印尼劳动合同范本.docx
- 文档编号:9957045
- 上传时间:2023-05-22
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:26.01KB
印尼劳动合同范本.docx
《印尼劳动合同范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《印尼劳动合同范本.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
印尼劳动合同范本
工作合同
在年月日星期的今天,在PLAZAMUTIARALantai3Kuningan签署内容如下:
甲方:
在这里作为XXX有限公司的代表
PadaHariiniTanggal:
公司地址Alamatkantor:
业务种类Divisi:
备品备件进口和煤炭出口。
姓名Nama:
职位Jabatan:
乙方PihakPertama:
在这里作为个人(需提供ID,户口簿原件并留存复印件)disinimewakiliindividu(harusmemberikanfotokopiKTP)
姓名Nama:
性别JenisKelamin:
身份证号NoKTP:
出生地/日期Tempat,TanggalLahir:
宗教Agama:
地址(身份证)Alamat(sesuaiKTP):
现居住地AlamatTempatTinggal:
宅电/手机号NoTelepon:
上述的甲方和乙方声明Keduapihakterlebihdahulumenerangkan:
Ø从工作之日起,甲方需要的人才应具备良好的素质、能力、行为和态度Daritanggalmulaikerja,Karyawanyangdibutuhkanpihakpertamaharusmemilikikemampuan,kualitas,perilakudansikapyangbaik;
Ø甲方需要的人才可以在工作时间内开始并完成工作Pihakpertamamemerlukankaryawanyangdapatmenyelesaikanpekerjaantepatpadawaktunya;
Ø完成上述要求,甲方和乙方则默认同意并制定工作合同(以下简称“合同”)Bahwauntukmemenuhikebutuhantersebut,pihakpertamadanpihakkeduatelahsalingsetujudanmufakatuntukmembuatperjanjianwaktutertentu(selanjutnyadapatdisebutdengan“Perjanjian”dengansyaratdanketentuansebagaiberikut
条款1Pasal1
期限Jangkawaktu
乙方同意工作并执行固定工期内的工作,期限开始于:
Pihakkeduasetujuuntukbekerjadanmelakukantugasjangkawaktutertentupekerjaanperiodepelaksanaanpekerjatetap,periodedimulaipada:
日期Tanggal:
_____________星期Hari
结束于Selesaipada;
日期Tanggal:
________________星期Hari:
固定期限结束时,条款1中的工作期限也同时结束Masakerjasebagaimanadiaturpadapasal1,berakhirsendirinyapadasaatberakhirnyajangkawaktuyangditentukan。
1.甲方无义务支付各种损失补偿,包括遣散费等Pihakpertamatidakberkewajibanmemberikanpesangon,penghargaanmasakerja,atauuangpisahbilamanaperjanjianiniberakhir。
2.据人力规章,合同可以在公司需求和双方同意的条件下延长。
Denganmemperhatikanperaturanketenagakerjaanyangberlaku,kontrakbisadiperpanjangataskebutuhanproyekdanpersetujuankeduabelahpihak.
条款2Pasal2
职责与责任WewenangdanTanggungJawab
1.乙方的职责与责任是工作并完成部门的任务。
乙方的工作时间由甲方定。
当乙方工作超出工作时间,甲方将依据现行法律支付乙方加班费用。
Tugasdantanggungjawabpihakkeduaadalahuntukbekerjadanmenyelesaikantugas-tugaspadaoperasionalmasing-masingdepartment,WaktudanjamkerjaPihakkeduadiaturolehPihakPertama,apabilaPihakIIbekerjamelebihijamkerja,MakaPihakIwajibmembayaruanglembursesuaidenganundang-undangyangberlaku.
2.乙方在公司的职位是JabatanPihakKeduaAdalah:
职位Jabatan:
汇报于Melaporkepada:
3.乙方必须严格遵照甲方制定的各项规章制度PihakIIharusmematuhidanmenjalankansemua《KebijakanPerusahaan》da《Peraturanpengaturankendaraandankeamananlalulintas》yangditetapkanolehPihakI。
4.根据乙方的工作,甲方任何时间有权给予乙方上述条款2第一项的额外工作,或晋升、降级或解雇。
乙方同意并接受公司安排的在公司内外的额外工作,或晋升、降级或解雇。
Denganmemperhatikankemampuandankinerjapihakkedua,dariwaktukewaktuPihakpertamaberhakdanberwenangmemberikantambahanpekerjaanlaindiluarbidangpekerjaantersebutpadapasal2Ayat
(1)dan/ataumelakukanmutasi,promosi,demositerhadappihakkedua,baikdidalamperusahaanmaupundiluarperusahaanlaindanpihakkeduadenganinimenyatakantundukdansetujuatassetiappenambahanpekerjaanlain/mutasi,promosi,ataudemosiyangditetapkanperusahaan.
条款3Pasal3
酬薪Gaji
1)作为工作的酬薪,乙方有权从甲方获得酬薪如下Sebagaiimbalanataukompensasipadasetiaptugasyangdilaksanakan,PihakIIberhakuntukmenerimagaji/tunjangansebagaiberikut:
工资部分KomponenGaji:
a.基本工资GajiPokok:
Rp.每月Setiapbulan。
b.绩效工资Tunjangan:
Rp.每月Setiapbulan。
c.各项补助Tunjanganlain:
d.加班费Upahlembur:
e.专项奖励按甲方有关规定兑现Tunjanganlainyangsudahditetapkansebelumnyaolehpihakpertama。
Ø工资会在下月10号之前发放.Gajidibayarkansebelumtanggal10bulandepan.
Ø如何计算加班费(每月工作时间超过173小时按加班计算)Bagaimanamenghitunglembur(lebihdari173jamwaktukerjaperbulandihitunglembur)
A、每月加班累计时间在9小时内,每小时支付2倍的工资。
Jumlahlemburpada1bulankurangdari9jam,setiapjamdibayar2xlipat.
B、每月加班累计时间达10小时及以上,每小时支付3倍的工资。
Jumlahlemburpada1bulanlebihdari9jam,setiapjamdibayar3xlipat.
2.在同意条款3的a项和b、c项时,乙方无权要求甲方增长补贴或提供住处,除非甲方政策或者政府要求。
Sesuaibutiradanb,PihakKEDUAtidakberhakmengajukanpeningkatanupahdan/ataupenyesuaiantunjangankepadapihakpertama,kecualiataskebijakanPIHAKPERTAMA,danatausesuaidengankebijakanpemerintah.
2.税金将由乙方承担并且甲方将从乙方的酬金中扣除税金。
PajakpenghasilanmenjadibebandantanggungjawabpihakKEDUAdanpihakPERTAMAakanmemperhitungkanbebanpajakpenghasilantersebutdarikompensasi/imbalanyangditerimapihakKEDUA.
3.节假日员工被安排加班一律实行补(换)休制度,不计发加班工资。
如果不能补回同等时间的假期,按照本合同规定支付加班工资。
padaprinsipnyakaryawanyangbelcerjapadahariliburnasional,hariliburnyadapatdigantipadaharikerjalainnya,bilakondisikerjatdakmemurglcirkankaryawantersebutmengambilliburpadaharihariterjanya,perusahaanakanmembayarupahlemburkaryawantersebutsesuaiderganperaturaryangberlakudiIndonesia.
条款4Pasal4
税务责任或个人所得税WajibPajakAtauPPH
1.每一个职员需向国家交纳个人所得税PPHdiwajibkansetiappekerja/buruhharusmembayarkepadanegara;
2.每月员工个人所得税将由公司依据税法扣除并直接支付给国家PPHkaryawanakandipotongolehperusahaansetiapbulansesuaidenganundang-undangperpajakandanakandisetorkankekasNegaraolehperusahaan;
3.非所得税也依据税法。
PenghasilanTidakKenaPajak(PTKP)sesuaidenganundang-undangperpajakan.
条款5Pasal5
保险计划Jamsostek
1.按甲方规定,将参与乙方保险计划,包括养老保险、伤亡保险、工作意外保险和医疗保险,甲乙双方交纳比例根据印尼保险规定执行。
PadaazasnyaPOHAKPERTAMAakanmengikutsertakanPIHAKKEDUApadaprogramjamsostekyangterdiridari:
JaminanHariTua,JaminanKematian,Jaminankecelakaankerja,danjaminanPemeliharaankesehatan.
条款6Pasal6
避免法律纠纷BebasDariPerkaraHukum
1.自合同生效之日起包括合同终止后,乙方有责任保持甲方良好的声誉;PIHAKKEDUAberkewajibanuntuksenantiasamenjaganamabaikmartabatPIHAKPERTAMA,baikselamaberlakunyaperjanjianinimaupunsetelahperjanjianinitelahberakhir
2.乙方需声明在合同签订时,不与任何其他组织有法律纠纷;PIHAKKEDUAmenegaskandanmenjaminpadasaatperjanjianinidibuatdanditandatanganitidaksedangmempunyaiperkarahukumdenganpihakmanapunkarenasuatusengeketahukumapapunjuga
3.乙方需声明并一直规范自己的行为,并且确保不与违反法律的行为牵连,不与不道德、醉酒、毒品、赌博或其他潜在法律问题牵连。
PIHAKKEDUAditegaskansenantiasaakanmenjagaperilaku,perbuatandantidankannyaagartidaktersangkutdalamperbuatan-perbuatanyangmelanggarketertibanumum,asusila,mabuk,narkotikamjudidan/atauperbuatan-perbuatanlainyangpatutdidugadapatmenimbulkanpermasalahanhukum.
条款7Pasal7
工作合同终止BerakhirnyaPerjanjianKerja
1.工作合同终止是指由于合同内给定的工期结束,而解除甲方(公司)与乙方(员工)之间的工作关系。
BerakhirnyaperjanjiankerjaadalahberakhirnyahubungankerjaantaraPihakI(Perusahaan)danPihakII(Karyawan)karenaberakhirnyajangkawaktuyangtelahditentukandalamperjanjianini.
2.在满足合同中制定的以下条款中的一项或多项情况时,合同将终止Berakhirnyaperjanjiankarenasuatuhaltertentusebagaimanayangdimaksuddalamperjanjiandanperaturanperundangundanganketenagakerjaanyangberlakudapatterjadidarisalahsatudan/ataubeberapakejadian,yangdimaksuddibawahini:
a.甲方和乙方同意解除合同PihakPertamadanPihakKeduasepakatuntukmengakhirikontrak;
b.当甲方不再需要乙方时,甲方可单方面解除合同Pihakpertamamengakhiriperjanjiansecarasepihakyangsemata-matadisebabkanPihakpertamatidaklagimemerlukantenagaPihakKedua;
c.乙方自愿单方面解除合同PihakKeduasecarasukarelamengakhirikontrakataskemauansendiri;
d.乙方做出该合同附件2规定的过错行为PihakKeduamelakukanperbuatan/tindakantercelasebagaimanadiaturdalamLAMPIRANIIperjanjianini。
3.合同终止原则为必须在合同终止前最长7日内以书面形式通知。
Setiapberakhirperjanjianinipadaazasnyaharusadapemberitahuansecaratertulisselambat-lambatnya7harisebelumberakhirnyaperjanjian.
4.乙方有责任和义务,除条款7第2项规定以外的其它情况,员工在解除合同时,必须在合同有效期内最长7日内,以书面形式通知公司。
DenganmemperhatikantugasdantanggungjawabPIHAKKEDUA,berakhirnyaperjanjianyangdilakukanolehtenagakerjayangmendudukijabatanselaindaripadajabatansebagaimanadimaksuddalampasal7ayat(3)harusadapemberitahuansecaratertuliskepadaperusahaandenganketentuanjangkawaktuyangdimaksudselambat-lambatnyaadalah7hari.
5.合同终止必须通过正常有效的公司制定的程序,并且对公司的财产、文件、数据有利进行交接,同时需要公司批准。
交接对甲方财产、文件、数据、管理和持续运行来说极为重要。
Setiapberakhirnyaperjanjianharusdilaksanakansesuaidengannorma-normayangberlakudanyangditetapkanperusahaandalamsuatuprosesserahterimayangbaikdanlayak,baikatasdata,dokumen,maupunasetperusahaankepadapejabatyangditunjukperusahaan.SerahterimadilakukanuntukkepentinganPihakPertamasebagaibadanhukumyangmelekatazaskontunuitas,tertibadministrasidanhakataskepemilikandata,dokumendanaset.
6.乙方如果有因违反合同附件2中的任何一条的行为,将导致合同终止,乙方无权要求任何损失补偿,包括遣散费等。
Dalamhalberakhirnyaperjanjiankarenatindakandan/atautindakanperbuatanPIHAKKEDUAyangtercelasebagaimanadimaksuddalamLAMPIRANIIperjanjianini,makaPIHAKKEDUAtidakberhakmenuntut/mengajukanklaimgantikerugiandalambentuk,jumlahdanhakapapunbaikberupauangpesangon,penghargaanmasakerja,uangpisahdan/ataubentuklainkepadaPIHAKPERTAMA
条款8Pasal8
合同有效原则AzasKeberlakuanPerjanjian
1.甲方和乙方声明,该工作关系合同是在双方都同意并且在平等、无强迫压迫等形式的情况下签订的。
并且甲方和乙方完全理解合同中制定的所有内容。
PIHAKPERTAMAdanPIHAKKEDUAmenegaskanpadaazasnyahubungankerjasebagaimanadimaksuddalamperjanjianiniadalahmerupakankesepakatanyangtelahdibuatdanditandatanganisecarapatutdandalamkesetaraan,tidakadapaksaandantekanandalambentukdancaraapapunjuga,DanPIHAKPERTAMAmaupunPIHAKKEDUAmemahamisegalaketentuan-ketentuanyangdiaturdalamperjanjianinisebagaiperundangundanganbagiPIHAKPERTAMAdanPIHAKKEDUAsecarautuhdansempurna.
2.该合同及其附件为一个整体,如果不包含上述附件,该合同将不完整并且不能签署。
Bahwalampiran-lampiranyangteruraidalamperjanjianinimerupakansuatukesatuanyangtidakterpisahkandenganperjanjianiniyangtanpalampiran-lampirantersebutperjanjianinitidakakandibuatdanditandatangani.
条款9Pasal9
分歧处理PenyelesaianPerselisihan
合同可能出现分歧,双方可通过讨论解决,而不能违反规章制度或者印尼劳工部法律。
Perselisihanyangmungkintimbultentangperjanjianinidiselesaikanolehkeduabelahpihaksecaramusyawarahmufakat.Dalamhalpenyelesaiansecaramusyawarahmufakattidaktercapai,keduabelahpihaksepakatmenempuhjalurhukumsesuaidenganketentuanhukumdanperaturanperundangundanganyangberlakudengantetapdanberpedomanpadaUndang-UndangketenagakerjaanRepublikIndonesia.
条款10Pasa
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 印尼 劳动合同 范本