作文范文之lostandfound作文50.docx
- 文档编号:10747680
- 上传时间:2023-05-27
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:26.36KB
作文范文之lostandfound作文50.docx
《作文范文之lostandfound作文50.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《作文范文之lostandfound作文50.docx(12页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
作文范文之lostandfound作文50
lostandfound作文50
【篇一:
新世纪大学英语读写第一册课文翻译】
whenwearewritingweareoftentoldtokeepourreadersinmind,toshapewhatwesaytofittheirtastesandinterests.butthereisonereaderinparticularwhoshouldnotbeforgotten.canyouguesswho?
russellbakersurprisedhimselfandeveryoneelsewhenhediscoveredtheanswer.
writingformyself
russellbaker
1theideaofbecomingawriterhadcometomeoffandonsincemychildhoodinbelleville,butitwasntuntilmythirdyearinhighschoolthatthepossibilitytookhold.untilthenivebeenboredbyeverythingassociatedwithenglishcourses.ifoundenglishgrammardullanddifficult.ihatedtheassignmentstoturnoutlong,lifelessparagraphsthatwereagonyforteacherstoreadandformetowrite.
为自己而写
从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。
在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。
我觉得英文语法枯燥难懂。
我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。
2whenourclasswasassignedtomr.fleagleforthird-yearenglishianticipatedanothercheerlessyearinthatmosttediousofsubjects.mr.fleaglehadareputationamongstudentsfordullnessandinabilitytoinspire.hewassaidtobeveryformal,rigidandhopelesslyoutofdate.tomehelookedtobesixtyorseventyandexcessivelyprim.heworeprimlysevereeyeglasses,hiswavyhairwasprimlycutandprimlycombed.heworeprimsuitswithnecktiessetprimlyagainstthecollarbuttonsofhiswhiteshirts.hehadaprimlypointedjaw,aprimlystraightnose,andaprimmannerofspeakingthatwassocorrect,sogentlemanly,thatheseemedacomicantique.弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。
弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。
据说他拘谨刻板,完全落后于时代。
我看他有六七十岁了,古板之极。
他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。
他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。
他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。
3ipreparedforanunfruitfulyearwithmr.fleagleandforalongtimewasnotdisappointed.lateintheyearwetackledtheinformalessay.mr.fleagledistributedahomeworksheetofferingusachoiceoftopics.nonewasquitesosimple-mindedaswhatididonmysummervacation,butmostseemedtobealmostasdull.itookthelisthomeanddidnothinguntilthenightbeforetheessaywasdue.lyingonthesofa,ifinallyfaceduptotheunwelcometask,tookthelistoutofmynotebook,andscannedit.thetopiconwhichmyeyestoppedwastheartofeatingspaghetti.
我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。
后半学期我们学写随笔小品文。
弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供
我们选择。
像暑假二三事那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。
我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。
我的目光落在吃意大利细面条的艺术这个题目上。
4thistitleproducedanextraordinarysequenceofmentalimages.vividmemoriescamefloodingbackofanightinbellevillewhenallofuswereseatedaroundthesuppertable-uncleallen,mymother,unclecharlie,doris,unclehal-andauntpatservedspaghettiforsupper.spaghettiwasstillalittleknownforeigndishinthosedays.neitherdorisnorihadevereatenspaghetti,andnoneoftheadultshadenoughexperiencetobegoodatit.allthegoodhumorofuncleallenshousereawokeinmymindasirecalledthelaughingargumentswehadthatnightaboutthesociallyrespectablemethodformovingspaghettifromplatetomouth.
这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。
贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。
那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。
多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。
艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。
5suddenlyiwantedtowriteaboutthat,aboutthewarmthandgoodfeelingofit,butiwantedtoputitdownsimplyformyownjoy,notformr.fleagle.itwasamomentiwantedtorecaptureandholdformyself.iwantedtorelivethepleasureofthatevening.towriteitasiwanted,however,wouldviolatealltherulesofformalcompositionidlearnedinschool,andmr.fleaglewouldsurelygiveitafailinggrade.nevermind.iwouldwritesomethingelseformr.fleagleafterihadwrittenthisthingformyself.
突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。
那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。
我想重温那个夜晚的愉快。
然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。
没关系。
等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。
6whenifinisheditthenightwashalfgoneandtherewasnotimelefttocomposeaproper,respectableessayformr.fleagle.therewasnochoicenextmorningbuttoturninmytaleofthebellevillesupper.twodayspassedbeforemr.fleaglereturnedthegradedpapers,andhereturnedeveryonesbutmine.iwaspreparingmyselfforacommandtoreporttomr.fleagleimmediatelyafterschoolfordisciplinewhenisawhimliftmypaperfromhisdeskandknockfortheclasssattention.
8andhestartedtoread.mywords!
hewasreadingmywordsoutloudtotheentireclass.whatsmore,theentireclasswaslistening.listeningattentively.thensomebodylaughed,thentheentireclasswaslaughing,andnotincontemptandridicule,butwithopen-hearted
enjoyment.evenmr.fleaglestoppedtwoorthreetimestoholdbackasmallprimsmile.
于是他开始念了。
是我写的!
他给全班大声念我写的文章。
更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。
有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。
就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那一丝拘谨的微笑。
9ididmybesttoavoidshowingpleasure,butwhatiwasfeelingwaspuredelightatthisdemonstrationthatmywordshadthepowertomakepeoplelaugh.intheeleventhgrade,attheeleventhhourasitwere,ihaddiscoveredacalling.itwasthehappiestmomentofmyentireschoolcareer.whenmr.fleaglefinishedheputthefinalsealonmyhappinessbysaying,nowthat,boys,isanessay,dontyousee.its-dontyousee-itsoftheveryessenceoftheessay,dontyousee.congratulations,mr.baker.
我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。
就在十一年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。
这是我整个求学生涯中最幸福的一刻。
弗利格尔先生念完后说道:
瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。
这才是——知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。
祝贺你,贝克先生。
他这番话使我沉浸在十全十美的幸福之中。
howdoyoufeelwhenoldfriendsarefaraway?
doyoumakeanefforttokeepintouch?
sometimesitiseasytoputoffwritingaletter,thinkingthattherewillbeplentyoftimetomorrow.butthensometimes,asthisstoryshows,weleaveittoolate.perhapsreadingitwillmakeyouwanttoreachforyourpen.
老朋友天各一方,你心有何感?
你是否努力保持联系?
有时候写信的事很容易会一拖再拖,总以为明天有的是时间。
然而,正如这则故事所表明的,有时我们拖得太晚了。
也许读一读这个故事会让你提起笔来。
allthecabbiehadwasaletterfosterfurcolo
1hemusthavebeencompletelylostinsomethinghewasreadingbecauseihadtotaponthewindshieldtogethisattention.
出租车司机拥有的就剩一封信
他准是完全沉浸在所读的东西里了,因为我不得不敲挡风玻璃来引起他的注意。
2isyourcabavailable?
iaskedwhenhefinallylookedupatme.henodded,thensaidapologeticallyasisettledintothebackseat,imsorry,butiwasreadingaletter.hesoundedasifhehadacoldorsomething.
他总算抬头看我了。
“你出车吗?
”我问道。
他点点头,当我坐进后座时,他抱歉地说:
“对不起,我在读一封信。
”听上去他像是得了感冒什么的。
3iminnohurry,itoldhim.goaheadandfinishyourletter.
“我不着急,”我对他说,“你接着把信读完吧。
”
4heshookhishead.ivereaditseveraltimesalready.iguessialmostknowitbyheart.他摇了摇头。
“我已经读了好几遍了。
我想我都能背出来了。
”
5lettersfromhomealwaysmeanalot,isaid.atleasttheydowithmebecauseimontheroadsomuch.then,estimatingthathewas60or70yearsold,iguessed:
fromachildormaybeagrandchild?
“家书抵万金啊,”我说。
“至少对我来说是这样,因为我老是在外旅行。
”我估量他有六七
十岁了,便猜测说:
“是孩子还是孙子写来的?
”
6thisisntfamily,hereplied.although,hewenton,cometothinkofit,itmightjustaswellhavebeenfamily.oldedwasmyoldestfriend.infact,weusedtocalleachotheroldfriend--whenwedmeet,thatis.imnotmuchofahandatwriting.
“不是家里人,”他回答说。
“不过,”他接着说,“想起来,也可以算是一家人了。
埃德老伙计是我最老的朋友了。
实际上,过去我俩总是以‘老朋友’相称的——就是说,当我俩相见时。
我这人就是不大会写东西。
”
7idontthinkanyofuskeepupourcorrespondencetoowell,isaid.iknowidont.butitakeithessomeoneyouveknownquiteawhile?
“我看大家写信都不那么勤快,”我说,“我自己笔头就很懒。
我看,你认识他挺久了吧?
”8allmylife,practically.wewerekidstogether,sowegowayback.
“差不多认识了一辈子了。
我俩小时候就一起玩,所以我俩的友谊确实很长了。
”9wenttoschooltogether?
“一起上的学?
”
10allthewaythroughhighschool.wewereinthesameclass,infact,throughbothgradeandhighschool.
“都一起上到高中呢。
事实上,我俩从小学到高中都在一个班里。
”
11therearenottoomanypeoplewhovehadsuchalongfriendship,isaid.
“保持这么长久友谊的人可真不多见啊,”我说。
12actually,thedriverwenton,ihadntseenhimmorethanonceortwiceayearoverthepast25or30yearsbecauseimovedawayfromtheoldneighborhoodandyoukindoflosetoucheventhoughyouneverforget.hewasagreatguy.
“其实呢,”司机接着说,“近25到30年来,我跟他一年只见一两次面,因为我从原来住的街区搬了出来,联系自然就少了,虽说你一直放在心上。
他在的时候可真是个大好人。
”13yousaidwas.doesthatmean-?
“你刚才说他‘在的时候’。
你是说——?
”
14henodded.diedacoupleofweeksago.
他点了点头。
“前几个星期过世啦。
”
15imsorry,isaid.itsnofuntoloseanyfriend--andlosingarealoldoneiseventougher.“真遗憾,”我说,“失去朋友真不是个滋味,失去个真正的老朋友更让人受不了。
”
16hedidntreplytothat,andwerodeoninsilenceforafewminutes.butirealizedthatoldedwasstillonhismindwhenhespokeagain,almostmoretohimselfthantome:
ishouldhavekeptintouch.yes,herepeated,ishouldhavekeptintouch.
他开着车,没有接话儿。
我们沉默了几分钟。
可我知道他还在想着老埃德。
他又开口时,与其说是跟我说话,还不如说是自言自语:
“我真该一直保持联系。
真的,”他重复道,“我真该一直保持联系。
”
17well,iagreed,weshouldallkeepintouchwitholdfriendsmorethanwedo.butthingscomeupandwejustdontseemtofindthetime.
“是啊,”我表示赞同,“我们都该与老朋友保持更多的联系。
不过总是有事情冒出来,好像就是抽不出空来。
”
18heshrugged.weusedtofindthetime,hesaid.thatsevenmentionedintheletter.hehandeditovertome.takealook.
-
他耸了耸肩。
“我们过去总能抽出空来,”他说。
“信里还提到呢。
”他把信递给我,“你看看
吧。
”
19thanks,isaid,butidontwanttoreadyourmail.thatsprettypersonal.
“谢谢你,”我说,“不过我不想读你的信。
这纯属私事。
”
20thedrivershrugged.oldedsdead.theresnothingpersonalnow.goahead,heurgedme.司机耸一耸肩。
“老埃德人都死了。
没什么私事不私事了。
看吧,”他催促说。
21theletterwaswritteninpencil.itbeganwiththegreetingoldfriend,andthefirstsentenceremindedmeofmyself.ivebeenmeaningtowriteforsometime,butivealwayspostponedit.itthenwentontosaythatheoftenthoughtaboutthegoodtimestheyhadhadt
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 作文 范文 lostandfound 50