英语六级真题图片版和答案.docx
- 文档编号:10692288
- 上传时间:2023-05-27
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:4.67MB
英语六级真题图片版和答案.docx
《英语六级真题图片版和答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级真题图片版和答案.docx(10页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语六级真题图片版和答案
2013年12月英语六级真题图片版来源:
腾讯教育
词填空【原文】
Quiteoften,educatorstellfamiliesofchildrenwhoarelearningEnglishasasecondlanguagetospeakonlyEnglish,andnottheirnativelanguage,athome.Althoughtheseeducatorsmayhavegood(36) intentions,theiradvicetofamiliesismisguided,andit(37) stemsfrommisunderstandingsabouttheprocessoflanguageacquisition.Educatorsmayfearthatchildrenhearingtwolanguageswillbecome(38) permanentlyconfusedandthustheirlanguagedevelopmentwillbe(39) delayed;thisconcernisnotdocumentedintheliterature.Childrenarecapableoflearningmorethanonelanguage,whether(40)simultaneouslyorsequentially(依次地).Infact,mostchildrenoutsideoftheUnitedStatesareexpectedtobecomebilingualoreven,inmanycases,multilingual.Globally,knowingmorethanonelanguageisviewedasan(41) assetandevenanecessityinmanyareas.
ItisalsoofconcernthatthemisguidedadvicethatstudentsshouldspeakonlyEnglishisgivenprimarilytopoorfamilieswithlimitededucationalopportunities,nottowealthierfamilieswhohavemanyeducationaladvantages.Sincechildrenfrompoorfamiliesoftenare (42) identified asat-riskforacademicfailure,teachersbelievethatadvisingfamiliestospeakEnglishonlyisappropriate.Teachersconsiderlearningtwolanguagestobetoo(43) overwhelming forchildrenfrompoorfamilies,believingthatthechildrenarealreadyburdenedbytheirhomesituations.
IffamiliesdonotknowEnglishorhavelimitedEnglishskillsthemselves,howcantheycommunicateinEnglish?
Advisingnon-English-speakingfamiliestospeakonlyEnglishis(44) equivalent totellingthemnottocommunicatewithorinteractwiththeirchildren.Moreover,the(45) underlying messageisthatthefamily'snativelanguageisnotimportantorvalued.
【阅读匹配文章点评】
本文涉及近年来较热的话题“第二外语习得”及“幼儿早教”,批判了一些所谓“教育专家”教育幼儿学习英语的方式,说明要求家长不说母语,只说英语的教育方式并不科学。
文章摘自ChildhoodEducationPublisher出版的一篇论文,话题比较常见,理解难度不大。
文章科学性与人文性并存,用词专业,难度中上,对复杂的副词形容词的考核是重点,如simultaneously,underlying,permanently等等,动词短语的搭配也有涉及,如短语stemfrom。
教育这个话题一直是各个考试中频频出现的热门内容,建议六级考生多关注这方面的文章,同时注意背诵多音节的形容词副词及动词短语搭配。
以下内容为2013年12月英语六级阅读答案部分选词填空第一版,由沪江网校提供,考完试的同学可以看一下,备考的同学也可以研究一下考题。
希望大家六级考试顺利通过。
【选词填空部分答案】
36intentions
37stems
38permanently
39delayed
40simultaneously
41asset
42identified
43overwhelming
44equivalent
45underlying
2013年12月六级翻译
原文:
中国人自古以来就在中秋节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的风俗十分相似。
过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。
中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。
2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日。
月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或家庭聚会上享用。
传统的月饼带有“寿(longevity)、“福”或“和”等字样。
译文:
Sinceancienttimes,theChinesepeopleusuallycelebrateharvestintheMid-Autumn,whichissimilartothecustomofcelebratingThanksgivingintheNorthAmerica. TheMid-AutumnhasbecomepopularalloverChinaintheEarlyTangDynasty.TheMid-AutumnFestival,celebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar,isadayforworshipingthemoon.Atthatday,familymembersgettogetherandenjoythe bright moon in the sky atnight.In2006,theMid-AutumnwaslistedasaChinaculturalheritage,andin2008designatedasapublicholiday.Themooncake,anindispensablefoodoftheFestival,isoftenusedasagiftforrelativesandfriendsorenjoyedinthefamilyparty.TraditionalmooncakesareimprintedwithChinesecharacterswithsuchmeaningsas“longevity”,“happiness”or“harmony”.
【总评】该题目选取了学生较为熟悉的“中秋节”话题,减少了考生做题时的陌生感。
话题与六级样题一致,均是考查中国文化。
从考查难度上来看,该翻译题目与六级样题持平。
预计在今后的考试中,中国文化仍然会是常考话题。
从做题方法上来看,考生在平时除注意积累常见的文化标志词外,还需加强对英语句子的综合应用。
只要做到以上两点,在翻译部分取得好成绩是不成问题的。
2013年12月英语六级阅读答案:
仔细阅读
55.exercise
56.managedto
57.socialrelationship
58.beingfat
59.Acircle
60.Todealwith
61.arenotgood
62.enable
63.teachtheirchildren
64.Teachers’ConcernsAboutStudents
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语六级 图片 答案