欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > PPT文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    基于规则的机器翻译系统优质PPT.ppt

    • 资源ID:7751679       资源大小:194KB        全文页数:26页
    • 资源格式: PPT        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    基于规则的机器翻译系统优质PPT.ppt

    1、,机器翻译的翻译过程如图所示:,(输入)原语,分析,转换,生成,目的语(输出),机器翻译(machine translation),机器翻译主要有两套系统:一、基于规则的(Rule-based System)二、基于语料库的(Corpus-based System),基于规则的机器翻译系统,规则主要包括:1、词法2、句法3、短语规则4、转换生成语法,基于规则的机器翻译系统,大致可分为三种类型:1、直接翻译2、结构转换翻译3、中间语翻译,基于规则的机器翻译系统之直接翻译,是把原语中的单词或句子直接替换成相应的目的语的单词,必要时对词序进行适当的调整。这是机器翻译最初的构想。从目的语中寻找与原语词

    2、汇相对应的单词.但并不是电子词典的word-to-word形式,而是翻译句子中所有的词汇。到后期也加入了一些简单句法甚至语义规则,对替换后的词语进行重新排序,生成目的语文本。,其翻译模式如下图:,SL输入,形态分析,双语词典查询,语序调整,TL输出,在孩子的教育问题上,家庭教育与学校教育同等重要Familyeducationplayan equallyimportantrolein childrens education asschooleducation.,由于原语与目的语在句子语法结构上千差万别,翻译出来的句子的可读性可想而知。但它是机器翻译的最实质性的一步,是机器翻译从梦想到现实的一次飞

    3、跃。,基于规则的机器翻译系统之转换系统,为了提高译文的可读性,人们更多的从句子的层面来分析处理原语与目的语的特征。于是在直接翻译系统之上,出现了机器翻译的转换系统。,基于规则的机器翻译系统之转换系统,通常包括:分析、转换和生成三部分其中从原语向目的语的转换是该系统的核心。这种方法被认为是模拟人类翻译活动最恰当的机制。,机器翻译的三个阶段,1957年,美国学者V.Yingve提出了翻译的三个阶段,即:1、用代码化的结构标志转换为目的语句子结构标志(分析阶段)2、把原语句子的结构标志转换为目的语句子的结构标志(转换阶段)3、有目的语句子结构都标志生成目的语句子(生成阶段),个人见解,SL表层结构,

    4、我,爱,你,SL深层分析,5,2,0,TL深层结构,TL表层结构,Five,Two,Zero,I,Love,You,分析,转换,生成,三阶段的新诠释,法国人B.Vouquois将三阶段诠释为六个步骤,分析,转换,生成,原句词法,原句句法,双语词法,双语句法,目的语句法,目的语词法,奈达对翻译过程的诠释,奈达根据乔姆斯基的“转换生成语法”做的诠释,SL表层结构,SL深层结构,转换,TL深层结构,TL表层结构,分析,生成,机器翻译中,从原语(SL)句子的表层结构到其深层结构需要经过词法、句法、语义等分析。性层的深层结构是一种树(syntax tree)。它反映的事一个句子内部的语法结构,这种结构认

    5、为是人类抽象思维的逻辑表达式。不同的语言具有相同或相似的深层结构。就像是一座桥梁,把人类不同的语言连接恰来,使彼此可以翻译交流。,问题:这两种诠释有什么相似之处?,基于规则的机器翻译系统之中间语翻译,自然语言大多一个单词有多种意思,比如,中文的“方便”二字就有很多不同的意思,容易产生歧义。在机器翻译中,为了简化纷繁的表达结构,避免其含糊不清的语言现象,独立于各种自然语言,同时又能清晰准确地表达各种自然语言的人造计算机语言英语而生。这种人造计算机语言就是中间语(interlingua,IL),基于中间语的机器翻译原理就是不同语言之间建立一个通用的语义-句法表达式,如图所示:,SL,中间语表达式,

    6、TL,SL词典和语法库,SL词典,TL词典和语法库,合成,分析,个人见解,货币的本质是一种等价物,那意味着所有的物品都可以用货币去衡量,就相当于一种中间语,用货币比喻如图:1000RMB=一头牛100欧元=一个花瓶1000RMB=100欧元=1货币在这个比喻中,虽然不能把一头牛直接等价于一个花瓶,也不能直接把1000RMB直接等价于100欧元,但是它们都有相同的等价物1货币,这1货币就是它们之间的桥梁,它们可以互相交换。这就和中间语的功能是相似的,寻找中间语的难度,“如果要设计出一种元语言(中间语)用来解释,那么它就必须包含多种语言的所有特征。这种努力不仅毫无止境,而且可能毫无结果”法国人 斯莱德,谢谢欣赏 演讲人韩旭博NO.23,


    注意事项

    本文(基于规则的机器翻译系统优质PPT.ppt)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开