5类文言实词系统归纳.docx
- 文档编号:11004327
- 上传时间:2023-05-28
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:22.56KB
5类文言实词系统归纳.docx
《5类文言实词系统归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《5类文言实词系统归纳.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
5类文言实词系统归纳
5类文言实词系统归纳
常考文言实词主要包括通假字、一词多义、古今异义、偏义复词、词类活用等5大类,其中对一词多义、词类活用、古今异义和通假字的考查是重中之重,偏义复词相对较少。
一、通假字
“通假字”中的“通”是通用之意,“假”是借用之意(“假”就是“借”的意思)。
所谓通假,就是两字通用或这个字借用为那个字。
它的分类如下:
类别
释义
示例
通用字
两个读音相同或相近、意义也相通的字,古代可以写这个,也可以写那个
《烛之武退秦师》中“失其所与,不知”的“知”就是“智”的意思,“知”和“智”这两个字在古代是通用的,现代一般认为“知”通“智”。
假借字
两个读音相同或相近、意义毫不相干的字,古代有时也可以借代
《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”的“蚤”,本义是跳蚤,因为它和“早”读音相同,被借用了“早”的意义。
“早”是本字,是“蚤”的假借义;“蚤”是“早”的假借字,“蚤”通“早”。
古今字
一个汉字(古字)原有几个意义,后为区别,另造一个新字(今字)来表示其中的一个或几个意义
《师说》中“师者,所以传道受业解惑也”的“受”是古字,“授”是今字,“受”通 “授”。
[针对训练]
1.阅读下面的文言文,完成题目。
吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。
曰:
“女忘会稽之耻邪?
”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。
(节选自《史记·越王勾践世家第十一》)
指出下列各句中所含的通假字并解释。
(1)吴既赦越,越王勾践反国“”通“”,
(2)乃苦身焦思,置胆于坐 “”通“”,
(3)女忘会稽之耻邪 “”通“”,
(4)厚遇宾客,振贫吊死 “”通“”,
参考答案:
(1)反 返 返回
(2)坐 座 座位
(3)女 汝 你 (4)振 赈 救济
[参考译文]
吴王赦免越王后,越王勾践返回越国,就忧心苦思,把苦胆挂在座位上,坐处、卧处抬头就能看到苦胆,吃饭也尝苦胆。
自语:
“你忘了会稽的耻辱了吗?
”(他)亲自去耕种,其妻子亲自织布,不吃肉食,不穿有多种颜色的华美衣服;降低身份礼待贤士,厚待宾客,救济贫苦的人家,悼念死者,与百姓共同劳作。
二、一词多义
一词多义现象在文言文中相当普遍。
把握一词多义,要注意了解词的本义、引申义、比喻义和假借义。
1.本义
词的本义,就是词的本来意义,即词产生时的最初的根本的意义。
如“本”的本义是“草木的茎或根”,“道”的本义是“路,道路”。
2.引申义
词的引申义,就是词由本义派生出的与本义相关的其他意义。
如“本”的引申义为“根本、本来、原本、基本”;“道”的引申义为“方法、道理、主张”。
3.比喻义
词的比喻义,就是词建立在比喻基础上所产生的意义。
如“爪牙”的本义是“鸟兽的爪子和牙齿”,比喻义是“武臣、重臣”,现在属贬义词;“草菅人命”的“草菅”,本义是“野草”,比喻义是“不值得珍惜的事物”。
4.假借义
词的假借义,就是因假借而产生的含义。
(见“通假字”部分)
[针对训练]
2.阅读下面的文言文,完成题目。
申徽,字世仪,魏郡人也。
性审慎,不妄交游。
元颢入洛,以元邃为东徐州刺史,邃引徽为主簿。
颢败,邃被槛车送洛阳,故吏宾客并委去,唯徽送之。
及邃得免,乃广集宾友,叹徽有古人风。
孝武初,周文(帝)与语,奇之。
周文(帝)察徽沉密有度量,每事信委之,乃为大行台郎中。
时军国草创,幕府务殷,四方书檄皆徽之辞也。
河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。
(大统)十年,迁给事黄门侍郎。
频征,(刘彦)不奉诏,又南通吐谷浑,将图叛逆。
周文(帝)难于动众,欲以权略致之,乃以徽为河西大使,密令图彦。
徽轻以五十骑行,既至,止于宾馆。
彦见徽单使,不以为疑。
徽乃遣一人微劝彦归朝,以揣其意,彦不从。
徽又使赞成其住计,彦便从之,遂来至馆。
徽先与瓜州豪右密谋执彦,遂叱而缚之。
彦辞无罪,徽数之曰:
“君无尺寸之功,滥居方岳之重,恃远背诞,不恭贡职,戮辱使人,轻忽诏命。
计君之咎,实不容诛。
但受诏之日,本令相送归阙,所恨不得即申明罚,以谢边远耳。
”于是宣诏慰劳吏人及彦所部,复云大军续至,城内无敢动者。
(节选自《北史·列传第五十七》,有删改)
解释下面句子中加点的词。
(1)①故吏宾客并委去
②每事信委之
③曷不委心任去留
(2)①徽乃遣一人微劝彦归朝
②微夫人之力不及此
③今臣亡国贱俘,至微至陋
(3)①以谢边远耳
②乃令张良留谢
③哙拜谢,起,立而饮之
参考答案:
(1)①抛弃 ②委托 ③随从,顺从
(2)①暗中 ②(如果)没有 ③卑微
(3)①道歉,谢罪 ②辞谢 ③称谢
[参考译文]
申徽,字世仪,是魏郡人。
(他)性情慎重,不乱与人交往。
元颢进入洛阳,任用元邃做东徐州刺史,元邃推荐申徽做主簿。
元颢失败,元邃被装入囚车押送到洛阳,原先的属吏、门客都抛弃他而离开,只有申徽去送他。
等元邃被赦免,他就广招宾客朋友聚会,赞叹申徽有古人风骨。
孝武初年,周文帝和他交谈,认为他是个奇才。
周文帝观察申徽(认为他)深沉细致有气量,每逢有事都很信任地委托他去办,于是(申徽)做了大行台郎中。
当时军队和国家刚刚建立,幕府的事务很多,四方文书檄文都是申徽写的。
河桥之战,朝廷的大军出师不利,近侍官吏逃散的很多,只有申徽不离左右,魏帝称赞他。
(大统)十年,(申徽)升任为给事黄门侍郎。
(朝廷)多次征召,(刘彦)不接受命令,(他)又在南方勾结吐谷浑,将要图谋叛乱。
周文帝动用大军镇压比较困难,想用灵活的谋略擒拿他。
于是让申徽做河西大使,秘密命令申徽捉拿刘彦。
申徽率轻骑五十人出发,到了以后,停在宾馆。
刘彦见申徽单独一人来做河西大使,就没有怀疑他。
申徽就派一个人暗中劝刘彦归附朝廷,用来揣测刘彦的意图,刘彦不听从。
申徽又派人辅助促成刘彦到宾馆商议事情,刘彦就听从了他,于是来到宾馆。
申徽先前已和瓜州的豪门大户秘密商议捉拿刘彦,于是就呵斥捆绑了刘彦。
刘彦说自己没有罪,申徽一一列举他的罪状说:
“你没有一点点的功劳,却越权掌管着一方重地,依仗着地方偏远做一些违背命令、放诞妄为的事,不恭敬地进献贡品,杀害侮辱朝廷派的人,轻视朝廷的命令。
统计你的罪行,实在是杀了你也抵偿不了你的罪行。
但在我接受朝廷命令的那天,本是要我把你送到朝廷,遗憾的是我不能立即申明法度将你惩处,来向边地的百姓谢罪。
”于是宣读诏书慰问犒劳官吏、老百姓和刘彦的下属,又说大军接着就到,城内没有一个敢闹事的人。
三、古今异义
“古今异义”是指古今字形相同而意义和用法不同的词语。
这种意义和用法的差异是在语言的演变过程中形成的,大致包括词义扩大、词义缩小、词义转移、词义弱化、词义强化、感情色彩变化等六种。
如下表格:
类别
阐释
示例
词义
扩大
古义的范围小于今义
“中国”,古义指“中原地区”,现指“整个中国”。
词义
缩小
古义的范围大于今义,今义一般包含在古义之中
“谷”,古义是粮食作物的总称,故有“五谷”“百谷”之说;今义在北方专指“小米”,在南方专指“稻谷”。
词义
转移
词义由表示甲事物变为表示乙事物
“孙子膑脚”的“脚”,古义指“小腿”,现在专指“足”。
词义
弱化
同样的词语,在古代表示的语义较强,现在表示的语义较弱
“病”,古代的基本义是“重病”,轻微的病一般用“疾”;而现在,只要是生理上或心理上出现不正常的情况,都通称为“病”,不再单纯表示“重病”这个意思。
词义
强化
同样的词语,在古代表示的语义较弱,现在表示的语义增强
“宣言”,古义是“扬言”,今义是“宣告、声明”。
感情色
彩变化
词语在使用过程中,感情色彩发生了变化
“逢迎”,古义是“迎接”,中性词;今义是“迎合”,贬义词。
[针对训练]
3.阅读下面的文言文,完成题目。
周经,字伯常,刑部尚书瑄子也。
天顺四年进士。
改庶吉士,授检讨。
成化中,历侍读、中允,侍孝宗于东宫。
经刚介方正,好强谏,虽重忤旨不恤。
宦官、贵戚皆惮而疾之。
太监李广死,帝得朝臣与馈遗簿籍,大怒。
科道因劾诸臣交通状,有及经者。
经上疏曰:
“昨科道劾廷臣奔竞李广,阑入臣名。
虽蒙恩不问,实含伤忍痛,无以自明。
夫人奔竞李广,冀其进言左右,图宠眷耳。
陛下试思广在时,曾言及臣否。
且交结馈遗簿籍具在,乞检曾否有臣姓名。
更严鞫广家人,臣但有寸金、尺帛,即治臣交结之罪,斩首市曹,以为奔竞无耻之戒。
若无干涉,亦乞为臣洗雪,庶得展布四体,终事圣明。
若令含污忍垢,即死填沟壑,目且不瞑。
”帝慰答之。
十三年,星变,自陈乞休。
报许,赐敕驰驿,加太子太保,以佀钟代。
(选自《明史·列传七十一》,有删改)
解释下列句子中加点的词。
(1)改庶吉士,授检讨
(2)经刚介方正
(3)科道因劾诸臣交通状
(4)以为奔竞无耻之戒
(5)若无干涉,亦乞为臣洗雪
参考答案:
(1)官职名,明属翰林院
(2)正直,端正不偏 (3)暗中勾结 (4)把……作为 (5)关联,牵涉
[参考译文]
周经,字伯常,是刑部尚书周瑄的儿子。
天顺四年考中进士。
(他)改任庶吉士,被授予检讨的职务。
成化年间,先后做过侍读、中允,在东宫侍奉孝宗。
周经刚强正直,喜欢极力诤谏,即使深深触怒皇上的旨意也不顾及。
宦官、贵戚都害怕并且憎恨他。
太监李广死了,皇帝得到朝中大臣参与赠送李广财物的账簿,非常生气。
科道官员趁机弹劾各位大臣暗中勾结李广的情状,有人提到了周经。
周经上疏辩解说:
“昨天科道官员弹劾朝廷大臣争着投靠李广,收录了我的名字。
虽然蒙受皇上恩德没有被审问,我实在是(感到无比冤枉,)含伤忍痛,没有办法来自己说明情况。
人们争相投靠李广,希望他能在皇帝面前多说好话,图的就是您的宠幸眷顾啊。
陛下您试着想想李广活着的时候,曾经谈到我没有。
况且交结李广赠送他物品的账簿都在,请求检查有没有我的姓名。
还应该严厉审问李广的家人,我只要有寸金、尺帛(财物进献给李广),就惩治我交结李广的罪过,在集市上斩首,把这作为对争着投靠李广等无耻行为的警诫。
如果没有关联,也请皇上替我洗脱耻辱,或许能让我施展才能,终生侍奉圣明的皇上。
如果让我带着侮辱忍受诟骂,即使我死了埋在沟壑,我的眼睛也不能闭上。
”皇帝安慰并答复了他。
弘治十三年,星宿变化,周经自己陈说请求退休。
皇帝回复许可,并下诏赏赐他可以驾乘驿马疾行,加封他为太子太保,让佀钟代替他。
四、偏义复词
“偏义复词”是指由两个意义相近或相对的语素构成,而词义却偏在其中一个语素上,另一个语素只起陪衬作用。
虽然它在古汉语中很少出现,但如果不了解、掌握它,就会成为阅读的障碍。
推断技巧
示例
1.弄清两个语素的构成方式
意义相近
“我有亲父兄,性行暴如雷”(《孔雀东南飞并序》)中的“父兄”,偏义在“兄”,“父”是衬字。
意义相对
“缘溪行,忘路之远近”(《桃花源记》)中的“远近”,偏义在“远”,“近”是衬字。
2.在语境中辨别
“备他盗之出入与非常也”(《鸿门宴》)中的“出入”,结合前文的语境可知其偏指“入”。
3.从语法角度分析
“昼夜勤作息,伶俜萦苦辛”(《孔雀东南飞并序》)中的“作息”,从句中的“勤”分析,与之搭配的应是“作”,而不是“息”,由此可判定“作息”偏指“作”。
偏义复词具有临时、动态、借用的性质,因此一定要借助语境判断。
[针对训练]
4.阅读下面的文言文,完成题目。
宪宗即位,转膳部员外郎、兼侍御史知杂事。
出为唐州刺史。
节度使于素闻其名,既谒见,群危言激切,甚悦,奏留充山南东道节度副使、检校兵部郎中、兼御史中丞,赐紫金鱼袋。
宰相武元衡、李吉甫皆爱重之,召入为吏部郎中。
元衡辅政,举群代己为中丞。
群奏刑部郎中吕温、羊士谔为御史,吉甫以羊、吕险躁,持之数日不下,群等怒怨吉甫。
群性狠戾,颇复恩雠,临事不顾生死。
是时征入,云欲大用,人皆惧骇,闻其卒方安。
(选自《旧唐书·窦群传》,有删改)
对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()
A.吉甫以羊、吕险躁险躁:
轻薄浮躁
B.群等怒怨吉甫 怒怨:
怨恨
C.群性狠戾,颇复恩雠 恩雠:
恩泽和仇恨
D.临事不顾生死 生死:
死的危险
解析:
选CA项,是同义复词,从上下文看,应该是形容两人性格方面的不足,“躁”是“浮躁”的意思,“险”有“冒险,犯险”之意,都指性格不稳重,即“轻薄浮躁”。
该项解释正确。
B项,是同义复词,从上下文看,任命被李吉甫压下,窦群等人心里当然不高兴。
“怒”是“发怒”的意思,而“怨”有“怨恨”的意思,二者意思相近。
该项解释正确。
C项,是偏义复词,“颇复恩雠”中的“复”是“报复”的意思,因此“恩雠”一词,更偏向“雠”,即“仇恨”的意思。
该项解释不正确。
D项,是偏义复词,“生死”更偏向“死”,就是不顾及自己会遭遇“死的危险”。
该项解释正确。
[参考译文]
宪宗即位,(窦群)调任膳部员外郎、兼任侍御史知杂事。
出任唐州刺史。
节度使于素来闻知他的名声,谒见时,窦群言语率直激切,于很喜欢,奏请朝廷授窦群留任山南东道节度副使、检校兵部郎中、兼御史中丞,赐紫服金鱼袋。
宰相武元衡、李吉甫都喜欢和器重窦群,召他入朝任吏部郎中。
后武元衡任辅政大臣,举荐窦群顶替自己做御史中丞。
窦群奏请刑部郎中吕温、羊士谔为御史,李吉甫认为羊、吕二人轻薄浮躁,接到奏表数日不予批复,窦群等人因此愤恨李吉甫。
窦群性情狠毒暴戾,喜欢复仇,碰到事情不考虑死的危险。
当时召他入朝,说要重用,朝中人人惊骇,听说他死了方才心安。
五、词类活用
词类活用是指在古汉语中某些实词(主要是名词、动词、形容词,也有少量数词)的特殊用法。
这些词在特定的语言环境中临时改变了词性和用法,有了新的意义。
如:
名词用作动词、名词作状语,名词的使动用法和意动用法;形容词用作名词、动词,形容词的使动用法和意动用法;动词用作名词,动词的使动用法和意动用法等。
如“项伯杀人,臣活之”(《鸿门宴》)的“活”是不及物动词,不能带宾语,但后面跟了宾语“之”,成为使动用法。
“活之”即“使之活”,可译为“救了他”。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言 实词 系统 归纳