欢迎来到冰点文库! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
冰点文库
全部分类
  • 临时分类>
  • IT计算机>
  • 经管营销>
  • 医药卫生>
  • 自然科学>
  • 农林牧渔>
  • 人文社科>
  • 工程科技>
  • PPT模板>
  • 求职职场>
  • 解决方案>
  • 总结汇报>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 冰点文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    安全生产法英文版.docx

    • 资源ID:904629       资源大小:27.15KB        全文页数:25页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:3金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    安全生产法英文版.docx

    1、安全生产法英文版Order of the President of the Peoples Republic of China No.70 The Law of the Peoples Republic of China on Work Safety, adopted at the 28th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National Peoples Congress of the Peoples Republic of China on June 29, 2002, is hereby promulgated and sha

    2、ll go into effect as of November 1, 2002. XXX President of the Peoples Republic of China June 29, 2002 Law of the Peoples Republic of China on Work Safety (Adopted at the 28th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National Peoples Congress on June 29, 2002) Chapter I General provisions Arti

    3、cle 1 This Law is enacted for enhancing supervision and control over work safety, preventing accidents due to lack of work safety and keeping their occurrence at a lower level, ensuring the safety of peoples lives and property and promoting the development of the economy. Article 2 This Law is appli

    4、cable to work safety in units that are engaged in production and business activities (hereinafter referred to as production and business units) within the territory of the Peoples Republic of China. Where there are other provisions in relevant laws and administrative regulations governing fire fight

    5、ing, road traffic safety, railway traffic safety, water way traffic safety, those provisions shall apply. Article 3 In ensuring work safety, principle of giving first place to safety and laying stress on prevention shall be upheld. Article 4 Production and business units shall abide by this Law and

    6、other laws and regulations concerning work safety, redouble their efforts to ensure work safety by setting up and improving the responsibility system for work safety and improving the conditions for it to guarantee work safety. Article 5 Principal leading members of production and business units are

    7、 in full charge of work safety of their own units. Article 6 Employees of production and business units shall have the right to work safety assurance in accordance with law and they shall, at the same time, perform their duty in work safety in accordance with law. Article 7 Trade unions shall, in ac

    8、cordance with law, make arrangement for employees to participate in the democratic management of and supervision over work safety in their units and safeguard the legitimate rights and interests of the employees in work safety. Article 8 The State Council and the local peoples governments at all lev

    9、els shall strengthen their leadership over work safety and support and urge all the departments concerned to perform their responsibilities in exercising supervision and control over work safety in accordance with law. The peoples governments at or above the county level shall, in a timely manner, p

    10、rovide coordination and solution to major problems existing in supervision and over work safety. Article 9 The department in charge of supervision and control over work safety under the State Council shall, in accordance with this Law, exercise all-round supervision and control over work safety thro

    11、ughout the country. The departments in charge of supervision and control over work safety of local peoples governments at or above the county level shall, in accordance with this Law, exercise all-round supervision and control over work safety on work safety within their own administrative regions.

    12、The relevant departments under the State Council shall, in accordance with the provisions of this Law and relevant laws and administrative regulations, exercise relevant supervision and control over work safety within the scope of their respective responsibilities. The departments concerned under th

    13、e local peoples governments at or above the county level shall, in accordance with the provisions of this Law and relevant laws and administrative regulations, exercise supervision and control over work safety within the scope of their respective responsibilities. Article 10 The relevant departments

    14、 under the State Council shall, in compliance with the requirements for safeguarding work safety and in accordance with law, formulate relevant national standards or industrial specifications without delay and make timely revisions on the basis of technological advancement and economic development.

    15、Production and business units shall implement the national standards or industrial specifications for work safety formulated in accordance with law. Article 11 Peoples governments at all levels and the relevant departments under them shall redouble their efforts to publicize laws and regulations reg

    16、arding work safety and disseminate knowledge about it in different forms in order to enhance the employees awareness of the importance of work safety. Article 12 The intermediary organizations established in accordance with law to provide technical services for work safety shall, in compliance with

    17、law, administrative regulations and business criteria, accept commissions entrusted by production and business units to provide such services. Article 13 The State applies the responsibility investigation system for accidents due to lack of work safety. Persons who are responsible for such accidents

    18、 shall be investigated for their legal responsibilities in accordance with the provisions in this Law and relevant laws and regulations. Article 14 The State encourages and supports technological research in work safety and the wide application of advanced technology in this area in order to raise t

    19、he level of work safety. Article 15 The State gives awards to the units and individuals that achieve outstanding successes in improving conditions for work safety and preventing accidents due to lack of work safety, and in rescue operations. Chapter II Work Safety Assurance in Production and Busines

    20、s Units Article 16 Production and business units shall have the conditions for work safety as specified by the provisions in this Law and relevant laws, administrative regulations and national standards or industrial specifications. Production and business units that do not have such conditions are

    21、not allowed to engage in production and business activities. Article 17 The principal leading members of production and business units are charged with the following responsibilities for work safety in their own units: (1) setting up and improving the responsibility system for work safety in their o

    22、wn units; (2) making arrangement for formulating rules and operating regulations for work safety in their own units; (3) guaranteeing an effective input into work safety in their own units; (4) supervising over and inspecting work safety in their own units and, in a timely manner, eliminating hidden

    23、 dangers threatening work safety; (5) making arrangements for the formulation and implementation of their own units rescue plans in the event of accidents; and (6) submitting to higher authorities timely and truthful report on accidents due to lack of work safety. Article 18 Funds for input essentia

    24、l to meeting the conditions for work safety in production and business units shall be guaranteed by the decision-making bodies and principal leading members of the units or private investors, and these bodies and persons shall bear the responsibility for the consequences of insufficient input of fun

    25、ds essential to work safety in their own units. Article 19 Mines, construction units and units for manufacturing, marketing or storing dangerous articles shall set up organizations or be manned with full-time persons for the control of work safety. Production and business units, other than the ones

    26、specified in the preceding paragraph, where the number of employees each exceeds 300, shall set up organizations or be manned with full-time persons for the control of work safety. Where the number is below 300, the units each shall be manned with full-time or part-time persons for the purpose, or,

    27、they may entrust engineers or technicians, who are professionally qualified according to State regulations in this field, with the provisions of services for the control of work safety. Where, in accordance with the provisions in the preceding paragraph, production and business units entrust enginee

    28、rs or technicians with the provision of services for the control of work safety, the responsibility for guaranteeing work safety shall still rest on the production and business units. Article 20 The principal leading members and persons for the control of work safety in production and business units

    29、 shall have the knowledge about work safety and the competence for its control, which are commensurated with the production and business activities of these units. Principal leading members and persons for the control of work safety in units that manufacture, market or store dangerous articles, in m

    30、ines and in construction units shall only be appointed to the posts after they pass the examinations in their knowledge about work safety and their competence in its control conducted by the competent departments. No fees shall be charged for taking such examinations. Article 21 Production and busin

    31、ess units shall give their employees education and training in work safety to ensure that the employees acquire the necessary knowledge about work safety and are familiar with the relevant rules for work safety and safe operating regulations. No employees who fail to pass the qualification tests aft

    32、er receiving education and training in work safety may be assigned to posts. Article 22 Before using new techniques, technologies, materials or equipment, production and business units shall get to know and master their technical properties for safety and adopt effective protective measures for safety, and they shall provide their employees with special education and training in work safety. Article 23 Worke


    注意事项

    本文(安全生产法英文版.docx)为本站会员主动上传,冰点文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰点文库(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

    经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2


    收起
    展开