欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    雅思写作翻译100句文档格式.doc

    • 资源ID:7707033       资源大小:123KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOC        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    雅思写作翻译100句文档格式.doc

    1、impacthumanbeingsmentalarithmetic.rely是动词,不能充当主语可数名词,要有冠词。错误3beings多余,不是人类莫非是动物么?Relyinga主语+及物动词+宾语(impact)也可以用现在分词扩充:Theexcessivereliancelikelyanadversechildrenarithmeticandposethreattheirintellectualdevelopment.过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。翻译3:很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominatedworld)找工作。Anumb

    2、erofgirksarewillinghuntingjobsmale-dominatedworld错误1dosomething固定搭配2在这里感觉是在某个地方,有一些女孩不愿意做什么。3定冠词不恰当,因为世界上男人居多的行业有很多,不可能特指Manygirlsseekemploymentworld.句子结构:主语+系动词+表语(willing)也可以用状语从句扩充:Numerouswomenunwillingfindbecausetheyfacebarrierstop-levelpromotion.很多女孩不愿意在男人为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。翻译4:环境问题已

    3、经成为公众关心的焦点。environmentalproblemhasbeenfocuspublicconcern.可数名词,要加冠词或者复数be是表示“是”的意思,强调状态,要用“become”,强调变化becomeconcern.主语+系动词(become)+表语(thefocus)拓展的句子:problemsconcern,forexample,greenhouseemissions.Thatwhygovernmentlimitspeopleuseprivatecarsurbanareas.错误1:同位语“greenhouseemissions”离所修饰名词太远错误2:主谓不一致修改:En

    4、vironmentalsuchasgasemissionsconcernsomeregulationsenforcedtackletheseproblems.环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。翻译5:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。parentsteachersshouldeffortscurbtimewatchingTVchildren.makeeffort固定表达一般是抑制某种行为,而不是接time.“watchingchildren”也不通。limitchildrensscreentime.主语(parentsteacher

    5、s)+及物动词(make)+宾语(effort)Parentstime,therebyprotectingeyesightencouragethemmoreout-dooractivities.错误:和encourage不对称encouragingoutdoor这句话的分词最好不要改成定语从句,因为前面不知道是修饰“screentime”还是“limittime”家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。翻译6:艺术不属于学校的主科。Artsregardedcorecurriculumatschool.是所有课程的总称artsamongsubjecta

    6、reas主语(Thearts)+系动词(are)+表语(介词among+宾语充当表语)However,welearnschool.Becausecouldaddspiceourlife.是从属连词,要连接两个句子。life才是固定搭配错误3:有点指代不清楚.deserveplacecurriculum,subjects虽然艺术不属于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些科目能够给生活添色彩。翻译7农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urbanshift)解决。Unemploymentruraladdressbyrural-to-urbanshi

    7、ft.被动语态没有过去分词shift是可数名词,最好要有冠词addressedpartially(主语+及物动词+宾语)的被动语态shift,lackindustryservices,causeshighunemploymentrate.后面的内容只是解释了为什么乡村的失业率很高,但是没有解释为什么城乡转移可以解决这个问题。rate可数名词一般不要lack充当表语infrastructurefundingmaincauseunemployment,rural-tohift.农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度可以通过城乡转移解决。翻译8经济的下滑(economic

    8、slowdown)导致失业率的上升Economicslowdownmadeclimbing不要用过去时用不定冠词好一点,因为正在上升的失业率一般不可能是唯一的。led主语+及物动词+宾语rate,viewfactthatemployersreluctantrecruitnewemployeessocutoverhead.可能产生歧义,”employees”是雇佣,“reluctantemployees”是不愿意雇用。到底是哪个事情导致“cutoverhead”?intendoverheadsrefuseemployees.经济下滑已经导致失业率上升,因为雇主打算裁员而且拒绝雇用新员工。另外一个

    9、豆瓣的学生写的句子也不错,我发出来:balkstartingupbusinessesgiantcompaniesdownsizeworkforce.经济下滑已经导致失业率上升,因为人们对开展新失业犹豫不决,而且很多大公司裁员。翻译9因为不够明朗的经济前景(economicoutlook),很多公司不可能招聘新的职员。unclear/ambiguouseconomicoutlook,manyunlikelyemployments.ambiguous一般不修饰OUTLOOK应该是employeesuncertaintyabout主语+系动词+表语是介词词组引导原因状语employers,consi

    10、derablegraduatesunemployment.”becauseof”和“so”一般避免连用雇员failemployment.因为经济前景的不确定,很多公司不可能招聘新人,因此大量的毕业生找不到工作。翻译10高层建筑有时候被认为是城市的eyesore。错误的句子(4.5分):Occasionally,highrisebuildingstendeyesorecity.Occasionally表示的意思是“偶尔地,很少地”“be+do”永远是错的High-risesometimeseyesores这句话里如果说“theeyesore”就是特指,意思就是城市只有一处难看的地方,事实上未必如

    11、此。“somebodyregardssomething”是“主语+宾语+宾语补足语”的结构。而这句话是这个结构的被动语态。翻译11:经济的发展需要年轻的劳动者developmentrequiresgreatfreshworkingforcesforce没有这个表达countryreliessupplyyoungworkers也可以用分句扩充,“thethat”是表语从句workers,agingsocietylabourforce.一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但是问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。翻译12:工作很多的人没有时间去休息,去充电(rechargebatteries

    12、)Peoplewithheavyworkloadcannotadequatetimesrestrechargebatteries不知道功能是干嘛的。不可数错误5是表示不可能,这里应该是dobatteries.主语+及物动词+宾语,“tobatteries”不定式充当的后置定语也可以用定语从句扩充batteries,harmfulfitness.工作很多的人没有足够的时间去休息和充电,这样对他们的健康有害。翻译13:送贵重的礼物(lavishgifts)是中国的习惯ItcustomChinesesendlavishgiftsothers.是习惯或者传统的意思,最好用动名词,而不是“to.”这个不

    13、定式customaryexchangegifts.主语+系动词+表语;it是形式主语,“togifts”不定式是真正的主语。其他选择:ExchangingtraditionChina也可以用并列句+状语从句来扩充feellosewhengivingorreceivinginexpensive送贵重礼物是一种中国传统,当收到或者送便宜礼物的时候许多人觉得没面子。翻译14在中国,很多学生晚上都要自习Largestudentsstudynight.“alarge”self-study主语+及物动词+宾语也可以用状语从句来扩充night,extracurricularactivitiesgiveway

    14、studies.在中国,许多学生都要在晚上自学,所以课外活动不得不给学习让路。翻译15空运产生很多的温室气体Airfreightexhaustgases.这个词动词的时候,没有排放的意思(这个是很常见的错误!)很少形容gases,goods这种强调数量的东西。createenormous这句话也可以使用完成时态:produced完成时在这里最大的问题是把air变成了一个持续的完整的事物,而我们都知道空运是有次数的分别。主语+系动词+表语也可以用比较状语从句扩充gasesthanothermodestransport.空运可能比其他运输方式产生更多的温室气体。翻译16未来几十年我们很难保护植物多

    15、样性Wedifficultusprotectbiodiversityvegetationcomingdecades.we.重复vegetaion略显重复preserve句子结构:谓语+宾语(it,形式宾语)宾语补足语(difficult),而不定式是真正的宾语还可以扩充为状语从句Unlesslocalauthoritiesreducecityexpansionvegetation,除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里我们会发现保护物种多样性很困难。翻译17:heritagesites因为城市发展而受到威胁citiessites.动词错误而且主谓不一致posed句子的结构:主语(development)+及物动词(pose)+宾语(threat)还可以用并列句扩充


    注意事项

    本文(雅思写作翻译100句文档格式.doc)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开