古巴比伦资料.docx
- 文档编号:10290649
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:30KB
古巴比伦资料.docx
《古巴比伦资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古巴比伦资料.docx(24页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
古巴比伦资料
伊什塔尔下阴间
到那不归之乡,艾里什基伽尔的领地,
伊什塔尔,月亮的女儿,下决心要去那里。
到那黑暗的屋子,伊尔卡拉之居,
到那个进入之后无人离开的幽室,
走上一条不归的路,
进入一个进入之后就不再有光的屋子,
那里,尘土是他们的开销,污泥是他们的食品,
那里他们不见灯光,常在黑暗里居住,
那里他们象鸟一样被麻衣包裹,以翅膀为着装,
门和门栓之上散布尘土。
当伊什塔尔到达了不归之乡的门时,
她对守门人说道:
"啊!
守门人,打开的你的门,
开门让我进去!
如果你不开门让我进入,
我将打碎门,粉碎门栓,
我将砸烂门柱,我将搬走门,
我将提升死者,让他们吃活着的人,
以便死者将在数量上超过活人。
"
守门人张口说话,
朝着亢奋的伊什塔尔:
"且慢,我的女主人,别把它扔下!
我这就去艾里什基伽尔女王的殿里宣布你的到来。
"
守门人进入了,对艾里什基伽尔说:
"看,你的姐妹伊什塔尔正在门前等候,
就是举行节日的她,
搅动了艾阿国王面前的深渊的那位。
"
艾里什基伽尔听到这些,面色苍白如砍下的柽柳,
她的嘴唇乌黑如檫伤的库尼努芦苇。
是什么推动她的脚步?
是什么让她动心前来?
难道我情愿与阿努那基一起喝水?
愿以泥土为饭,以泥浆为酒?
情愿悲叹将妻子变成未亡人的男人?
情愿哀伤自情人的腿上被劫走的不幸的少女?
或者愿悲叹那新逝的小小孩童?
去,守门人,为她打开门,
依古老的规则待她。
"
守门人上前,为她打开门:
"请进,我的女主人,库塔会朝你欢呼,
不归之乡的宫殿会因你的光临而欢欣。
"
当他打开第一道门让她进入,
他剥去了并且在她的头上带走了硕大的王冠。
"守门人,你为何卸下我的头上的王冠?
"
"进入,我的女主人,阴间的女王的规则就是这样。
"
当他打开第二道门让她进入,
他扯下并拿走了她的耳上的挂件。
"啊!
守门人,为什么你拿走我的挂件?
"
"请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
当他打开第三道门让她进入,
他脱去了环绕她的颈项的项链。
"为什么,啊!
守门人,你拿走的颈链?
"
"请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
当他打开第四道门让她进入,
他从她的乳房上带走了胸饰。
"为什么,啊!
守门人,你在我的乳房上拿走胸饰?
"
"请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
当他使她成为了进入的第五扇门,
他褪下并拿走了她臀上系着的玉腰带。
"为什么,啊!
守门人,你在我的臀部上拿腰带?
"
"请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
当他打开第一道门让她进入第六扇门,
他褪下并拿走了她的手镯和脚环。
"为什么,啊!
守门人,你拿走我的手镯和脚环?
"
"请进,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
当他打开第一道门让她进入第七扇门,
他剥下并带走了她贴身的内衣。
"为什么,啊!
守门人,你拿走我的内衣?
"
"进来,我的女主人,阴间的女王的规则就是如此。
"
伊什塔尔刚降入到不归之乡,
艾里什基伽尔就看见了她并且大声叫喊。
伊什塔尔不言不语地飞到她身边。
艾里什基伽尔张开了她的嘴说话,
"把她带走,南塔尔,锁到我的宫殿里!
对她释放六十种痛苦:
让她的眼睛有眼睛的痛苦,
让她的侧面的有侧面的痛苦,
让她的心有心的痛苦,
让她的脚有脚的痛苦,
让她的头有头的痛苦-
对她的每部分,对她的整个的身体!
"
在伊什塔尔下降到下面的世界以后,
公牛不再跳到母牛的身上,公驴不使母驴妊娠,
街市上男人不再使处女怀孕。
男人睡在他自己的房间,少女也独守空房。
守卫群神的帕苏卡里的支柱
已经倒下,他的脸被遮蔽,
他身上裹着悲哀,他的长发披散。
帕苏卡里向前,走到众神之王艾阿跟前:
"伊什塔尔已去了下面的世界,还没有上来。
自从伊什塔尔到了那不归之乡,
公牛不再跳到母牛的身上,公驴不使母驴妊娠,
街市上男人不再使处女怀孕。
男人睡在他自己的房间,
少女也只能独守空房。
"
在他明智的心里,艾阿构思了一幅图象,
并且创造了阿苏舒那米尔,一个宦臣:
"阿苏舒那米尔,上去,面对着不归之乡的大门,
不归之乡的七扇门将为你打开。
艾里什基伽尔会看见你,并因你而欢欣。
当她的心平静,她的气色愉悦,
让她发出大神的誓言。
然后抬起你的头,到盛着生命之水的袋子前用心祈祷:
"向你祈祷,我的女王,让他们给我盛着生命之水的袋子
让我喝到那生命之水。
"
艾里什基伽尔听见了这话,
就击打她的大腿,咬破她的手指:
"你的请求的确是不情之请。
来,阿苏舒那米尔,我将以有力的诅咒诅咒你!
城里的阴沟里的污泥将是你的食物,
城市下水道的水将是你的饮料。
门槛将是你的住处,
昏溃糊涂者和口渴者将噬咬你的脸颊!
"
艾里什基伽尔张开她的嘴说话,
向她的南塔尔,她的侍卫说话:
"南塔尔,上去敲响埃伽尔基那,
用珊瑚石装饰门槛,
恭迎阿努那基的驾临,让他们在金制的王座上就座,
用生命之水喷洒伊什塔尔,并将她带走!
"
南塔尔去了,敲响了埃伽尔基那,
用珊瑚石装饰了门槛,
迎来了阿努那基,让他们在金制的王座上就座,
用生命之水喷洒了伊什塔尔,并将她带走。
当她让她走出第一道门时,
他还回了她的内衣。
当她让她走出第二道门,
他归还了她的手镯和脚环。
当她通过第三道门时,
他归还了她臀上的玉腰带。
当她通过第四道门时,
他归还了她的胸间的装饰。
当她通过第五道门时,
他归还了她的项链。
当她通过第六道门时,
他归还了她耳上的挂件。
当她通过第七道门时,
他归还了她头上的大王冠。
"如果她不给你她的赎金,就带她回去。
至于塔牧兹,她少年的情人,
用纯水将他洗净,以香膏膏抹他:
给他穿上大红的衣服,让他吹响他的玉笛。
并让宫女们使他欢心。
"
当贝丽丽正在展玩她的珠玉,
当她的臀上挂着"穿眼之石",
当她听见她的兄弟的声音,贝丽丽就敲响珠玉……
并让"穿睛之石"充满了……
"我唯一的兄弟,不要伤害我!
当塔牧兹找到我的日子,
当他的玉笛和光玉戒指见到我,
当与他同来的恸哭的男人和女人见到我,
愿亡灵上升,闻到香气。
"
“是谁?
”那一头的守门人问道。
“是旭日将升时的金星。
”伊什塔尔自报家门。
“既然是天上的星辰,怎么会来到这有去无回之地?
”
伊什塔尔不想和守门的纠缠:
“开门,让我见埃蕾什基伽尔!
否则我拆了这门,把你们的死人统统轰到地面上去!
”
伊什塔尔脾气火暴众所周知,守门人连忙把她的话传了上去。
片刻过后,冥府女王的命令传了下来,她吩咐放那泼妇进来,按早已确定好的规则办。
大门次第而开,伊什塔尔走进了第一道门,这时,她的王冠被强行剥夺。
“这是做什么!
”伊什塔尔发作道。
“这是冥府的规矩。
”一个声音冷冷地回答。
伊什塔尔走进第二道门,她的衡量之尺绳被剥夺。
“这是做什么!
”
“这是冥府的规矩。
”
伊什塔尔走进第三道门,她的天青石珠链被剥夺。
“这是做什么!
”
“这是冥府的规矩。
”
在第四道门,她的双重垂饰被剥夺;在第五道门,她的金手镯被剥夺;在第六道门,她的网饰被夺;在第七道门,她的腰带被夺。
当伊什塔尔最终站在埃蕾什基伽尔面前的时候,她已经法力尽失了。
埃蕾什基伽尔命令侍从纳姆塔尔把六十种疾病降在伊什塔尔身上,眨眼间就要了她的命。
伊什塔尔死后,世间变得生气全无。
公牛不再追求母牛,年轻的夫妇也都分房而居,怀孕的女子生不出孩子,城中听不到婴儿的啼哭,草木枯萎,五谷颗粒不收。
众神慌了,纷纷商议该怎么办才好。
能拿主意的只有埃阿,埃阿用深渊之土造了一个阉人做自己的使者,把生命之水交给他,让他用这个救出伊什塔尔。
使者下到冥府中,因生得可爱,令埃蕾什基伽尔一见倾心。
她施咒挽留使者,便放松了对伊什塔尔的控制,使者趁机救活了伊什塔尔,伊什塔尔又救活了塔穆兹。
一对情人双双逃离了埃蕾什基伽尔的魔掌。
过第七道门时,伊什塔尔找回了腰带;过第六道门时,找回了网饰;过第五道门时,找回了金手镯;过第四道门时,找回了双重垂饰;过第三道门时,找回了天青石珠链饰;过第二道门时,找回了衡量之尺绳;过第一道门时,找回了王冠。
当伊什塔尔牵着塔穆兹的手重返地面时,她又变得光彩夺目了,大地也重新恢复了生机。
回想冥府中的历险,就好像一场遥远的噩梦。
巴比伦的自然与丰收女神伊什塔尔(Isthar),名字的意思是“星辰”,在古代巴比伦和亚述宗教中象征金星,伊什塔尔的偶像脚下踩着狮子,手中持有谷物。
传说伊什塔尔杀死自己的儿子兼丈夫坦姆斯(Tammuz,“唯一的儿子”),然而由于坦姆斯是植物之神,所以他死了导致地上长不出东西、闹自然灾害;于是伊什塔尔独闯冥界经历七重考验,战胜自己的姐姐(邪恶的冥界女王)并且带回了丈夫,将富饶和活力重新赐给人间。
巴比伦人相信每年的冬季没有收获,是因为伊什塔尔和坦姆斯这几个月正在冥界;所以在收割之后,他们懂得为土地施肥,肥料代表坦姆斯残碎的尸体,施肥代表坦姆斯用自己的血肉(牺牲)滋养土地,在施肥的时候女人要大声号哭、表达对坦姆斯之死的哀悼;而每年的春天代表伊什塔尔和坦姆斯的归来,归根到底还是自然崇拜的产物。
伊什塔尔在迦南(腓尼基)称为阿纳特,在罗马被称为坎贝雷。
苏美尔神话中也有一个类似的故事,不同点在于:
女神下到冥府中去是为了与她的姐妹争权夺利。
她的使者为救她而先后向恩利尔、安启(即安努)、南纳和恩基(即埃阿)求助。
逃出冥府后,小鬼在后面追逐她,要她交出替身,否则就必须再回到冥府中去。
女神舍不得让忠心耿耿的使者充当替身,正在踌躇中,却发现丈夫塔穆兹穿着漂亮的衣服坐在树下吹笛子,曲调欢快,对她的生死无动于衷,她一怒之下便指定塔穆兹为自己的替身,于是塔穆兹遭到冥府的追杀。
尽管他的姐姐和太阳神一再掩护,也无法改变他被小鬼撕碎的悲惨命运。
但是大地上不能没有塔穆兹,他的姐姐哀求冥王让自己做弟弟的替身,冥王便允许她每年中有六个月代替弟弟呆在冥府中,把塔穆兹赎回大地。
塔穆兹是与伊什塔尔相配对的丰饶神,对他的崇拜风行过很长时间。
祭祀仪式主要有三种类型:
庆祝塔穆兹与伊什塔尔的婚礼;哭悼塔穆兹的夭折;庆祝塔穆兹复活。
《圣经》的《以西结书》中就记载有这种风俗。
弗雷泽在他的《金枝》里也分析过塔穆兹形象,并认为他就是希腊罗马神话中的美少年阿多尼斯。
事实上,两河历史中确实有过塔穆兹这个人,他是乌鲁克第一王朝的第四代君王,距离今天已经有四千多年。
塔穆兹王与女神的结合暗含着两河流域的“圣婚”风俗:
女神英安娜(即伊什塔尔)挑选国王做丈夫,并授予他合法的王权,他们的结合是国家风调雨顺、繁荣昌盛的保证。
举行仪式时,由女祭司扮演女神,而国王也经常被视作托生在凡人肉体上的神灵,这种仪式定型于塔穆兹统治的时期.
古巴比伦神祗的起源
巴比伦文化多继承苏美尔—阿卡德文化,神话则更是如此。
由于两河流域国家的统一,宗教信仰也逐步趋于一致。
在阿卡德王国时,天神安启改称安努,都姆兹改称坦姆兹,埃阿神与安启共用。
巴比伦王国时,宗教表现为多神崇拜和一神崇拜。
天神安努、地神埃阿、大气神恩里尔等仍为主神,此外也有月神辛、太阳神沙玛什,农神坦姆兹和伊什塔尔(即印娜娜),其它的神统称为安努那基。
但是,由于巴比伦王国统一两河流域,巴比伦城成为王国首都,为表现王国的统一,这时出现了许多表现巴比伦保护神玛尔都克和反映帝王业绩的颂歌,其主要代表作品即是《埃努玛·埃立什》和《咏吉尔伽美什》。
古巴比伦神话故事-----《埃努玛·埃立什》
著名史诗《埃努玛·埃立什》(又称《咏世界创造》)主要汇集了苏美尔民族的创世思想,着重歌颂地神埃阿之子、主神玛尔都克的事迹。
这首诗约一千行,成书于约公元前十五、十四纪世,后经学者从七块泥板中考据整理出来,故又称“七块创世泥板”,它是历史上最早关于创世神话的题材之一。
相传太古之初,世界一片混沌,没有天,没有地,只有汪洋一片海。
海中有一股咸水,叫提亚玛特,还有一股甜水,叫阿普苏,它们分别代表阴阳两性,在汪洋中不断交汇,生出几个神祗,到安沙尔和基沙尔时,他们又生出天神安努和地神埃阿,于是宇宙出现了最初的几代神灵。
随着神灵逐渐增多,众神发生争端,提亚玛特和阿普苏日益感到自己的势力在缩小,于是他们决定惩治众神。
可是阿普苏并不满意提亚玛特的计划,决心将众神干尽杀绝。
当众神得知这一秘密消息,便在埃阿神带领下,杀了阿普苏,埃阿神因此成了众神之首。
不久,埃阿神喜得贵子玛尔都克,他生来便与众不同,浓眉大眼,身强力壮,埃阿神又赋予他一切智慧和力量。
后来阿普苏的儿子为报父仇,开始向天地神挑战,提亚玛特也前去助阵。
天神与之交锋初战告负,决定让玛尔都克一展威风。
玛尔都克欣然应允,并做了众神的统治者,他不负众望,英勇作战,一举歼灭来犯者,并亲手切断提亚玛特的腰身,用她的上身筑成苍穹,用她的下半身造出大地。
而后他又杀死了提亚玛特的一个辅助神,用他的血造出了人类,并规定人的天职便是侍奉众神。
这样玛尔都克终于建立起巴比伦王国,他则成为天国之主,众神之王。
这个神话故事是巴比伦文学中较有代表性的作品,它不仅表现了巴比伦人对创世、人类起源问题的关心,对自然的崇拜,也反映了两河流域国家政治的统一,宗教由多神教向一神教的转变,还表明巴比伦社会从母权制向父权制的过渡,原始社会向奴隶制转变的历史进程。
在诗中,提亚玛特代表了阴性世界,她不满众神的强大,欲惩治诸神,代表阳性世界的埃阿神不畏先辈的威力,先斩后奏,夺取王位。
埃阿之子玛尔都克继承父业,成为阳性世界的首领,他勇猛顽强,不屈不挠,经过殊死搏斗,终于战胜神母提亚玛特,体现了阳性的刚强和伟大。
这个故事与古希腊神话中地母盖亚和众神之主宙斯的故事有些相似,它表现了历史在不断向前迈进的过程,反映了巴比伦王国在两河流域不断统一强大的现实,以及中央集权的政治体制和王权神授的宗教观念。
古巴比伦神话
古巴比伦神话即古巴比伦时代的神话,其中包括世界上最早的叙事长诗就是《吉尔迦美什》,神话人物有:
伊休坦、女神伊什干塔尔等。
其中也有大洪水传说的出现。
巴比伦文化多继承苏美尔—阿卡德文化,神话则更是如此。
由于两河流域国家的统一,宗教信仰也逐步趋于一致。
在阿卡德王国时,天神安启改称安努,都姆兹改称坦姆兹,埃阿神与安启共用。
巴比伦王国时,宗教表现为多神崇拜和一神崇拜。
天神安努、地神埃阿、大气神恩里尔等仍为主神,此外也有月神辛、太阳神沙玛什,农神坦姆兹和伊什塔尔(即印娜娜),其它的神统称为安努那基。
但是,由于巴比伦王国统一两河流域,巴比伦城成为王国首都,为表现王国的统一,这时出现了许多表现巴比伦保护神玛尔都克和反映帝王业绩的颂歌,其主要代表作品即是《埃努玛·埃立什》和《咏吉尔伽美什》。
编辑本段古巴比伦神话故事-----《埃努玛·埃立什》
著名史诗《埃努玛·埃立什》(又称《咏世界创造》)主要汇集了苏美尔民族的创世思想,着重歌颂地神埃阿之子、主神玛尔都克的事迹。
这首诗约一千行,成书于约公元前十五、十四纪世,后经学者从七块泥板中考据整理出来,故又称“七块创世泥板”,它是历史上最早关于创世神话的题材之一。
相传太古之初,世界一片混沌,没有天,没有地,只有汪洋一片海。
海中有一股咸水,叫提亚玛特,还有一股甜水,叫阿普苏,它们分别代表阴阳两性,在汪洋中不断交汇,生出几个神祗,到安沙尔和基沙尔时,他们又生出天神安努和地神埃阿,于是宇宙出现了最初的几代神灵。
随着神灵逐渐增多,众神发生争端,提亚玛特和阿普苏日益感到自己的势力在缩小,于是他们决定惩治众神。
可是阿普苏并不满意提亚玛特的计划,决心将众神干尽杀绝。
当众神得知这一秘密消息,便在埃阿神带领下,杀了阿普苏,埃阿神因此成了众神之首。
不久,埃阿神喜得贵子玛尔都克,他生来便与众不同,浓眉大眼,身强力壮,埃阿神又赋予他一切智慧和力量。
后来阿普苏的儿子为报父仇,开始向天地神挑战,提亚玛特也前去助阵。
天神与之交锋初战告负,决定让玛尔都克一展威风。
玛尔都克欣然应允,并做了众神的统治者,他不负众望,英勇作战,一举歼灭来犯者,并亲手切断提亚玛特的腰身,用她的上身筑成苍穹,用她的下半身造出大地。
而后他又杀死了提亚玛特的一个辅助神,用他的血造出了人类,并规定人的天职便是侍奉众神。
这样玛尔都克终于建立起巴比伦王国,他则成为天国之主,众神之王。
这个神话故事是巴比伦文学中较有代表性的作品,它不仅表现了巴比伦人对创世、人类起源问题的关心,对自然的崇拜,也反映了两河流域国家政治的统一,宗教由多神教向一神教的转变,还表明巴比伦社会从母权制向父权制的过渡,原始社会向奴隶制转变的历史进程。
在诗中,提亚玛特代表了阴性世界,她不满众神的强大,欲惩治诸神,代表阳性世界的埃阿神不畏先辈的威力,先斩后奏,夺取王位。
埃阿之子玛尔都克继承父业,成为阳性世界的首领,他勇猛顽强,不屈不挠,经过殊死搏斗,终于战胜神母提亚玛特,体现了阳性的刚强和伟大。
这个故事与古希腊神话中地母盖亚和众神之主宙斯的故事有些相似,它表现了历史在不断向前迈进的过程,反映了巴比伦王国在两河流域不断统一强大的现实,以及中央集权的政治体制和王权神授的宗教观念。
古巴比伦历史
巴比伦是世界上文明起源最早的国家之一,它位于西亚底格里斯河和幼发拉底河之间,又称“两河流域”之间。
古希腊人把两河流域叫做美索不达米亚,因而巴比伦文明又称美索不达米亚文明。
世界上文明起源较早的国家都位于大河附近,那里水源充足,土壤肥沃,便于耕作、生活,人类便选择了这样的地带定居。
美索不达米亚正处于这样的地带。
但与埃及不同,这里民族众多,互相侵扰,是中亚民族互相争夺的地盘,因而这里常是民族杂居,各族互相交流,互相影响,尤其是苏美尔人、闪米特人、印欧人(赫梯人)、胡里人四大种族文化曾在这里相继建立起自己的文明,使这一地区不仅显现出繁荣的城市,完善的政治体制,还表现了多民族文化的特点。
公元前4000年左右,从东部迁来的苏美尔人成为了这里的主要居民,到约公元前3000年,他们不仅定居于此,还创造了象形文字,建立了大型的城市,并发明了灌溉技术。
但苏美尔人并没有建立起长久的统一国家,在他们住扎期间曾经历过二次外族入侵,一次是阿卡德人建立的阿卡德王国,另一次是闪族一支阿摩利人建立的巴比伦王国,称巴比伦第一王朝。
他们以南部巴比伦城为首都,到第六代国王汉漠拉比统治时(公元前1792~1750年),他统一两河流域南北,建立起强大的中央集权国家,使巴比伦王国成为政治繁荣、经济发达,文化昌盛的著名王国,巴比伦城也成为世界商业文化的中心。
后来由于外族入侵,巴比伦王国逐渐衰落。
公元前十世纪,闪族的另一支亚述人崛起,建立亚述帝国,他们不断扩张,终于征服了巴比伦及其它国家。
在公元前七世纪时,闪族的迦勒底人又攻占要城尼尼微,建立新巴比伦王国,公元前538年,波斯王居鲁士征服迦勒底人,巴比伦王国最终覆灭,美索不达米亚文明以此告终。
古巴比伦文化
在美索不达米亚地区,由于政治的不稳定,民族混杂,各民族又相继占领这块地盘,使得该地区的文化也呈现出既各有特色又相互融合的形式,它基本经历了原始文化、苏美尔—阿卡德文化、巴化伦文化、亚述和迦勒底文化四个时期。
原始文化起源于北方,但南方的苏美尔文化发展迅速,很快就超过北方。
苏美尔人发明文字,建立城市,兴修水利,成为两河流域文明的先驱。
尽管两河流域不断遭到外族的入侵,但苏美尔文化传统始终都没有被中断过。
苏美尔—阿卡德文化是两河流域文化的基础。
这一时期不仅有了统一的王国,还建立了最早的奴隶制国家。
在文化上苏美尔—阿卡德人在象形文字基础上创造了楔形文字,当时他们用芦苇管和小木棒在自制的泥板上刻下一些符号表示语意,刻出来的符号象一些楔子,故称楔形文字,它是最早的线形文字。
苏美尔人还创办了学校,编纂了字典和药典,制定了法典,这表明两河流域的文明有了新的进展,它为后来巴比伦文化的繁荣奠定了牢固的基础。
巴比伦文化是两河流域文明的黄金时代,它基本上承袭了苏美尔—阿卡德文化,同时创造出了更加烂灿的文化艺术。
在汉漠拉比统治时期,国家不仅政治繁荣,达到发展的顶峰,出现了著名的汉漠拉比法典,而且文化丰富多彩,文学、宗教、科学等都十分昌盛,巴比伦文化是两河流域文化的代表。
亚述文化多继承巴比伦文化,他们最大的成就便是保存下了许多重要的两河流域文化古迹和史料,他们还是西亚文明的传播使者,我们现知两河流域的神话传说史料都是经亚述人传播和保存下来的。
迦勒底文化是一种集合的文化,它融合了苏美尔、亚述和巴比伦的文化因素,又创造了更新的艺术成就,在这时期,新巴比伦建起了宏伟的神庙,修造了著名的七大奇观之一的“空中花园”和杰出的“摩天塔楼”。
上述四个时期的文化在古代可谓灿烂夺目,各领风骚,它不仅是西亚人民的骄傲,也为世界人民留下了宝贵的文化财富。
由于两河流域的中心基本围绕着巴比伦王国的都市巴比伦城,而巴比伦王国又是两河流域文明最强盛的时期,因而在介绍该地区文明或文化时,人们习惯用巴比伦文明或文化来作为总称,因此在谈论两河流域神话传说时,我们也以巴比伦的神话传说作概括,它实际按上述不同的文化分期,包括了苏美尔、巴比伦和亚述几个主要时期的神话传说,反映了苏美尔人和闪米特人的神话体系。
古巴比伦神祗的起源
巴比伦文化多继承苏美尔—阿卡德文化,神话则更是如此。
由于两河流域国家的统一,宗教信仰也逐步趋于一致。
在阿卡德王国时,天神安启改称安努,都姆兹改称坦姆兹,埃阿神与安启共用。
巴比伦王国时,宗教表现为多神崇拜和一神崇拜。
天神安努、地神埃阿、大气神恩里尔等仍为主神,此外也有月神辛、太阳神沙玛什,农神坦姆兹和伊什塔尔(即印娜娜),其它的神统称为安努那基。
但是,由于巴比伦王国统一两河流域,巴比伦城成为王国首都,为表现王国的统一,这时出现了许多表现巴比伦保护神玛尔都克和反映帝王业绩的颂歌,其主要代表作品即是《埃努玛·埃立什》和《咏吉尔伽美什》。
古巴比伦神话--《咏吉尔伽美什》
《咏吉尔伽美什》是代表古巴比伦文学最高成就的史诗,它用楔形文字记载在十二块泥板上,约3000来行,成书在约公元前19世纪至公元前16世纪,是人类现存的最古老的史诗。
吉尔伽美什是大洪水后苏美尔的乌鲁克王朝国王,在苏美尔神话传说中就有关于他的英雄传说,当时是以民间口传的形式在百姓中间传播,到巴比伦王国时代,人们对它进行了加工、编撰,形成一个完整的神话史诗。
据说在这部史诗中有绝大部分是苏美尔的史诗作品,现习惯称《咏吉尔伽美什》为巴比伦史诗,实际它是苏美尔人和巴比伦人共同创造的结果。
由于它描写生动,流传甚广,亚述人入侵后曾得到极力保存,亚述国王阿树尔巴尼帕尔爱惜书籍,命人将该史诗用楔形文字刻在泥板上,制成泥板文书,藏于首都尼尼微的宫廷书库里,因而我们今天才能看见这部珍贵的文学杰作。
关于吉尔伽美什还有一个神奇的传说。
相传两河流域大洪水后的开国皇帝是沙喀罗斯,他曾得神的旨意,说他女儿生的儿子将篡夺皇帝的皇位。
所以,沙喀罗斯为防患于未然,便将女儿关在一高塔内,不让她找寻男性。
然而过了不久,皇帝女儿无夫而孕,生下一子,高塔看守人惧怕皇帝得知此事,便将男婴扔下塔外。
奇怪的是,这时塔外飞来一只雄鹰,将小孩叼走,带给一个种地的农夫,农夫将小孩抚养成人,也长大后终于夺取了沙喀罗斯的王位。
这个小孩便是乌鲁克国王吉尔伽美什。
巴比伦史诗《咏吉尔伽美什》主要讲述了吉尔伽美什与恩启都的故事。
合诗共分六个部分(也有分四个部分)。
第一部分包括第一、二块泥板。
吉尔伽美什是乌鲁克国王,他三分之二是神,三分之一是人,他体格健壮,英勇不屈,聪明机智,力量超群,是完美与智慧的化身。
但他并不开明,常仗势欺压百姓,诱骗民女,为此人们开始怨声载道,于是祈求神灵帮助。
神灵们认为吉尔伽美什因没有一个相当的对手,所以才会到处寻衅,众神们决定让创造女神阿鲁鲁造一个勇士恩启都与
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 巴比伦 资料