;干脆
がっくり 「突然無力的」「頽喪、灰心」
がっしり 「粗壯、健壯」
がっちり「牢固、堅固、緊緊的」
きっかり 「正好、恰好」
きっちり 「整」「巌、無誤差
きっぱり 「果断、斬釘截鐵」
くっきり 「清楚、顯眼」
げっそり 「急劇消瘦」「驟然灰心」
じっくり 「仔細的、踏踏實實」
てっきり(手っきり) 「一定、必定」
びっしょり 「湿透」
まるっきり 「全然、根本」
うんざり 「厭膩、厭煩」
すんなり 「苗條」 「順利、不費力」
なにより(何より) 「再好不過、最好」「比什幺都」
なんなりと 「無論什幺、不管什幺」
取(と)り上(あ)げる
拿起,举起2)采纳;接受;受理3)剥夺;夺取;吊销4)没收,征收5)提出,提起;报道6)接生
取り扱う
取り入れる 采纳 收获、收割
取り替える换、更换、交换
取り組む全力以赴
取り消す
取り締まる
取り立てる (特别提出)
取り出す 取出,拿出
取り次ぐ (传达)(代办)
取り除く清除;排除
取り付ける 安装
取り巻く (包围)
取り混ぜる (混在一起)
取り戻す (恢复) (收回)
取り寄せる (使接近)(令送来)
取替え更换;取り締まり 取缔;取り引き 交易
取る 年を取る;連絡を取る;資格を取る; 捕る ねずみを捕る
採る 卒業生を採る;その説を採る;意見を採る;撮る 写真を撮る;執る 筆を執る
目が合う/目光相遇
目が明く 目が明くと道も分からないので、上総屋さんに手を引いてもらった。
目がいい/眼力好
目が霞む/视线模糊
目がかたい
目が肥える经验丰富,鉴赏力强
目がさえる
目が覚める 今日寝て自然と目が覚める
目が届く/顾及到
目が離せない/日本とのこれまでの「縁」を大事にしつつ両国関係に目が離せない
目が光る
目が開かれる
目が回る/眼花、非常忙、天旋地转
目が見えない/眼睛看不见了,眼睛瞎了
目が悪い/视力弱、患眼病 年を取ると目が悪くなるものだ
目に映る(うつる)/映入眼帘
目に触る/看着很别扭;很碍眼
目にする 正月の間は、着物を着た人の姿を目にすることが多い。
めにとまる[目に留まる]①看見。
②看中;喜歡。
目に入る(いる)/映入眼帘
めにふれる[目に触れる]①看見。
②引人注意。
目で話す
目で教える
目で追う
めをくばる[目を配る]四下注意看。
[目を凝らす]凝視。
目を覚ます(さます)/睡醒了
めをそらす[目をそらす]把視線移開。
目をつぶる/睡、睁一眼闭一眼、佯装看不见
目を通す 过目私たちの授業内容は新入生登録が必要で、費用を支払って初めて目を通すことができます。
目を閉じる(とじる)/闭目
目を留める(とめる)/注视
目を離す/把视线离开
目を引く/惹人注目
目を向ける(むける)/面向(农村)、
目をやる/稍微看一眼
足がある有车,有交通工具。
足がつく(犯人)有了线索、(食品)腐烂
足が出る汉语为"亏空""出现赤字""超出预算".另外还指事情已经败露.汉语为"露出马脚""现出原形"等.[足を出す]「足がつく」与其意思相近.
足が止まる だが、母の表情に足が止まる
足が早い
あしがはやい〔足が速い〕易腐爛;銷路好;暢銷;走得快;健步如飛。
足が乱れる 步调紊乱
足が向く信步所之
足が遠のく 隔远,疏远
足が地に着く
あしをあらう〔足を洗う〕洗手不幹;改邪歸正;脫身
あしをうばう〔足を奪う〕交通受阻。
あしをとめる〔足を止める〕站住;停留;停住腳步。
足を取られる绊脚
足を延ばす去
足を運ぶ特意拜访、去、来
手掛かり1.抓手,把手.2.线索 犯人逮捕の手がかりを、一般市民からの情報によって得た。
手入れ 1、修理 文章の手入れをする。
機械は手入れが悪いと、故障しやすくなる。
2、搜捕 手入れを行う
手数 麻烦,费心.△おてすうをかけて、すみません
手軽な 朝は、時間がないので、パンとコーヒーで手軽に食事を済ませる。
「簡單」
手際 做事的技巧,手法.
手首 手首うぃぐっとつかんだ。
手腕子
手品 魔术,戏法.
手順 顺序,次序.△手順を決める 作業に入るまえに手順を確認しておく。
手錠 手铐 手錠をかける
手帳 小册子手帳に書く
手伝い1、帮忙,帮助,帮手 ひとのお手伝いをする2、女用人
手続き 手续,程序入学の手続きをする
手拭い 布手巾手拭いをしぼる。
手拭いをかぶって掃除をする。
手配 1.筹备,安排.2.指令,命令.「通緝」 「安排、部署」
手はず 1、步骤,程序具体的な手はずを決める。
手はず通りなら、彼はもう到着している頃だ。
「歩驟、程序」2、事前的准备 手はずを整える。
手引き1、向导,引路旅行の手引き2、入门书 日本語の手引き3、指导,启门 日本語をしる手引きとしてこの本は便利だ。
4、门路,推荐 あの方に会ってお願いしたいことがあるので、手引きしてください。
5、用手拉
手袋 手套手袋を脱ぐ、嵌める
手本 1.字帖,画贴.2.模范.榜样.まず手本を見せますから、後から自分でやってみてください。
「範本」 彼は学生のよい手本だ。
「模範、榜樣」
手間 做事需要的时间,工夫.劳力
手前 1.跟前.眼前.这边儿.2.面子,体面..3.本领,本事.
手回し 1.手摇,用手转动.2.安排.准备△旅館などの手回しは済みませた 司会者の手回しがよかったので、式は順調に進んだ。
「預先籌劃」
手分け 分头.分工.△仕事を手分けしてや
手頃 1、正合手 手頃な太さ。
2、正合适,正相当 4人家族には手頃な家だ。
手近 彼は自分の手近にあった灰皿を差し出した。
「手辺、眼前」
てぢかな例を挙げる。
「常見、淺近」
てがこむ〔手が込む〕手工精巧。
手が付けられない 束手無策
てがとどく〔手が届く〕能力可及、照顧周到、到達某年紀。
くちがうまい[口がうまい]能言善道、會說話、口才好。
口がうるさい唠叨没完、评论、责难
くちがおもい[口が重い]不愛說話、沉默寡言、話少。
口がかかる被邀请去(做事)
くちがかたい[口が堅い]嘴緊、守口如瓶。
くちがかるい[口が軽い]愛說話、嘴巴不緊。
口が肥える嘴刁、美食家
くちがすべる[口が滑る]說溜了嘴、走嘴、走言。
口が立つ
口が早い嘴快、说话快
口が回る
くちがわるい[口が悪い]講話刻薄、說話帶刺、說話挖苦。
くちにあう[口に合う]合口味、對口味、愛吃
くちにする[口にする]說、吃。
口に出す 说出口来
口を合わせる让统一口径
口を利く开口、介绍、斡旋
[口を聞く]說話、說和、
くちをきる[口を切る]帶頭發言、打開封口。
くちをそえる[口を添える]替人發言。
口をそろえる异口同声
口を出す 插嘴 余計なことに口を出す
口を慎む 不说废话,慎言
くちをはさむ[口を挟む]插嘴。
口を開く 开口、开始说起来
口をふさぐ 不让开口、堵嘴
口を結ぶ 嘴紧、嘴严
くちをわる[口を割る]坦白交代、招供、招認。
てがはなれる〔手が離れる〕(孩子長大)不需要照顧、(工作到一段落)抽出空來。
手が早い 办事快,干活麻利
てがまわる〔手が回る〕照顧到、警察為逮捕人而佈置人員。
てにあせをにぎる〔手に汗を握る〕捏一把冷汗、提心吠膽。
手にかかる受到照顾、被处理、被处分
てにする〔手にする〕拿在手裏。
手を上げる 举手
引き上げる ひきあげる 提高、提升、收回
引き受ける ひきうける 承担、接受、继承
引き返す ひきかえす 返回、退回、折回
引き下げる ひきさげる 拉下、使退后、降价
引き出す ひきだす 抽出、调动、发挥
引き止める ひきとめる 拉住、劝阻、挽留
引き取る ひきとる 离去、退出、领回、
引き分け ひきわけ 平局、和局
引き出し ひきだし 抽出、提取、抽屉
てをいれる〔手を入れる〕修改、把手放入…。
てをうつ〔手を打つ〕成交、妥協、採取對策。
手をかける
てをきる〔手を切る〕斷絕關係、斷絕緣份。
。
手を組む结为伙伴、互相帮助
手を加える 加工、修改
手を染める 着手、开始
てをだす〔手を出す〕參與從事、動手打人。
手を握る
てをひく〔手を引く〕牽手、撤手。
手を回す 预先安排布置
手を延ばす 扩大(业务)范围
手を広げる 扩大事业范围
てをやく〔手を焼く〕棘手、束手無策。
見送る お客さんを駅まで見送った。
(把客人送到车站)...
見落とす 数字の間違いを見落とし、会議で指摘されて恥をかいた。
「看漏、忽略過去」
見下ろす 他』俯视、俯瞰、往下看 窓から見下ろす。
見かける そういう雑誌を見かけると、つい買ってしまうみかけだおし【見かけ倒し】虚有其表
見苦しい 「難看、沒面子」
見つかる 『自』发现、被发觉
見つける 『他』寻找、
見詰める 『他』凝视、盯着
見直す (重新看待他的实力)
見習う
見慣れる 『自』看惯
見逃す 「饒恕、寬恕」過看得機會」放過、放跑」
見舞う 他五.访问、看望、探望、慰问
見渡す 「放眼望去」
見方 观点
見込み 「估計」「希望」
見世物 名 供人观赏或当热闹看的东西
見出し 标题
見通し 预料,推测,眺望,了望
見積もり 「估價」
頭がいい/脑筋好
頭が痛い/头痛、伤脑筋
頭が可笑しい(おかしい)/脑子不正常
頭が切れる/聪明、机敏
頭がさえる 头脑清晰
頭が鋭い(するどい)/头脑灵活、判断力敏锐
頭が疲れる/身心疲惫
頭が働く/在思考
頭が古い/老脑筋、思想陈旧父は 頭が古いから、
頭が柔らかい(やわらかい)/头脑灵活
頭に入れる/放在心上、记住
頭に浮かぶ(うかぶ)/想出、想起、涌上心头
頭に残る/记住,有印象
頭に入る(はいる)/接收、理解、听得进
頭の回転
頭の体操 脑筋急转弯
頭をしぼる/绞尽脑汁
頭を使う/动脑筋
頭を悩ます/伤脑筋
頭を働かす/用脑子思考
頭をひねる/费心思、动脑筋、想点子
[顔が売れる]出名、有名望、有名氣。
[顔が利く]有勢力、有面子、吃得開。
顔が立つ=有面子,脸上光彩
[顔が潰れる]丟臉、有損…的榮譽。
顔が広い=交际广,门路广
顔に出る=表现在脸上
顔に書いてある=写在脸上
顔に泥を塗る丟臉、蒙羞。
顔を売る=沽名钓誉
顔を貨す=请人出面 ちょっと顔を貸してください。
顔を借りる=请到别人出面
顔を赤く染める=害羞
かおをだす[顔を出す]出席、參加、露面。
顔を立てる=捧……的场
顔をつなぐ=保持联系
顔をつぶす==丢脸
顔を見せる=露面、到场 。
顔を向ける=把脸朝……
顔を汚す==丢面子
[首が回らない](債台高築)束手無策、被債務壓得抬不起頭來。
[首にする]撤職、解雇、開除。
[首になる]被撤職、被開除、被解雇。
首を切る]砍頭、斬首、撤職、解雇。
首をくくる=上吊
[首をひねる]左思右想、冥思苦想、感到疑惑。
くびをながくする[首を長くする]翘首以盼。
首を横に振る=摇头
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 体関连 惯用语