欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    美国总统最新范文感恩节演讲稿(中英文)(共7页)4400字.docx

    • 资源ID:12458774       资源大小:11.08KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    美国总统最新范文感恩节演讲稿(中英文)(共7页)4400字.docx

    1、美国总统感恩节演讲稿(中英文)【XXXX年感恩节演讲稿】Remarks of President Barack Obama on Thanksgiving DayNovember 22, XXXX年美国总统感恩节致辞XXXX年11月22日On behalf of the Obama family Michelle, Malia, Sasha, Bo and me I want to wish everyone a very happy Thanksgiving.我代表全家米歇尔,玛利亚,莎莎,小狗波,还有我祝愿大家感恩节快乐!For us, like so many of you, this

    2、is a day full of family and friends; food and football. Its a day to fight the overwhelming urge to take a nap at least until after dinner. But most of all, its a time to give thanks for each other, and for the incredible bounty we enjoy.对于我们来说,就像你们大家一样,这一天会在家人和朋友中度过,一起吃感恩节食物,看橄榄球比赛。这一天要忙忙碌碌总想找个时间小憩

    3、一会,至少晚饭后会有这种想法。但对大多数人来说,这一天都会彼此感恩,感谢我们所得到的一切。Thats especially important this year. As a nation, weve just emerged from a campaign season that was passionate, noisy, and vital to our democracy. But it also required us to make choices and sometimes those choices led us to focus on what sets us apart i

    4、nstead of what ties us together; on what candidate we support instead of what country we belong to.这一天对于今年来说格外重要。作为一个国家,我们刚刚走出充满激情、嘈杂和我们民主制度中最重要的大选季节,但它需要我们作出选择。而有时候这些选择会过于着重在什么使我们不同,而不是联系起来;在支持我们的候选人,而不是我们的国家。Thanksgiving is a chance to put it all in perspective to remember that, despite our differ

    5、ences, we are, and always will be, Americans first and foremost.感恩节是一个让我们全面思考的好机会,要记住,尽管存在分歧,我们永远要把美国人民的利益放在首位。Today we give thanks for blessings that are all too rare in this world. The ability to spend time with the ones we love; to say what we want; to worship as we please; to know that there are

    6、 brave men and women defending our freedom around the globe; and to look our children in the eye and tell them that, here in America, no dream is too big if theyre willing to work for it.今天我们感激所获得的恩赐,在当今世界它们还是那么的稀有珍贵:我们可以与深爱的人一起度过美好的时光,我们可以自由表达我们的思想与崇拜,我们有那些无畏的军人在世界各地捍卫我们的自由,我们可以看着我们的孩子告诉他们,在美国这里,只要

    7、你愿意为之努力,没有什么梦想是不能实现的。Were also grateful that this country has always been home to Americans who see these blessings not simply as gifts to enjoy, but as opportunities to give back. Americans who believe we have a responsibility to look out for those less fortunate to pull each other up and move forw

    8、ard together.我们感恩,也是因为在这个国家,美国人不会简单地把恩赐当做礼物去享受,还会把它们当做机会去回报。美国人相信我们有责任去关心那些不太幸运的人,彼此拉对方一把,然后一起向前。Right now, as we prepare to gather around our dinner tables, there are families in the northeast who dont have that luxury. Many of them have lost everything to Hurricane Sandy homes, possessions, even l

    9、oved ones. And it will be a long time before life goes back to normal.此时此刻,当我们准备围坐在餐桌前时,在东北还有许多家庭无法享受这些。他们在飓风桑迪的灾害中失去了一切家园,财产,甚至深爱的亲人,生活恢复正常还需要很长一段时间。But in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope. Over the last few weeks, weve seen FEMA personnel, National Guard and first resp

    10、onders working around the clock in hard-hit communities. Weve seen hospital workers using their lunch breaks to distribute supplies. Families offering up extra bedrooms. The fire department advertising free hot showers. Buses full of volunteers coming from hundreds of miles away. Neighbors sharing w

    11、hatever they have food, water, electricity and saying again and again how lucky they are to have a roof over their heads.但在这些悲剧之中,我们仍会看到希望的曙光。过去几周以来,我们看到了联邦应急管理署的工作人员,国民警卫队的军人,以及第一救援人员们*区不分昼夜的工作。我们看到了医护人员利用午休时间发放救援物资。众多家庭提供出他们的空余卧室,消防部门提供免费热水淋浴,巴士满载着来自数百英里以外的志愿*区,大家彼此分享着拥有的一切食物,水,电并且一遍遍地说能有屋顶来遮雨是多么的

    12、幸运。It would have been easy for these folks to do nothing to worry about themselves and leave the rest to someone else. But thats not who we are. Thats not what we do.这些人如果作壁上观本是很容易的只要担心自己的问题,把其他的困难留给别人。但那就不是我们了,那也不是我们会做的。As Americans, we are a bold, generous, big-hearted people. When our brothers an

    13、d sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work not for the recognition or the reward, but because its the right thing to do. Because there but for the grace of God go I. And because here in America, we rise or fall together, as one nation and one people.作为美国人,我们勇敢,慷慨,善良。当我们的兄弟姐妹有需要的时候

    14、,我们会挽起袖子就去帮忙,不是为了获得认可或是奖赏,而是因为这是我们认为正确的事情。因为我这么做是为了上帝的恩典。因为在美国,我们同甘苦共患难,作为一个国家,一个民族。Thats something to be grateful for today and every day.总有些事是值得我们感激的今天以及每一天。So to all the Americans doing your part to make our world a better place it is my privilege to serve as your President. To all our servicemembers it is my honor to be your Commander in Chief. And from our family to yours, happy Thanksgiving.因此,我要对所有各尽其职共同创造我们美好家园的美国人说,我为能够成为你们的总统而感到无比荣幸;我要对所有的部队军人说,我为能够成为你们的总司令而无比自豪。我代表我们全家祝愿你们感恩节快乐!


    注意事项

    本文(美国总统最新范文感恩节演讲稿(中英文)(共7页)4400字.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开