英语航海日志填写范例.docx
- 文档编号:10164842
- 上传时间:2023-05-24
- 格式:DOCX
- 页数:36
- 大小:36.71KB
英语航海日志填写范例.docx
《英语航海日志填写范例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语航海日志填写范例.docx(36页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
英语航海日志填写范例
第一章概论
第2节英语航海日志填写的特点和注意事项
英语航海日志的填写,同样要特别注意所记载的词句必须明确、简练。
根据这一基本要求,英语航海日志的填写有如下特点:
1、省略主语:
由于航海日志主要是记载本船动态和船长、大副、值班驾驶员的人员所采取的措施,故多数句子的主语是“Ourship”(我船)或“I”(指值班驾驶员、大副或船长等)或“We”(指全体船员或全体水手)。
在所记载的句子中的主语具体指谁,由所记载的内容便可判断出来,所以主语通常省略。
例1.LeftShanghaiforSingapore.(离上海驶往新加坡。
)
句中省略了主语“Ourship”(我船)。
例2.Calledallhandsondeck.(在甲板上召集所有水手。
)
句中省略了“I”(指船长或大副本人。
)
例3.CelebratedNationalDay.(庆祝国庆节。
)
句中省略了“We”(我们)或“Allcrew”(全体船员。
)
2、省略动词be:
动词be包括:
现在式is、am、are,过去式was、were,现在完成式have/hasbeen,在多数情况下,只要不会引起语义不清,动词be可省略。
例1.Shipwaslabouringheavily.船在吃力地颠簸航行。
可省略为:
Shiplabouringheavily.
例2.DateofMar.10thwasrepeated.重复三月十日。
可省略为:
DateofMar.10threpeated.
例3.Seaiscalm.海面平静。
可省略为:
Seacalm.
3、省略定冠词the:
定冠词the有多种习惯用法,英语语法总结了一些规则。
在航海日志的记载中,有些习惯上要用定冠词的句子,往往省略。
例如按一般语法规则在海、河、群岛、船舶和天体的名称及其方位的前面应加定冠词the,但在航海日志的记载中往往省略。
例如:
ThePacificOcean(太平洋),省略为:
PacificOcean;TheDouble(多瑙河),省略为:
Double;TheWestUndies(西印度群岛),省略为:
WestUndies;Thesun(太阳),省略为:
Sun;TheQueenMany(玛丽皇后号),省略为:
QueenMany。
在航海日志中记载他船的船名时,通常不用定冠词,而在船名的前面加S.S.(SteamShip蒸汽机船)或M.S.、M/S(MotorShip内燃机船)。
填写航海日志时,只要含义明确,一些表示特指的定冠词也省略。
例1.Letgotheportanchor.抛左锚。
可省略为:
Letgoportanchor.
例2.Loweredthelifeboat.放下救生艇。
可省略为:
Loweredlifeboat.
4.使用缩写或符号:
为使航海日志的记载更为简洁,一些常用词往往用规定的缩写或符号代替。
例1.A/Co是alteredcourse(改变航向)的缩写。
例2.Ah'd是ahead(前进)的缩写。
例3.B.W.E.是breakwaterentrance(防波堤入口)的缩写。
例4.♀是anchor(锚)的符号
例5.Nauticalmile(海里)航海上习惯简化为mile,也可以缩写为n.m.或M.,也可已用分的符号(‵)表示。
各种缩写及其含义,详见附录一:
“航海日志常用术语的缩写”。
5.使用简化句子:
在航海日志的记载中,只要不会引起语义混淆不清,往往将句子简化。
例1.Rangstandbyengine.(摇车钟命令备车)
可简化为:
Standbyengine.
或:
S/Bengine.
例2.Wehadfineweather.(天气晴好)
可简化为:
Fineweather.
例3.Lightbreezewasblowing.(吹微风)
可简化为:
Lightbreeze.
例4.Putenginefullspeedahead.(机器开全速前进)
可简化为:
Fullahead.
例5.Soundedandfoundthatthenatureofthebottomismud.(测深,发现地质为泥)
可简化为:
Sounded,bottommud.(测深,泥底)
6.动词的时态大多用过去式:
由于航海日志所记载的是船舶、人员的动态和外界自然环境的变化,且都是事后的记述,所以动词通常用过去式。
例1.Passed**L'tAn.(驶过**灯标)
句中passed是pass(通过)的过去式。
例2.SentshorelinetoNo2.pier.(送靠泊缆到2号码头)
句中sent是send过去式。
例3.Broughtupwith3shacklesofcable.(出3节锚链抓底)
句中brought是bring的过去式。
使用动词的过去式,应注意动词的变化,特别是不规则动词的变化。
7.使用航海用语:
8.在记载航海日志时,应尽量使用航海用语。
这些航海上习惯使用的词汇,在一般的英汉字典中往往查不到。
例1.Setcourse.(定航向)
例2.Makeout.(发现、初见,指发现陆地或初见目标。
)
例3.Theline.(指赤道。
)
例4.Neptune'srevel.(赤道祭,是某些国家海员在船舶跨越赤道时,举行的一种传统仪式。
尼普顿是海神的名称。
直译为“尼普顿狂欢”)
例5.Broughtup(锚抓底、船停住、船到终点。
)
8.船的代词用she.
这是航海的习惯用法,故在航海日志的记载中也这样用。
例1.Pilotlefther.(引航员离船)
例2.Signalledhername.(发出船名信号)
例3.Swingherround.(把船掉转)
2、注意事项
1.尽量使用简明的表达方式:
在航海日志的记载中,尽可能不用复杂的句子,句子要简明、扼要,并尽可能是通用的语句。
例如:
Maderoundsallovertheshipbutfoundnothingunusual.
巡视船内,没有发现异常情况。
可写成:
Roundmade,allwell.
在简化句子时,一般使用以下方式:
(1)在用while,when,though,if,as,if等连词引出的从句中,如其谓语动词为be,而主语与主句的主语相同,则从句的主语和动词be可省略。
例如:
(句中省略的成分用括号【】标出)
While[wewere]gettingalongsidethepier,[we]struckagainstabarge.
(在【我们】靠码头时,【我们】碰撞了驳船。
)
(2)用动名词组、分词或介词代替从句中的某些成分,以简化句子。
例如:
AsitisNationalDay,noworktoday.
(今天是国庆节,休假一天。
)
可用分词being代替Asitis,将句子简化,可将句子简化为:
BeingNationalDay,noworktoday.
2.注意定冠词的使用:
前面讲到,在航海日志的记载中,往往省略定冠the,但在某些场合the是不能省略的。
例如:
repeatedthedate.句中的repeated是动词,含义是“重复这一天的日期”。
若省略定冠词the,成了repeateddate,意为“重复的日期”。
再如:
(1)Stoppedcargoworkfortheday.
本日的装卸货工作中止。
句中fortheday是一个固定的词组,意为“本日”,the也不可省略。
(2)Securedthemovablesondeck.
固定甲板上活动的物件。
句中movables是从形容词movable变化而来。
形容词有时可作名词用,但在前面一定得加定冠词the,故在此处的the不可省略。
(3)Sampledwateratthedepthof100m.
采水深为100米的水样。
3.注意作为宾语的动名词和动词不定式:
动名词和动词的不定式均可作动词的宾语,但在使用中应注意一下几点:
(1)有些动词(谓语)只能后随动名词作宾语不能后随不定式宾语。
航海日志中常见的此类动词有:
Stop(停止)、finish(完成)、goon(继续)、keep(保持)、giveup(停止、断开)、putoff(延期)、avoid(避免、避开)、escape(排出、漏出)、miss(错过、逃脱)、mind(留心)、postpone(延期)等。
例1.Westopped(谓语)taking(动名词)infueloil.我们停止装燃油。
不能写成:
Westoppedtotake(不定式)infueloil.
例2.Dockhandsfinished(谓语)painting(动名词)ship'sside.
船坞工人完成了船舷的油漆。
不能写成:
Dockhandsfinishedtopaint(不定式)ship'sside.
(2)有些动词(谓语)只能用不定式作宾语,不能用动名词作宾语。
在航海日志的记载中,常用此类词组有:
Agree(同意)、try(试一试)、wish(请求)、want(想一想)、hope(希望)、desire(要求)、determine(确定)、hesitate(犹豫)、forbid(阻止)、advise(通知)、choose(选择)、consent(同意)、care(注意)、seek(寻找)、promise(允许)、persuade(说服)。
(3)注意有些谓语可以用作动名词,也可以用不定式作宾语。
在航海日志记载中,常用的这些词组有:
Start(开始)、continue(继续)、begin(开始)等。
例:
Started(谓语)toload(不定式)cargo.开始装载货。
也可写成:
Startedloading(动名词)cargo.
4.动词的现在分词和动名词都有动词原型加ink构成。
但要留意一些特殊变化形式。
如重读闭音节最后一个辅音字母要双写再加ink。
例如:
Setsetting
5.注意某些航海专用术语的使用场合:
有些航海专用术语,虽然含义相同,但用法却不相同。
例:
同样是“抛锚”,在锚泊时用:
Letgoanchor.
在靠码头或系浮筒时则用:
Dropanchor.
6.注意标点符号(特别是句号和逗号)的用法。
在某些句子中,有时有无逗号,会使句子的含义有很大的不同。
例如:
Densefog,standbyengine.
含义是:
雾浓了,命令备车。
如果没有逗号,写成:
Densefogstandbyengine.含义就变为:
雾浓了是否备车。
第2章航海日志“记录部分”的填写方法
各国航海日志的“记录部分”的格式,虽然各有不同,但他们的主要内容和填写方法基本是相同的。
“记录部分”通常包括:
“每小时观测记录”、“正午位置”(NoonPosition)、“吃水”(Draft)、“一日航程总计”(Day'sRun)、“港口间航行总计”(TotalBetweenPorts)、“海流的流向及流程”(Currentset&Drift)、“潮汐与锚的方位”(Tide&AnchorBearings)、“燃料与淡水”(BunkerOil&FreshWater)、“油、水柜及货舱的检测”(SoundingofTanks&Wells)、“货物的积载”(Loading,Dischargingofcargo)、“入港时间及出港时间”(ArrivalTime&LeavingTime)和“通风记录”(VentilationRecord)等部分。
现将他们的填写方法分别介绍如下:
第一节“每小时观测记录”的填写
一、时间(Time或Hours)
格式如下:
Hours
Distance
GyroCourse
Miles
Tenths
1
2
NOON
船上使用的时间,一般来说,在停泊中或沿岸航行用地方标准时L.S.T.(LocalStandardTime的缩写)。
在远洋航行中则采用地方平时L.M.T.(LocalMeanTime的缩写)。
“时间”栏分两部分:
第一部分从1~NOON(正午),第二部分从13~M.N.(Mid-Night午夜)。
“1”表示01小时,“2”表示02小时,其余类推。
“时间”栏通常是与“航向”栏对应的。
如某航向开始时刻不是整小时,应将“分”写在下一个整小时的前面,并用斜线隔开。
如:
Hours
Distance
GyroCourse
Miles
Tenths
1
0
0
<020>
10/2
2
5
<020>
10
5
<025>
00/3
15
5
<035>
4
16
5
<035>
2、航程
航程按每段时间填入。
如同一航向经若干小时的航程,应按个小时逐段填入。
航程的填入应准确到0.1海里。
使用计程仪时,航程应根据计程仪读数实际计算。
如无用计程仪,用航速和时间求的。
的有的航海日志将Distance分为“Miles"和"Tenths"(如上表)。
将整海里数填入“Miles"下面,将0.1海里填入"Tenths"(1/10海里)下面。
三、陀螺航向(CyroCompassCourse)
●使用陀螺罗经时,将陀螺航向(GC)值填在对应时刻的一栏内。
如果使用磁罗经时则应记入罗航向(CC);当航向不定时,则填入“Var"(various"不定”的缩写)
●航向的度数用三位数表示,并用<>括起;不用符号“°”表示,例如020°应写成<20>.
4、陀螺差(GyroCompassError)
将对应于陀螺航向(GC)的陀螺差填入此栏。
当使用磁罗经时,应将“自差”(Deviation缩写Dev.)和“磁差”(Variation缩写Varⁿ)填入此栏,两者用斜线隔开(Dev./Varⁿ)。
例如“+1.°5/-3.°0”。
5、风(Wind)
此栏分为“风向”(WindDirection)和“风力”(WindForce)两栏。
风向、风力是填真风向和真风力。
停泊中每4小时(0400、0800.......)观测填入一次。
航行中每小时(整点时)观测填入一次。
“风向”用罗经点法填入。
一般只要求用“四基点”(E,S,W,N)、“四隅点”(NE、SE、SW、NW)和“三字点”(NNE,ENE,ESE,SSE,SSW,WSW,WNW,NNW)等十六罗经点的方向填入。
“风力”用“蒲福风级表”的风级填入。
无风时填“calm”。
六、天气(Weather)
停泊中每4小时(0400、0800、、、、、、、)将该期间的平均天气状况填入,航行中每小时填入。
天气状况是用小写字母代号填入。
七、气压计(Barometer)
每4小时交班时观测填入。
在气压变化剧烈或风暴天气时也可每小时或每2小时填入一次。
单位为(hpa),准确到小数点下一位。
八、温度(Temperature)
此栏分为“空气温度”(Air)和“海水温度”(Sea)两栏。
每4小时交班时观测填入。
天气异常变化时可每小时填入。
单位为(℃),准确到小数点以下一位。
第2节其他各栏的填写
1、“正午位置”(NoonPosition)
此栏格式如下:
NoonPosition
Latitude
Longitude
Fix
D.R.
此栏记录每天正午的“观测船位”(ObservedPosition或Fix)和“积算船位”(DeadReckoningPosition缩写D.R.)的经度(Long.)和纬度(Lat.)。
要求准确到小数点一下一位。
2、“吃水”“Draft”
格式如下:
Draft(m)
Time
Fore
Aft
Morning
Evening
Departure
Arrival
3、“一日航行总计”“Day'sRun”
DAY'SRUN
H.U.W.
H.P.
TRUEDIST.RUN
TRUEAV.SPEED
DIST.RUNBYLOG
AV.SPEEDBYLOG
R.P.M.
AV.SLIP
格式如下:
此栏记录自前一日正午(或出港时间)至当日正午的在航时间、航进时间、实际的航程和平均航速、计程仪的航程和平均航速、主机平均转数、平均滑失率等。
1.H.U.W.(HOURSUNDERWEIGH“在航时间”的缩写),是指由起最后一只锚或解开最后一根缆之时起,至抛下第一只锚或系上第一根缆之间的时间。
“在航时间”通常是以10分钟为单位。
但有的轮船公司规定以5分针为单位。
并用“小时-分”表示,例:
“19-20”表示在航时间为19小时20分钟。
2.H.P.(HOURSPROPELLING“航进时间”的缩写),是指在在航“停车”状态下开始下令“进车”之时起,且在其后主机连续使用,至进港时的“最初停车”之间的时间。
在“最初停车”之后,由于锚泊、靠码头可能使用各车,但仍以最初停车的时刻作为“航进时间”的终止时刻。
“航进时间”一般以6分钟为单位。
但有的轮船公司规定以3分钟为单位。
3.“TRUEDIST.RUN”“实际航程”和“TRUEAV.SPEED”(实际平均航速,AV是AVERAGE的缩写。
)
“TRUEDIST.RUN”是自前一日中午测定的船位当当日正午测定的船位之间的距离。
是对地航程(DISTANCEOVERTHEGROUND).
TRUEAV.SPEED是“实际航程”/“航进时间”求得的实际平均航速。
单位KN(节),准确到小数点后一位。
4.“DIST.RUNBYLOG”(计程仪航程)和“AV.SPEEDBYLOG”“计程仪平均航速”。
5.“DIST.RUNBYLOG”(计程仪航程)是当日正午与前一日正午计程仪所计的航程。
是对水航程(DISTANCETHROUGHTHEWATER)
“AV.SPEEDBYLOG”是“计程仪航程”/“航进时间”求得的计程仪平均航速.
5.R.P.M.(REVOLUTIONSPERMINUTE,主机每分钟轮转数的缩写。
)
6.AV.SLIP(平均滑失率。
)
第三章航海日志“记事部分”的记载方法
航海日志的记事部分(右页)是记载船舶在进出港、航行中、停泊中、进出船坞和事故海难等各种情况的有关情况。
第1节进出港的有关事项
船舶在进港和出港时,应记入航海日志的有关事项包括:
1.进、出港准备;
2.出发和到达时刻;
3.锚的使用;
4.系缆的使用;
5.主机的使用;
6.拖轮的使用;
7.引航;
8.海关、检疫及移民的检查;
9.指定锚地、移泊及转移锚地;
10.通过航路标记、防波堤。
1、进、出港准备
【应记入的事项】
1.船长发布进、出港准备和部署的命令的时刻;
2.进、出港准备工作的主要内容(如主机准备、设备检测等)。
【常用单词和短语】
Standby(缩写S/B)准备
S/Bengine(缩写S/Beng.)主机准备
Leaveport离港
Forsea出海
Enterport进港
Employ从事、进行
Station部署(船上)
Allhands(全体船员)
Postpone延期
Test测试
Inspect检查
Leave(sailing、departure)draft离港吃水
Arrivaldraft到港吃水
【例句】
1.出港准备。
S/Bforleavingport.
2.全体船员出港部署。
Stationedallhandsforleavingport.
3.准备出海。
Preparedforsea.
4.水手进行出海准备。
Handsemployedinpreparationforsea.
或写成:
Handspreparingshipforsea.
5.出海准备完毕。
Gettingallreadyfoesea.
或写成:
Gettingshipreadyforsea.
6.解除出港部署。
Dismissedstationforleaving.
7.进港准备。
S/Benteringport.
8.全体船员进港部署。
Stationedallhandsforenteringport.
9.经测试和检测操舵装置和其他航海设备,情况良好。
Tested&inspectedthesteeringsystems&othernavigationequipment&foundthemingoodcondition.
10.全体船员归船,全体岸上人员离船。
Allcrewreturnedaboardandallshorepeoplelefther.
11.天气变坏,延期出航。
Weatherbecomingthreatening,postponedsailing.
(注:
①threatening恶劣的(天气)②Weatherbecomingthreatening可写成:
Asweatherbecomingthreatening)
12.出港吃水:
船首5米,船尾5.5米。
Sailingdraft,(或draftondeparture或leavingdraft)F.5.0MA.5.5M.
到港吃水→Arrivaldraft
13.舱内及甲板上的每一物件都已绑紧。
Everythinglashedbothintheholdsandondeck.
二、出发和达到时刻
【常用单词与短语】
Hoursunderweight(缩写H.U.W.)在航时间
Hourspropelling(缩写H.P.)航进时间
Shoreline靠泊缆
Pier突码头
Makeherfast系牢、系妥
Moor系泊
Rope系缆、缆绳
Mooringrope(mooringline)系泊缆、系船缆
Buoy浮筒
Mooringwire系船钢缆、系泊钢缆
Letgo解开、解除、抛下(锚)
Portside左舷
Startside右舷
Anchor锚
go.Various航向不定
Bringup(anchor)锚抓海底
Shackle节(锚链)
Cable(锚链)
leave...for...离开......驶往......
Heave
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 航海日志 填写 范例