委托翻译合同模板(共4页)2200字.docx
- 文档编号:11388055
- 上传时间:2023-05-31
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:9.50KB
委托翻译合同模板(共4页)2200字.docx
《委托翻译合同模板(共4页)2200字.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托翻译合同模板(共4页)2200字.docx(7页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
委托翻译合同模板
委托翻译合同范文一
甲方(翻译人):
___________________
住址:
_____________________________
乙方(委托人):
___________________
住址:
_____________________________
作品(资料)名称:
_________________
原作者姓名:
_______________________
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
基本稿酬:
每千字_______元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:
经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_____________________仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):
____________
乙方(签章):
____________
合同签订地点:
____________
合同签订时间:
____________
委托翻译合同范文二
甲方(翻译人):
住址:
乙方(委托人):
住址:
作品(资料)名称:
原作者姓名:
甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在
地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
1.译文符合原作本意;
2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于
年
月
日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前
日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
基本稿酬:
每千字
元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:
经专家审定,译稿质量较好,可按每千字
元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后
日内,向甲方预付上述酬金的
%(元),其余部分在译稿交付后,于
日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):
乙方(签章):
合同签订地点:
合同签订时间:
年
月
日
委托翻译合同范文三
委托方:
翻译方:
翻译方接受委托方委托,进行_______资料翻译。
经双方同意,签订以下翻译合同。
1.稿件
文稿名称:
翻译类型为:
英译中/中译英
翻译费为:
交稿时间:
2.字数计算
无论是外文翻译成中文。
还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的
3.笔译价格(单位:
rmb/千字)
英译中
中译英
4.付款方式
接收译稿后____日内支付全部翻译费。
5.翻译质量:
翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。
一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。
力求满足委托方要求。
如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。
6.原稿修改
如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。
如补充翻译,则另行收费。
7.中止翻译
如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。
8.交稿方式
翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:
打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。
9.版权
翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责。
保密性:
翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。
10.文本
本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。
委托方(签章)
翻译方(签章)
签订日期:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 委托 翻译 合同 模板 2200